希望の条件で絞り込み
職種
職種のカテゴリーを変更する企画・管理・事務
1クリエイティブ系
1業種
メーカー・技術系
IT・通信系
商社系
サービス系
小売・販売系
金融系
広告・メディア系
その他
雇用形態
勤務地
キーワード
求人の特徴
特徴一覧
希望年収
検索結果: 503件(501〜503件を表示)
非公開
新レーベル ノベル編集スタッフ【大手グループ会社で主に出版・映像・アニメ事業を運営している会社】
編集、制作・編集・印刷系その他
東京都品川区(最寄駅:目黒駅) (雇入…
350万円〜700万円
正社員
新たな文芸レーベルの立ち上げを予定しています。 この新レーベルにてヒット作を産み出すべく、自ら中心となって行える人材を募集しております。是非、弊社で自ら提案し実現してみませんか? ■業務内容(雇い入れ直後) ・文芸小説の企画編集 ・書籍製作業務 ・コミカライズ、アニメ化、実写化等のメディアミックス展開時の対応 (変更の範囲) 変更無し
非公開
翻訳エディター フルリモート勤務! 全国から応募可能です 本社新宿のマニュアル制作会社
編集、翻訳(テクニカルライター)
本社:新宿 全国(フルリモート勤務OK)
400万円〜600万円
正社員
同社は、IT・機械・電気分野を中心とした一般消費者向けの製品マニュアルを制作している会社です。 【業務内容】 主に英日ITマーケティング分野の翻訳レビュー/リライトおよび品質管理業務です。少量の場合は翻訳からお任せすることがあります。 ●レビュー:原文と訳文を付き合わせて、定義されたレビュー評価項目(誤訳、訳漏れ、用語集やスタイルガイド違反など)に従って不備不足がないか確認します。また、訳文が日本語として正確で読みやすくなっているかも確認し、必要に応じて修正します。 ●リライト:レビュー評価項目に沿ったレビューが終わった後に、さらに日本語をブラッシュアップします。文書全体として、ビジネス文脈を的確にふまえた適切な日本語表現になっているかどうかを、読者の視点で確認したり、必要に応じて修正したりします。 ●フィードバック:翻訳直後の訳文とレビュー・リライト後の訳文の差分ファイルをツールによって自動作成し、コメントと共に翻訳者に送付します。このフィードバックを作成する過程がレビューア自身のスキルアップやその後の作業効率化につながるとともに、翻訳者の育成にもつながります。 【対象ドキュメント】 ・オンライン記事(製品やサービスの説明) ・製品やサービスに関するホワイトペーパー、レポート ・カスタマー/パートナー向けのWebサイト/ビジネスレター ・ビデオの字幕 ・PPT や Excel の社内資料など ■勤務時間:9:00~18:00 フレックスタイム制度 (コアタイム/10:00~15:00) ★フルリモート勤務OK
株式会社クリアックス
ホテル関連広告の校正・進行管理スタッフ◆原則定時退社/年間休日120日/土日祝休み/面接1回◆
制作、編集
本社/東京都豊島区南池袋1-10-13…
300万円〜550万円
正社員
ホテル関連の広告やホテル内掲示物などの 校正、進行管理などをお任せします。 【具体的には】 ■新聞、折込チラシ、情報誌広告、ホテル内の看板やPOP・パンフレットなどの制作 ■制作依頼の受付とヒアリング、ラフ作成 ■スケジュール管理とデザイン発注 ■校閲・校正業務 ■広告会社や印刷会社への入稿 ■撮影業務(月1回程度ホテルへ出張し撮影を行います) ■発注・見積依頼、電話対応 入社後は、まず文字校正業務からスタートし、 ホテルの概要や特色等の基本知識を身に付けていただきます。 簡単な業務からスタートするので未経験の方もご安心ください。 その後、先輩社員のサポート役として、 営業担当やデザイナーとのやりとりをOJTを通して学んでいただきます。 <キャリアパス> 将来的にはマネジメントポジションを目指すことも可能。 ぜひ当社のコアメンバーを目標に実績を積み上げていってください!