GLIT

検索結果: 967(21〜40件を表示)

株式会社鈴工

【三重/伊勢市】サービスエンジニアサポート/通訳及び作業補助◆フレックス、年休126日【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

本社 住所:三重県伊勢市大湊町656 …

400万円〜649万円

雇用形態

正社員

〜世界有数の、最先端木質素材を製造する機械設備メーカー/働きやすい環境あり/伊勢に居ながら国際的な仕事に携われる〜 ■業務内容: サービス部門において、下記サービスエンジニアサポート(通訳及び作業補助)業務をお任せします。 ■業務詳細: ・当社販売機械(自社製品、ヨーロッパ製輸入機)のアフターメンテナンスの作業 ・設備/機械に関わる消耗品/補修品を客先から受注、見積もり作成、発注 ・スペアパーツ在庫の管理 ・客先への定期訪問 ・海外メーカーとのメール対応、電話対応、部品管理 ※国内出張があります。 ※突発的な修理対応があります。 ※海外(ヨーロッパ)研修あります。 ■当社について: ◇世界中で、10階を超える木造大型建築物が建設され始めました。当社は、大型木造建築物を支える構造材となる集成材やCLT(Cross laminated Timber)等、最先端木質素材を製造する機械設備を開発・製造する企業です。 ◇このニッチな分野では、日本でもトップレベルの技術力を持っています。ヨーロッパの取引先も多数あり、伊勢に居ながら国際的な仕事に携わることができます。 ◇加工機や搬送機などの専用機を単体で納品するのではなく、一連のラインとして提案する提案力が求められており、そのような要望に応えることを得意とし、プラントの提案をしています。 ◇木材加工機の先進地域であるドイツ・イタリア・オーストリア、デンマークといったヨーロッパ諸国より、最先端の加工機・検査機を輸入し、弊社の自社開発の搬送機と組み合わせて提案しています。 ◇顧客の要望に応える技術力・提案力、海外メーカーも加えた製品の品揃えを強みとして、三重県伊勢市という地方にありながら、業界内ではTOP5に入る業容を誇っています。

株式会社セガ

開発ブリッジ◆各種翻訳や契約フォロー等/海外の協力会社等をつなぎ開発・運営をサポート<717>【エージェントサービス求人】

ディレクター・プロデューサー、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:東京都品川区西品川1-1-…

400万円〜999万円

雇用形態

正社員

【「龍が如く」や「ソニック」のほか、数々の家庭用ゲーム機やスマホ、PC向けゲームタイトルの開発企業/フレックスタイム・在宅勤務・副業可能でワークライフバランスの充実を促進】 ■業務内容: グローバルにプロダクトを展開・日本の開発をサポートしていくため、ブリッジング担当を募集しております。 開発と海外の協力会社などをつなぎ、異文化間のコミュニケーションを円滑にサポートするポジションです。 ローカライズ関連や技術的なサポートだけではなく、クリエイティブ系のサポートなど、個人の特性に合わせた、開発・運営にまつわる様々なサポートを想定しています。 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■業務詳細:※一例 ・開発関連のメール/チャット/会議の通訳 ・資料翻訳(開発運営関連資料など) ・海外協力会社との契約・発注等のサポート ・ゲーム内のローカライズ対応 プロジェクトに入り込み、情報収集をしながら、開発の初期段階からリリース後まで開発をサポートとして関わるので、責任とやりがいの大きいポジションとなります。 ■働き方の特徴: 【副業制度Job+】当社グループにおける本業を主とし、個人の能力向上や自己実現によって、グループの企業価値向上や新たなイノベーション創出を促進するための副業を認めています。 一例として、スポーツや音楽などの習い事の指導や声優業、コンサルタント業、絵本製作など、多種多様な副業が認められています。(別途規定あり) 【在宅勤務】 当社は出社と在宅勤務のハイブリッドな働き方を実現しています。特に、ゲーム開発職においてはワークステーションを自宅に送り、遠隔で快適にゲーム開発ができる環境を整備いたしました。 一部開発職については必要に応じて出社していますが業務改善や効率化、ミーティングの方法を工夫し、継続して在宅勤務を行っている社員が多いです。 ■当社の特徴: 1960年設立の当社は、国内で先駆けとなったジュークボックス「セガ1000」を皮切りに、「ソニック」「UFOキャッチャー」「プリント倶楽部」「ムシキング」など、常に時代を先取りする新しい遊びの創造に取り組んできました。設立60周年を迎えた2020年、長い歴史の中で積み重ねてきたノウハウを強みに、新たなお客様の体験価値を創造し続けています。

株式会社SkyDrive

【名古屋空港】通訳担当/空飛ぶクルマ◆注目の国内大型IPO候補企業◆資金調達274億円超【エージェントサービス求人】

秘書、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

1> 名古屋空港オフィス 住所:愛知県…

400万円〜799万円

雇用形態

正社員

【空飛ぶクルマ国内最大手、大型プレオーダー複数契約!!/SBIR採択:資金調達274億円越え】 ■採用背景: 〜2025年大阪・関西万博でエアタクシー(空飛ぶクルマ)の社会実装!!/100年に一度のMobility革命を牽引する/次世代空モビリティ〜 国や市より多大なるご支援を受け、国交省や経産省そして日本を代表する企業より出資、業務提携を実施。 2024年から、(1)製造子会社「Sky Works」で組立製造の開始(2)フルスケールモデルの地上試験(3)フライトテストの開始など、大阪関西万博の運行に向けて、いよいよ実機(SKYDIRVE)を使った製造 / 試験フェーズに移ります! 世界にリアルを出す環境となり、皆様からのご応募お待ちしてます。 ■Mission: 通訳担当の方には、プロジェクトを成功に導くため、言語の壁を取り除き、社内外のコミュニケーションを円滑にすることを目指し、日英同時通訳を担当していただきます。 ■業務詳細: ・社内外のミーティング等における、日英同時通訳業務 ・社内外の関係者との円滑なコミュニケーションを確保し、言語の障壁を取り除く ・空飛ぶクルマに関する技術的な内容を含めた情報を正確に伝達する ・海外関係者参加会議のため早朝あるいは夜遅い時間の対応あり ・技術的な資料や文書の翻訳作業 ・必要に応じて、その他の関連業務のサポート 【ポジションの魅力】 航空宇宙産業における機体開発及び認証活動に関する知識を高め、通訳経験を積むことにより、これから広がりが期待されるエアモビリティ業界における通訳者としてのキャリアアップにつながります。 ■働く環境: 2018年に設立されたスタートアップである当社の組織は非常にフラットであり、日々経営陣とのやり取りを通じて事業成長に貢献している実感を持てる環境です。自動車メーカー、航空機メーカー、コンサルティングファーム、スタートアップなど様々な業界、世界のさまざまな国や地域から才能が結集しており、刺激を受ける環境です。

株式会社セガ

通訳翻訳◆会議・商談・資料・出張同行など/タイトルの立ち上がりからリリース後まで関わる<716>【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

本社 住所:東京都品川区西品川1-1-…

400万円〜999万円

雇用形態

正社員

【「龍が如く」や「ソニック」のほか、数々の家庭用ゲーム機やスマホ、PC向けゲームタイトルの開発企業/フレックスタイム・在宅勤務・副業可能でワークライフバランスの充実を促進】 ■業務内容: グローバルにプロダクトを展開・日本の開発をサポートしていくため、通訳翻訳ができる方を募集しております。 日本の開発と海外とのコミュニケーションサポートとして、会議通訳(内容は多岐に渡ります)、出張同行等をご担当いただきます。 <具体的な業務一例> ・会議の通訳(社内会議、商談など) ・資料翻訳(開発の仕様書、プロモーションプラン、スケジュール資料、プレスリリースなどゲームにまつわるすべての文書) ・出張同行の通訳(移動や諸手続き、会食などのアテンド対応も含む) プロジェクトに入り込み、情報収集をしながら、タイトルの立ち上がりからリリース後まで関わるので、責任とやりがいの大きいポジションとなります。 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■働き方の特徴: 【副業制度Job+】当社グループにおける本業を主とし、個人の能力向上や自己実現によって、グループの企業価値向上や新たなイノベーション創出を促進するための副業を認めています。 一例として、スポーツや音楽などの習い事の指導や声優業、コンサルタント業、絵本製作など、多種多様な副業が認められています。(別途規定あり) 【在宅勤務】 当社は出社と在宅勤務のハイブリッドな働き方を実現しています。特に、ゲーム開発職においてはワークステーションを自宅に送り、遠隔で快適にゲーム開発ができる環境を整備いたしました。 一部開発職については必要に応じて出社していますが業務改善や効率化、ミーティングの方法を工夫し、継続して在宅勤務を行っている社員が多いです。 ■当社の特徴: 1960年設立の当社は、国内で先駆けとなったジュークボックス「セガ1000」を皮切りに、「ソニック」「UFOキャッチャー」「プリント倶楽部」「ムシキング」など、常に時代を先取りする新しい遊びの創造に取り組んできました。設立60周年を迎えた2020年、長い歴史の中で積み重ねてきたノウハウを強みに、新たなお客様の体験価値を創造し続けています。

株式会社サン・フレア

【東京】特許化学分野の翻訳チェッカー※創業50年/翻訳企業トップクラスの実績◆年休124日/退職金有【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

本社 住所:東京都新宿区四谷4-7 新…

500万円〜799万円

雇用形態

正社員

◎企業の海外進出を支えるやりがいと社会性 / 残業9.2時間(全社平均)の働きやすい環境◎ ■業務内容 特許化学分野の翻訳チェッカーをお任せします。知財特許部門の翻訳案件の品質の最終責任となる役割です。 ・翻訳の品質管理(クライアントニーズに合っているかのチェック、レビューなど) ・翻訳者育成に関わる施策の企画・実行(FB、指導、勉強会開催など) ・顧客対応および顧客ニーズに合わせた新業務・サービス開拓の支援・実行 ・社内営業担当者等のフォロー、レベルアップ支援など 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■募集背景 業務拡大に伴う増員となります。サン・フレアは翻訳業界最大級の取引実績や売上高を誇っています。取引社数は約1,500社であり、日経平均採用銘柄(225社)のうち、66%にあたる148社と取引をしています。グローバル化の加速に伴い、業績も順調に推移しているため、今回増員することとなりました。 ■サン・フレアの魅力 (1)安心して長期就業できる働きやすい環境:残業9.2時間(全社平均)、有給取得率76.1%(全国平均は50%程度)と働きやすい環境です。また、産休育休からの復職率は100%であり、ライフイベントを経ても安心して働ける環境です。 (2)様々な会社の特許情報に触れられる楽しさ:特許明細書の翻訳案件数も国内トップクラスです。企業の知財部で携わるよりも多くのバリエーションを取り扱います。ご自分の専門に関わらず、様々な案件に対応していただくことになりますので、ずっと学び続けたい、最新情報に触れていたい方は大変やりがいのある仕事です。 (3)企業の海外進出を支えるやりがいと社会性:人口が減少している日本において、企業が国内だけで成長を続けることは難しく多くの企業が海外展開を進めています。企業の海外進出を支えるやりがいや社会性を感じることのできる仕事です。

株式会社カプコン

【大阪/転勤なし】中国語簡体字ローカライズ担当◆東証プライム上場/ゲーム「バイオハザード」制作企業【エージェントサービス求人】

ディレクター・プロデューサー、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:大阪府大阪市中央区内平野町…

500万円〜899万円

雇用形態

正社員

中国語ローカライズ作業、及び、中国語監修、管理業務全般に携わっていただきます。 ■業務内容:以下のような業務をご担当いただく予定です。 ・高いクオリティの中国語ローカライズを実現するための翻訳(日本語/英語→中国語)、言語チェック業務 ・中国語簡体字の言語チェック業務(校正、LQA業務) ・中国語プロジェクトのマネジメント業務 ・中国語ボイス収録支援 ・海外版コンテンツに対する意見提供 ■当社の特徴: ◎魅力的な福利厚生。食堂やマッサージルームも完備のオフィス 社員一人ひとりが高いパフォーマンスを保って業務に取り組めるように、様々な福利厚生制度を導入しています。大阪には社員食堂の他、専任の看護師やヘルスキーパーが常駐するクリニカルルームとマッサージルームを完備しています。 ◎働き方 土日祝休み・年間休日121日、有休消化50%以上とプライベートの時間も大切にしながら働くことが叶います。 ◎社員同士の交流が盛ん お誕生日会やクラブ活動(サッカー、バレーボール等)等、社員同士の交流も盛んです。中途入社の方も馴染みやすい職場です。 ◎長期就業しやすい 大手ならではの安定性がある他、福利厚生も充実しており、入社3年後の定着率は90%以上です。転勤も無いので、腰を据えて働くことができる環境です。 ◎子育て理解のある会社 育児勤務時間短縮制度を導入している他、事業所内保育所があるなど、子育て理解のある会社です。 ◎ヒット商品 知的財産としての人気コンテンツを多数保有しており、これを複数の用途に活用するワンコンテンツ・マルチユース戦略を推進しています。 例えば、映画化された「バイオハザード」は、1.2作合計で2億1000万ドルの興行収入を記録する等、自社のヒットコンテンツを多方面に展開しています。

盛岡セイコー工業株式会社

海外のお客様をセイコーの世界に誘う【案内スタッフ】年休132日

旅行手配・添乗員・ツアーコンダクター、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

岩手県岩手郡雫石町板橋61-1 ◎腕時…

300万円〜500万円

雇用形態

正社員

あなたの言葉一つひとつが、見学者の思い出に★世界的ブランド「セイコー」の製造スタジオを日本語・英語でご紹介⇒販売★中途・女性活躍中◎ 職人たちが時計製造を行う工房、敷地内に広がる自然など…あなたが案内人となり、お客様を非日常に誘ってください。 ・開館/閉館の準備 ・スタジオやビオトープへのアテンド/ツアー ・アテンド後の時計の販売業務 ・発注、在庫管理等の事務作業 ★来館者は国内外からの観光客や、学生、お取引先の企業様です。 ”忘れられないひと時”を創る仕事。 ◎ブランドイメージをよりよいものに ◎思い出に残る一瞬を生み出せるように スタジオに訪れたセイコーファンに時計づくりへのこだわりはもちろん、スタジオ設立の背景や雫石町の自然まで、自身の言葉でお伝えしていく仕事。ツアー終了時に見せるお客様の充実した表情や、感謝の言葉が何よりのやりがいです◎

シャインパートナーズ株式会社

【編集管理スタッフ】★韓国語を活かせる★20~30代活躍中

編集、校閲・校正・審査、通訳・翻訳業務(英語)

★転勤なし ★九段下駅から徒歩2分/飯…

300万円〜400万円

雇用形態

正社員

【ワクワクとドキドキにあふれた職場♪】マンガ制作を行う編集部にて、幅広い業務をお任せします!韓国企業・作家との窓口も担当します! 【編集関連業務】 ◆配信先への作品の納品、請求書発行(韓国企業含む) ◆日韓原稿の写植・校正・進行管理 【翻訳・折衝業務】 ◆韓国企業・韓国人作家との取次窓口(メール中心) ◆Web打ち合わせ(月1回程度、日常会話レベルでOK) ◆翻訳を依頼している業務委託スタッフの管理 『より良い仕事』の秘訣はプライベートの充実♪ ★出勤時間の自由度の高さが魅力! 11時までに出勤すればOK!通勤ラッシュとも無縁! 自分のライフスタイルに合わせて働けます♪ ★プライベートだって充実 フレックスなので早めに出勤すれば、早めに退社もできちゃう!

SOLFORME株式会社

【物流事務スタッフ】未経験歓迎◆経験者優遇◆女性活躍中

ドライバー、一般事務、貿易事務

SOLFORME(ソルフォルム)株式会…

〜312万円

雇用形態

正社員

知識や経験ゼロから始められる、物流に関する事務作業を手がけてください。業容は着実な拡大を続けており、多くのチャンスに満ちた職場です! 【こんな事業を手がけています!】 北欧のインテリア家具に特化し、販売や配送、取り付け、組み立てなどを手がけています。2017年の法人設立から右肩上がりの成長を続けており、新規拠点も次々と開設。あなたの勤務先も、新たに本格稼働を始めた埼玉県三郷市の物流センターとなります。 【下記のような仕事をお任せします!】 ◎メーカー指示に沿っての出荷手配 ◎商品の在庫やデータ管理、検品業務 ◎倉庫や配送スタッフとの連携 ◎電話やメールなどの対応 ◎その他、経理や総務などの補助業務……etc. 【段階を追って慣れていきましょう!】 未経験の方も安心して仕事を始められるよう、OJTによる丁寧な指導を行います。物流に関する業務ではありますが、商品の細かなスペックまでは把握しなくて大丈夫。指導やフォロー体制は整っていますので、一歩ずつの成長を目指してください。 【気のいい仲間が集まった職場です!】 勤務先は、倉庫スタッフなどを合わせて10名弱の体制となっており、うちオフィス業務は3〜4名が担当しています。年齢層は30〜40代で、全員が中途採用による入社。転職によるハンデは一切なく、みんな穏やかな性格の持ち主ばかりです。 ★物流に関する事務経験をお持ちの方も、もちろん大歓迎です。培ってこられたスキルやノウハウを、大いに発揮してください!

株式会社Cygames

ローカライザー・コーディネーター(繁体字)

通訳・翻訳業務(英語)

【本社】〒150-0036 東京都渋谷…

400万円〜650万円

雇用形態

正社員

【職務概要】 同社ゲームタイトルを繁体字圏の方に受け入れてもらうためのローカライザー・コーディネーターとして、ご活躍いただきます。 【職務詳細】 ・ゲームの翻訳業務 └原文の品質をそのままに、広く繁体字圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。 ・他部署との調整、交渉 ・スケジュール管理 ・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認 ・校正 ・翻訳関連資料作成、編集、管理 など --------------------------- ▼億超えのヒットタイトルを生み出してきた企業のメンバーとして働くことで、業界の中での【ヒットを生み続けるノウハウ】を直接学ぶことができる環境です。 ▼【世界180以上の国と地域】でコンテンツを提供しています。日本国内だけではなく、世界中の方たちに楽しんでもらえるゲーム作りを経験できます。 【業務内容変更の範囲】 同社業務全般

株式会社アステック

英語が活かせる【 販売サポート 】◎年収500万円以上目指せます

海外営業、貿易事務、国際業務系その他

\転勤なし・UIターン歓迎/ ◇福岡…

400万円〜600万円

雇用形態

正社員

【 未経験からでもイチからステップUPできる♪】生殖医学の現場で使用される製品の取引を担う代理店支援・輸入製品の販売サポートをお任せします。 <扱う製品について> ◆細胞培養製品 ◆遺伝子操作関連製品 など 海外輸入製品・自社開発製品となり、 国内外の医療機関や研究機関への 販売を手がけています! 製品について、あまりイメージが 湧かないかもしれませんが、 分かりやすく言うと、 ”不妊治療”や”大学研究施設の発展” に役立つ製品ということ! 多くの方のお悩みダイレクトに 貢献することができます ~主な仕事内容~ 担当国の代理店サポート 受発注・発送業務 お客様対応及びヘルプデスクへの連携 取引先の窓口は、 海外の代理店が担っているため、 あなたには販促や支援業務をお任せします。 ※海外を飛び回ることなく国内での支援業務です ※希望があれば海外での対応も可能です ※基本は英語によるメール・電話となります 【入社後の流れ】 業界や製品知識は、 3ヶ月程度の研修を設けているので 未経験の方でも安心して挑戦できます! 社員を大事にする社風です! 20年・30年と活躍し定年まで勤める方も多く、 高い社員定着率を実現しています! 社員を家族のように思っており スタッフの入社時だけでなく、 ベテラン社員の退職時も盛大にお祝いするなど、 あたたかい社風も魅力です。 当社の取り組みはInstagramでも発信中! HPにリンクもあるのでぜひチェックしてください!

FWD生命保険株式会社

【フルフレックス/業界未経験歓迎】急成長中の外資系生保会社での通訳

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

本社 住所:東京都中央区日本橋本町2-…

600万円〜1000万円

雇用形態

正社員

■業務内容: 主に経営層が出席する日本社内および本社との会議における通訳業務をお任せします。 通訳担当のマネージャーのもと当初は各種会議体の通訳サポートを行い、中期的には役員クラスが参加する会議体の通訳をひとりで任せられるレベルを期待しています。 ■募集背景: 経営層において通訳が必要なメンバーが増加したことに伴い、日本社内および本社との間の会議体において通訳業務が必要な頻度が増したこと、また、当社を取り巻く環境変化がより加速していく中で、今まで以上に迅速でタイムリーな戦略の策定・実行、軌道修正を求められ、その経営決定についてのGOとの密なコミュニケーションが必要となっているため、新たに人員を募集します。 ■働き方: ・所定労働は7時間です。 ・フレックス(コアタイムなし)を導入しているため、ワークライフバランスを整えて働くことが可能です。 ■当社について: 当社は「人々が抱く“保険”に対する感じ方・考え方を刷新すること」をビジョンに掲げ、1996年8月の創業以来、常にお客様の視点で考え、シンプルでわかりやすく、独自性豊かな商品・サービスを提供し、FWDグループの一員としてアジアを代表する保険会社になることを目指しています。 FWDグループは、アジア全域で生命保険事業を展開し、世界で最も成長が著しい保険マーケットを含む、アジアの10の地域で、約1,000万人のお客さまに支持されています。FWDグループは2023年に設立10周年をむかえました。デジタルテクノロジーを活用した革新的な手法と、わかりやすい商品を通して、シンプル、スピーディー、スムーズなお手続きを、お客さまにご提供できるよう努めています。

三菱電機エンジニアリング株式会社

【静岡市/駿河区】マニュアル制作 (空調機・冷蔵庫など三菱電機製品の販促制作)◆年休125日【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

静岡製作所内 住所:静岡県静岡市駿河区…

450万円〜699万円

雇用形態

正社員

【東証プライム上場「三菱電機(株)」100%出資子会社◆充実の研修体制・福利厚生◎独身寮完備(規定有)】 ■採用背景 当社のエアコンは国内外でもトップシェアを誇っており、売上も好調です。需要はグローバルに拡大しており、マニュアル類の制作業務も増加しています。更なる事業拡大のため、マニュアル制作ポジションの採用を行っております。 ■担当業務 三菱空調機・冷凍冷蔵庫の製品・サービス・販促系の技術マニュアル(日・英・多言語)製作業務に携わっていただきます。具体的な業務内容は以下を想定しております。 <入社1〜2年ほど> ・取扱説明書,据付説明書,サービスマニュアル,販促マニュアルのDTP編集製作 ・納入仕様書などの営業用資料作成 <入社3年〜> ・上記データ制作および業務改善提案 ・企画提案活動/工程管理/関連部門調整等の営業的・管理的業務 ■業務の特徴・魅力 エアコン、冷蔵庫を中心に、グローバルに展開する三菱電機製品群のマニュアル類を手掛けています。特にエアコンの需要はグローバルに拡大しており、マニュアル類の制作業務も増加しています。近年のデジタルニーズの拡大により、マニュアルは紙だけでなく、Web/動画/アプリなど多種多様な媒体に展開されています。媒体が変わると「伝え方」・「表現」も変わり、ユーザーがわかりやすいベストな手段を自ら考える醍醐味があります。今回は、マニュアル制作全般の技術・人材の拡充を目的とし、将来、先進技術導入のキーマンとなれる方を募集します。マニュアル制作業務では、製品開発短縮化に連動し、製作作業の効率化をメインテーマに取り組んでおります。一連作業の習得と並行して効率化提案・実行、いずれは第一線で引っ張っていくことを期待しております。経験や実力によりますが、将来的にマニュアル制作チームのリーダーとしても活躍いただくことを考えております。 ■同社魅力 ・三菱電機グループで最大の設計会社になります。高い技術力を有し半導体、ホームエレクトロニクスから人工衛星まで、幅広い分野で多彩な設計を行っています。 ・総従業員約8,000 名以上の三菱電機グループ中核の設計開発会社です。「安心・安全・快適な社会の実現」「サステナビリティの実現」「従業員の満足度向上(やりがい、ワークライフバランス等)」を目指しています

株式会社アウトソーシングテクノロジー

【青森/英語スキルを活かす仕事】英文翻訳◆未経験歓迎/スキルアップ制度充実◎【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

顧客先 住所:青森県弘前市 受動喫煙対…

350万円〜499万円

雇用形態

正社員

〜英語を活かす仕事/未経験歓迎の翻訳業務/スキルアップもしっかりサポート〜 ■業務内容: 青森県弘前市の顧客先メーカーの拠点に常駐し、英文翻訳業務をお任せします。日本語、英語それぞれのニュアンスを伝えるスキルが身につきます。 ■業務詳細: ・各国法規制やビジネス文書の英文を日本語に翻訳 ・日本語のドキュメントを英語に翻訳 ・諸外国拠点との打合せ資料の英文化 ・PowerPoint資料の修正 ※その他、Word、Excel(グラフ作成、集計、入力程度、簡易な関数) ※当プロジェクトが終了の後も英語力をお持ちの方については技術系のプロジェクトの他、今回の様な翻訳業務などの英語案件を中心に配属をお願いする予定です。 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■当ポジションの魅力: ・他業種で英語を使用されている方、TOEIC(R)テスト/英検取得後に活かせていない方も歓迎させていただいております。その他、各種研修制度をご活用いただきスキルアップを目指します。 ・サービス残業なし。残業時間に応じて支給します。 ・充実の福利厚生:経験を積むために転居が発生する場合がありますが、引越費用の全額、家賃の半額(上限3万円)も負担します。 ・キャリアアドバイザーによる面談の実施、各種研修生でによるスキルアップ支援を行っており、エンジニアとして活躍をする皆さまをサポートします。 ■当社の特徴: また当社は『技術屋集団』としての自負を強く持ち、海外案件やノウハウの習得など、将来的に技術で全てを解決できる組織を本気で目指しています。 「モノ(機械電気)」×「IT」の両方の分野において、高い技術を持つエンジニアを擁するプロフェッショナル集団です。 最先端の「技術」を保持するためには「人」の想像力と努力が不可欠であり、「技術の革新」には「人の成長」が密接に関係しています。 エンジニアを「人」として大切にし、エンジニアが持っている全ての力を発揮できるように教育事業に力を入れています。

アイダエンジニアリング株式会社

【相模原】通訳・翻訳(英語) プレス機世界トップクラスメーカー/国内最大手【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

本社 住所:神奈川県相模原市緑区大山町…

400万円〜649万円

雇用形態

正社員

【プライム上場プレス機メーカー/世界トップクラスシェア/創業100年超、『高財務体質』を誇る優良企業/働き方◎な環境】 ■業務概要:【変更の範囲:会社の定める業務】 世界トップクラスシェアの総合プレス機械メーカーである当社にて通訳・翻訳業務(基本日英のみ)をお任せします。 ■業務詳細: ・通訳業務 :海外顧客の来客時の通訳業務 ・海外拠点との会議内通訳業務 ・翻訳業務 :会議資料、機械系技術文書、マニュアル文書などの翻訳業務 ・ゆくゆく、社内の英語学習スキームの構築や講師もお任せする予定です。 ■教育体制: これまでのご経験に合わせて、その方に合ったOJTを実施しますのでご安心ください。質問しやすく、キャッチアップしやすい環境です。 ■当社について: ・当社は全世界(アメリカ、欧米、アジア、アフリカ)に生産開発拠点を持つグローバル総合プレス機械メーカーで、世界トップクラスシェアを誇る企業です。 車のボディーといった巨大なものから、1ミクロンの精度が求められる超精密部品まで、様々なパーツを作るためのプレス機を製造しています。 プレスはモノづくりに欠かせない工程、かつ当社の高い技術力により世界中からの引き合いが増え続けており、共に世界のモノづくりを支えるメンバーを募集します。 ■当社の特徴・魅力: ・世界トップクラスレベルの技術力: 競合他社には容易に真似できない技術力、開発力で、ここ10年間の特許出願数も約500件となっており、技術力、開発力の高さの裏付けとなっています。 ・充実した福利厚生: 育児休業の取得率は90%、育児休業からの復職率は100%です。働きやすい環境作りを全社的に注力しています。 ・自社開発の安定経営: 創業以来[無借金経営」を継続している優良企業であり、自己資本比率71.2%(2021/3)など安定した経営基盤を持っています。自社での内製化に強いこだわりを持ち、直近注力しているサーボプレス機のサーボモーター自体も自社で開発しています。

株式会社リーベン・テクノ

【兵庫/三宮】非鉄金属・化成品などの卸営業職の営業サポート ※グローバル貿易商社/完全週休2日制【エージェントサービス求人】

営業事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:兵庫県神戸市中央区海岸通5…

350万円〜599万円

雇用形態

正社員

〜中国語の通訳ができる方/海外出張あり/転勤無しで安定して働ける環境〜 ■業務内容: 同社が取扱いをしている非鉄金属や化成品等の営業サポートとしてご勤務頂きます。 具体的には... ・調査・情報収集、営業の商談に使用する資料の作成等 ・国内外のサプライヤーと交渉しての仕入れ・発注業務 ・国内の販売先の新規開拓業務のサポート ・海外出張に同行し、通訳業務や翻訳業務 ・お客様への受発注業務、在庫管理、見積書の作成等 業務の割合としては、受発注業務、資料・営業書類の作成が高くなります。 ■業務の特徴: ・組織構成…営業部4名 ・出張…海外はアジア圏。2〜3か月に1回。海外出張の際は、2〜3泊程度が多い。国内出張は月2〜3回。全てに同行といったわけではありませんが、同行頂く場合もございます。 ・スタンス…事実を丹念に収集・分析し、価値ある情報を見出し、磨き、組み合わせ、顧客へ提案する事。 ・貿易書類について…既存の雛形があり、それを応用していきます。貿易の流れを最初に勉強していただきますが、輸入書類のチェックをして協力会社(乙仲業者)に渡していくため、自分たちが主体で作成することはありません。 ・顧客…化成品は塗料・電線・接着剤・樹脂・電子材料・発泡体業界が主な顧客となり、非鉄金属は主に銅合金製品全般を作っている製造業のメーカー等が顧客となります。海外は、韓国・中国・台湾・ベトナム・バングラデシュをはじめとしたアジア圏となります。 ・入社後…取扱商品の名前を覚えていただき、慣れるために最初は営業に同行していただきます。

非公開

【リモート有/翻訳コーディネーター】★外資系ライフサイエンス企業★ 年収600万以上/土日祝休み!

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

東京 or 大阪 ハイブリット勤務 フ…

400万円〜600万円

雇用形態

正社員

【お仕事内容】 ・依頼主とのコミュニケーション (納期調整, 見積書関係、提案書関係など) ・翻訳者へのプロジェクト指示 ・タスク管理やプロジェクト管理 ・クライアントとの関係構築など

株式会社アウトソーシングテクノロジー

【岐阜/中津川市】通訳/翻訳<英語力を活かせる>◆年休124日/平均残業20h【エージェントサービス求人】

一般事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

顧客先(岐阜県) 住所:岐阜県 受動喫…

300万円〜549万円

雇用形態

正社員

〜大手エンジニアリング会社/売上規模2000億/22,000名規模の中核企業/定着率92%/日本一教育・人材育成に投資する企業〜 ■業務詳細 ・英語を使用した顧客と折衝業務および通訳業務 ・社内外用書類の翻訳業務 ・その他付随する業務(報告書作成、打合せ参加、5S) ■使用ツール MS Office ■エンジニアとして成長できる環境 ◎充実の育成サポート体制 ・人事育成制度…等級制度の定義と連動したカリキュラム体型の導入。 ・FA制度…自ら職務・職場を希望でき、エリア・営業所間をこえて適性に配置できるシステムもご用意。 ・人事考課制度…目標達成を適性に処遇へ反映されることを有能感を高め、自立できる人財を育成できる制度。 ◎新たな職種や上流工程に挑戦可能な環境 ・SS&CU制度:エンジニア(技術社員)を対象に、キャリアチェンジを支援する制度です。新たな職種へ挑戦したい、U・Iターンしたい、上流工程へ挑戦したいなど転職にともなうリスクを気にすることなく、社内で自分の新しいキャリアを形成し、可能性を広げることが可能です。シフトしたことによって上がった派遣料金が一定基準を超えた場合、給与に還元しております。 ■当社の魅力 ◎フォロー体制: 必ず半年に1回は面談を行い、現状確認を徹底しております。毎月面談や、電話で連絡を取るなどいつでも相談できる環境は整っております。相談先の窓口が採用担当・営業担当・キャリアアドバイザー・就業先のリーダーと少なくとも窓口が4つありすぐに第三者へ相談が可能です。 ◎圧倒的成長率と安定性: 技術派遣業界では2004年設立と後発にはなりますが、2015年:売上高200億 社員数約3,500名→2019年:売上高600億 社員数約10,700名と急成長を遂げており、全国の大手メーカー900社以上とのお取引を実現しております。

株式会社Aiming

翻訳・通訳スタッフ(英語) ◆福利厚生◎/東証グロース上場の急成長企業【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

本社 住所:東京都渋谷区千駄ケ谷5-2…

300万円〜499万円

雇用形態

正社員

〜フレックスタイム制で柔軟な働き方を実現/『陰の実力者になりたくて!マスターオブガーデン』『ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか バトル・クロニクル』『CARAVAN STORIES』などIP+自社開発で実績多数/創業4年で東証グロース上場〜 翻訳・通訳業務をお任せ致します。具体的にはオンラインゲームの翻訳や取引先企業様との通訳業務をおこなっていただきます。 ■業務内容 ・日本語→英語のチャット文字変換や資料作成 ・日本語⇔英語のリアルタイムの会議での通訳業務 ■当社の特徴: (1)高い技術力 オンラインゲーム開発に必要な『クライアントサイド』『Webサイド』『リアルタイム通信』という三種の技術を有している数少ない会社の一つです。また社内にリサーチを専門とした部隊が存在し、日々世界中のゲームの分析・評価を行っています。それらのデータを元に、開発タイトルの社内レビューを行いながら、より良いゲームとなるよう開発を進めています。 (2)充実の福利厚生 ・ゲーム手当…ゲーム研究支援・業務への理解力向上を目的とし、ゲーム等の購入補助金として毎月5,000円を全社員に支給。 ・技術書購入補助…業務で必要となる知識を得るうえで、スタッフ個人の負担を軽減する為、技術書を会社経費として購入可能。 ・家賃補助…通勤にかかる負担を軽減する事を目的に、会社の指定区域内にお住まい等の条件を満たす方を対象として『最大30,000円の家賃補助』を支給。 (3)360度評価による公平な評価制度 出来るだけ公平な評価が得られるように、所属部門の上司だけではなく、一緒に仕事をしている同僚からの客観的な評価も参考にする、『360度評価』を導入しています。 ■オンラインゲーム市場について 日本のオンラインゲームの市場は8423億円(PCおよびコンソールゲーム機の市場 1,310億円/スマートフォン&タブレット市場 5,501億円/フィーチャーフォン市場 1,612億円)となっており、中でもスマートフォン&タブレットというデバイスは、これらのメインプラットフォームであるApp StoreやGoogle Playにおけるアプリゲームの売り上げが好調のため市場は更に拡大予定。(日本オンラインゲーム協会(JOGA)調べ)

株式会社太陽工機

技術スタッフの通訳・翻訳/海外出張あり/年間休日122日

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

新潟県長岡市西陵町221‐35 JR信…

300万円〜500万円

雇用形態

正社員

★サービス通訳翻訳(兼出張通訳) 工作機械を製造している会社のアフターサービス部門において 海外向け案件の通訳・翻訳をお任せします。 基本的には英語のできない技術スタッフとペアを組み、 そのスタッフとお客様との間の通訳を担当します。 ・専門用語を覚えていただく必要がありますが、  主要な用語についてはすでに語録が用意されています。 ・サービス業務がないときは仕様書や取扱説明書の  翻訳など事務作業を中心に取り組んでいただきます。 ・担当する国によっては時差があるため、  2~3週間ごとに夜勤対応をしていただく可能性があります。 ・他にも現地作業時の通訳のため、  3か月に1回程度(1~2週間)海外出張の可能性があります。 《入社後の流れ》 入社後2週間は、社内ルール・業務の流れ、社会人のマナー等の 基本的内容を研修で覚えていただきます。 その後、約半年間の実地研修を受講していただく予定です。 実地研修終了後は本配属となります。 配属先は本人の適性と組織の状況を勘案して行います。 本配属後は先輩社員(指導員)から指導を受けながら 実際に業務に取り組み、仕事を覚えていただきます。 \注目POINTはココ!/ ・DMG森精機のグループ企業!  国内トップシェア製品を製造している会社の  グループ企業なので長く安定して働けます!  キャリアアップしたい方歓迎! ・新本社工場建設中!  規模拡大で積極採用中です! ・安定した売上基盤を構築  模倣困難性の高い商品力を武器に、国内外のトップ企業や  中堅企業との盤石な取引を維持しています! ・12時間のインターバル制度の導入  従業員のプライベートの充実や長時間労働の解消を目的に、  退勤から翌日の出勤まで12時間以上の休息を確保する  「インターバル制度」を導入しています! 【勤務時間】 8:30~17:15 休憩時間:45分 ※その他小休憩あり 時間外労働:あり(月平均残業時間 20時間)

GLIT
アプリなら便利な機能満載 🎉 キープ・応募もアプリから!
AIによるおすすめ求人の提案マイリストに求人を保存
アプリの ダウンロードはこちら
ダウンロード