GLIT

検索結果: 8,411(61〜80件を表示)

株式会社小松製作所

【栃木/小山市】製品マニュアル作成※新規〜改訂版まで対応/東証プライム/フレックス・在宅ワーク可【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

小山工場 住所:栃木県小山市横倉新田4…

500万円〜899万円

雇用形態

正社員

〜プライム上場/コアタイムなしフレックス勤務/リモートワーク積極導入/国内・世界トップクラスの建機メーカー〜 ■業務内容:【変更の範囲:会社の定める業務】 コマツ製品の各種マニュアルを作成する業務です。 開発機種の資料作成は、複数人で対応することが多く、改訂作業は1案件1名で対応する場合が多くなっております。 ■組織構成: 当該業務を担当する社員は、各拠点30名程度です。(管理職を除く) (粟津G:32名、大阪G:37名、小山G:26名、茨城G:27名) ■募集背景: 増員募集となります。 ■働きやすい就業環境: ・平均残業時間:10〜30h 当社は社を上げて、ワークライフバランスの実現に注力をしております。コアタイムなしのフレックス制や在宅勤務制度の導入や年間20日の有給消化を目標にしております。 転勤は、ご自身の希望や当社からの要請で発生することがありますが、半期に1度、上司と将来のキャリアに関して話をする育成面談があり、ご自身の希望と会社の考えのすり合わせを行ったうえで実施いたします。 ■当社の魅力: 当社では、1990年代後半から、ITを活用した建設機械の情報の見える化に挑戦しております。GPSによる位置情報や、稼働情報を遠隔で確認できるシステム「Komtrax」やドローンを使って現場を3D測量・デジタル化し、ICT建機で施工することで、リアルな現場とデジタルの現場を同期させ(デジタルツイン)、施工の最適化を図る「スマートコンストラクション」、生産設備 の状態や、加工状況を見える化し、改善を図るために開発された「Kom-mics(コムミックス)」等、「IoTで現場をつなげる」ことで、イノベーションを実現してきております。 変更の範囲:本文参照

株式会社ユーザベース

オリジナルコンテンツの日英翻訳・ローカライゼーション◆リモート可/フルフレックス【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

本社 住所:東京都千代田区丸の内2-5…

550万円〜799万円

雇用形態

正社員

■ポジション概要: 『スピーダ 経済情報リサーチ』の特徴である業界分析レポートなどのオリジナルコンテンツの日本語から英語への翻訳・ローカライゼーションを担います。また、ユーザベースグループの幅広い事業領域にわたる資料の翻訳や、翻訳プロセスにおけるチーム内や原文執筆者へのフィードバックという重要な役割も担います。 ■業務内容: ◆翻訳・編集、フィードバック ・約560業界の分析レポートなど、『スピーダ 経済情報リサーチ』オリジナルコンテンツの英語への翻訳を担当する。 ・社内向けの資料(イベント資料・社内マニュアルなど)や社外向けの資料(DEIBレポート、営業資料など)の英語への翻訳・編集を担当する。 ・翻訳の品質向上に寄与するフィードバックをチームメンバーに提供しながら、原文の執筆者であるアナリストとも内容の品質を高めるために連携する。 ◆改善取り組みの推進 ・英訳したコンテンツを単なる翻訳にとどめず、魅力的な英語コンテンツへと昇華させるプロジェクトに参画し、その推進を担う。 ・翻訳業務にとどまらず、チームの業務プロセス改善の推進を担う。 ■ポジションの魅力: ◆チームでのコラボレーションを通じて、質の高い成果物を生み出せる環境 翻訳チームは単独で作業するのではなく、コンテンツ制作者や他のチームメンバーと密接に連携します。これにより、より質の高い成果物を生み出し、チーム全体のスキル向上にも貢献します。 ◆読者目線のローカライゼーションを重視し、翻訳の自由度と編集責任の両立 100%の正確性よりも執筆者の意図と読者の理解を深めること、文化的背景も含め読者に最適な形で伝えることを重視します。その前提のもと、編集における裁量と責任の両方をお任せします。 ◆幅広い業界に触れ、業界知識とビジネスモデルへの理解を深められる機会 スピーダの幅広い業界カバレッジを通じて豊富な学習機会があり、ビジネスパーソンとしての視野を大きく広げることができます。この業界知識は、翻訳の質を向上させるだけでなく、キャリアにおける貴重な資産となります。 ◆柔軟な働き方 「自由と責任」の考えのもと、フルフレックス(コアタイムなし)・フルリモート可・副業可のため、時間や場所に捉われず柔軟に働き方をデザインすることができます。 変更の範囲:会社の定める業務

日本コンベンションサービス株式会社

【未経験歓迎・英語力を活かす】翻訳者の手配◆土日祝休/実働7H・残業20H以下/リモート・フレックス【エージェントサービス求人】

営業事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:東京都千代田区霞が関1-4…

400万円〜549万円

雇用形態

正社員

【国内最大規模の会議運営リーディングカンパニー/土日祝休/残業20時間以下/女性活躍中/えるぼし認定】 主要国首脳会合やG7閣僚級会合等、国際的な大規模イベントの運営を担う当社にて、フリーランス翻訳者のアサインおよび営業サポート事務をお任せします。 ■具体的には: ・部内の担当者から新規案件のヒアリング ・メール・電話による翻訳者・校正者へ新規案件の依頼 ・完成した訳文の品質チェックと最終調整(表記ミス・訳抜けの確認、フォントの統一、レイアウト調整など) ・翻訳者のスケジュール・支払管理 ・登録を希望する翻訳者の審査と手続き ◎国内外の大手企業が主要クライアントとなります。新製品企画書、ウェブサイト、マニュアルの翻訳をはじめ、映像字幕翻訳、会議の音声起こしなど、クライアントのあらゆるニーズに対応します。 ◎取り扱い言語は、8割が日本語・英語となります。(2割は中国語、韓国語、スペイン語、フランス語、インドネシア語等) ■組織構成: 配属となるチームには30代〜50代の計11名のメンバーが活躍しています。ご入社後は3か月を目安にOJTが付き、業務をサポートします。多くのメンバーが中途入社で、風通しが良く先輩や上司と意見交換しやすい環境なので未経験の方もご安心ください。 ■このポジションの魅力: IT、医薬、法律など、幅広い分野の案件を扱うため、各分野の最先端の情報に触れながら、業界事情にも精通することができます。また、プロの翻訳者の訳文に日々触れることでご自身の語学スキルの向上にもつながります。時にはご自身の語学センス・読解力に基づく内容を反映クライアントの希望する訳文に仕上げることもあるので、翻訳者とともに翻訳を作り上げていく達成感を感じることができます。 ■働き方: 平均残業時間は約20時間以下/月となっており(実働7時間)、テレワークやフレックス勤務も活用しているため、ワークライフバランスを保って働くことができます。 ■当社について: 1967年に誕生した日本のコンベンション専門会社の草分けとして、政府が主催する国際会議を始め、医学会の学術集会、企業のミーティング等、幅広いジャンルのビジネスイベントを手がけ、クライアントの対応件数は年間1,100を超えます。 変更の範囲:会社の定める業務

カバー株式会社

【フルフレックス】日英翻訳・通訳スペシャリスト◆メンバー間コミュニケーションをサポート/年休125日【エージェントサービス求人】

一般事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:東京都港区三田三丁目5番1…

400万円〜799万円

雇用形態

正社員

【東証グロース上場/世界規模の認知度を誇るVTuber事務所「ホロライブプロダクション」を運営/コンテンツ×テクノロジー領域のスタートアップ/グローバル企業/フレックスタイム制】 ■業務概要: カバー株式会社の日英翻訳・通訳スペシャリストとして、多様なメンバー間のコミュニケーションをサポートしていただくお仕事です。英語スキルを活かしてシームレスなコミュニケーションを促進し、当社のグローバルな事業展開をサポート頂きます。 ■業務内容: 社内ブリッジスタッフ(日英翻訳・通訳スペシャリスト)として、以下の業務を担当していただきます。 ・企画書や資料の翻訳業務 ・社内会議およびコミュニケーションの同時通訳・逐次通訳業務 ・社内会議の英語議事録作成業務 ・海外担当部署の業務サポート ・グローバルスタッフの進捗管理業務 ■当社について: カバー株式会社は、世界最大級のVTuber事務所「ホロライブプロダクション」の運営をはじめ、世界で通用する新しいバーチャルタレントの文化の創出やメタバース事業を展開する次世代のITエンターテインメント企業です。 当社が運営するVTuber事務所「ホロライブプロダクション」は、日本の他にも、インドネシアや北米に複数のバーチャルタレントが所属しており、様々なコンテンツをグローバルに配信しています。 ■歓迎条件:別枠記載の必須条件と併せて下記に該当する方を歓迎 ・通訳(逐次通訳・同時通訳)の実務経験 ・エンターテインメント業界での就業経験がある方 ・VTuberやコンテンツ業界への興味をお持ちの方 ・Google G-Suite ・Word(文書作成、社内外資料作成) ・PowerPoint(会議資料作成、プレゼン資料作成) 変更の範囲:会社の定める業務

日本プラスチックス・テクノロジーズ株式会社

【横浜】営業事務・翻訳◆事務×英語力歓迎/年休120日/年収362万〜/老舗優良自動車部品メーカー【エージェントサービス求人】

営業事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

横浜営業所 住所:神奈川県横浜市港北区…

350万円〜499万円

雇用形態

正社員

〜新横浜駅徒歩3分/福利厚生充実/60年を超える歴史を誇る部品メーカー/「トヨタ自動車」「日産自動車」など大手カーメーカーへの納入実績/風通しが良く働きやすい環境◎/あなたの英語力を活かして活躍〜 ■職務概要: 自動車内装品のプラスチックス製品を製造〜販売製造する当社にて、営業事務をお任せします。 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■業務の特徴: ◇業務量の比率は平均して英語通訳・翻訳業務:営業事務=2:8となります。 ◇営業事務…営業サポートとして、受注管理や納期調整などを担当します。 ◇通訳、英文翻訳…外資顧客来社時の通訳、顧客からの文章を翻訳していただきます。 ■働く環境について: 年間休日120日、各種手当充実、有給取得も積極的に取得(平均有給取得日数13.5日/年)しております。 ■組織構成: ◇横浜営業所には営業4名が在籍しております。20代前半〜60代まで幅広い年代の方が活躍しております。 ◇面倒見の良い所長です。役職に関わらず全員〜さん呼びで、風通しのよさが魅力です。 ■当社の商材: ダッシュボード、物入れ、オーディオ収納のパネルなど、自動車で目に見える部分を扱います。 ■事業について: ◇多くの国内完成車メーカーと取引し安定性抜群です。プラスチック成型機械が小型〜大型までフルラインラップ保有しており様々なニーズに対応可能です。 ◇また、受注〜量産・信頼性評価まで自社完結で対応。環境にも配慮しながら、EV化への変革期にも使用されるプラスチック製品は変わらずニーズを頂いております。 ■当社の魅力 (1)高い技術力 自動車部品の独立系企業として60年以上の歴史がある会社です。トヨタ自動車、日産自動車等多くのカーメーカーの内装部品を手掛け、設計から試験、試作、量産までを社内で一貫して行い、且つ多くの加工技術を保有していることによりお客様からの様々な要望に応えることができております。 (2)積極的な事業展開/売上も拡大 近年はトレーニング機器の開発、製造もスタートさせており、自動車部品以外の事業にも積極的に挑戦しています。2024年4月、新たな製造拠点として三重県桑名市に新工場の建設を発表。2026年9月の稼動を目指しています。 それに伴い、売上も現在拡大中です。

ユナイテッド・セミコンダクター・ジャパン株式会社

【三重/桑名市】通訳・翻訳◆半導体製造大手UMCグループ◆土日祝休み/年休126日/働きやすい環境◎【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

三重工場 住所:三重県桑名市多度町御衣…

400万円〜799万円

雇用形態

正社員

<年休126日/世界大手の半導体受託製造企業(ファウンドリ)/家族手当、住宅手当ほか充実/充実の福利厚生で安心して働く/離職率2%、高い有休消化率> ■業務概要: ・通訳業務(社内外) ・翻訳業務 など通訳、翻訳業務に関わる業務全般 ■働きやすい環境: 世の中を豊かにしていく原動力となる社員一人ひとりの「働きやすさ」の実現のため、さまざまな福利厚生や社内制度を設けています。 <一例> ・離職率2% ・休暇制度:積立休暇、リフレッシュ休暇、慶弔休暇 など ・育児関連制度:出産育児サポート休暇、育児休職制度、育児短時間勤務制度、ベビーシッター費用補助 ・社員食堂:構内2か所設置(三重工場) ・社員送迎バス:出退勤に合わせて送迎(三重工場) ■当社の特徴: 【ファウンドリ専業世界トップクラスのUMCグループ/日本国内最大級300mmLogic LSI製造工場/IoT化の発展に貢献する高品質テクノロジーが強み】 当社は2014年12月に、ファウンドリ専業会社として発足しました。日本の数少ない300mmウェハファウンドリ工場として国内外の顧客に高品質のテクノロジーとサービスを提供しています。 ※ファウンドリとは…半導体メーカーやファブレスからの委託を受けて半導体チップの製造を行う、生産専門の企業です。 変更の範囲:会社の定める業務

株式会社バロックジャパンリミテッド

【目黒区・本社】海外営業担当◆中国店舗運営・商品発注・翻訳等◆プライム上場アパレルメーカー【エージェントサービス求人】

海外営業、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:東京都目黒区青葉台4-7-…

350万円〜499万円

雇用形態

正社員

【東証プライム上場のグローバルアパレル企業/『MOUSSY』や『SLY』など19のファッションブランドを国内外で展開/既存ブランド強化だけではなくEC事業拡大やグローバル展開を加速】 ■業務内容: ・中国店舗運営業務 ※出張あり ・商品発注、海外企画の運用及び管理 ・商品出荷業務 ・翻訳/通訳 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■当社について: ◎日本に361店舗、海外店舗250店舗、19ブランドを国内外で600店舗以上展開するグローバルSPA。(国内分は2024年2月時点 ) ◎『MOUSSY』や『SLY』といった20~30代女性を中心に愛されているファッションブランドを国内外で展開しています。2016年には東証一部上場(現東証プライム市場)を果たし、ものづくりへのこだわりと圧倒的な販売力を強みに成長を続けています。現在はSNSを中心としたOMO戦略で、新規のお客様獲得だけでなく、既存顧客様の満足度向上も図っています。 ◎自由度が高く積極的な提案やアイデアを歓迎する社風です。 ◎中国での事業拡大へ向け現地に精通している言語が堪能な方を募集しております。  また中国以外にも米国、韓国を中心に海外進出しているブランドもありますので、  中長期的には更なるGLOBAL化も目指しております。 変更の範囲:本文参照

株式会社小松製作所

【茨城/ひたちなか】製品マニュアル作成※新規〜改訂版まで対応/東証プライム/フレックス・在宅ワーク可【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

茨城工場 住所:茨城県ひたちなか市長砂…

500万円〜899万円

雇用形態

正社員

〜プライム上場/コアタイムなしフレックス勤務/リモートワーク積極導入/国内・世界トップクラスの建機メーカー〜 ■業務内容:【変更の範囲:会社の定める業務】 ・コマツ製品の各種マニュアルを作成する業務です。 開発機種の資料作成は、複数人で対応することが多く、改訂作業は1案件1名で対応する場合が多くなっております。 ■組織構成: 当該業務を担当する社員は、各拠点30名程度です。(管理職を除く) (粟津G:32名、大阪G:37名、小山G:26名、茨城G:27名) ■募集背景: 増員募集となります。 ■働きやすい就業環境: ・平均残業時間:10〜30h 当社は社を上げて、ワークライフバランスの実現に注力をしております。コアタイムなしのフレックス制や在宅勤務制度の導入や年間20日の有給消化を目標にしております。 転勤は、ご自身の希望や当社からの要請で発生することがありますが、半期に1度、上司と将来のキャリアに関して話をする育成面談があり、ご自身の希望と会社の考えのすり合わせを行ったうえで実施いたします。 ■当社の魅力: 当社では、1990年代後半から、ITを活用した建設機械の情報の見える化に挑戦しております。GPSによる位置情報や、稼働情報を遠隔で確認できるシステム「Komtrax」やドローンを使って現場を3D測量・デジタル化し、ICT建機で施工することで、リアルな現場とデジタルの現場を同期させ(デジタルツイン)、施工の最適化を図る「スマートコンストラクション」、生産設備 の状態や、加工状況を見える化し、改善を図るために開発された「Kom-mics(コムミックス)」等、「IoTで現場をつなげる」ことで、イノベーションを実現してきております。 変更の範囲:本文参照

株式会社サイマル・インターナショナル

【銀座】オープンポジション(営業/通訳・翻訳コーディネーター)※通訳業界国内トップ企業/所定労働7h【エージェントサービス求人】

貿易事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:東京都中央区銀座7−16−…

400万円〜549万円

雇用形態

正社員

◆◇東証プライム上場グループ/日本初の通訳エージェント/所定労働7時間/年休122日/英語力を活かせる◆◇ ■業務内容: (1)通訳コーディネーター 取締役会や株主総会、グローバル企業の経営者会議、国際ビジネスでの業務提携、各種シンポジウムやセミナーなど、弊社では様々な会議に対して、最適な通訳サービスを提供しています。 通訳を必要としているクライアントと、プロフェッショナルな通訳者との間に立ち、お互いのニーズをくみ取りながら最適な通訳サービスの提案、調整等を行っていただきます。 (2)翻訳コーディネーター 政治・経済・経営・金融・IT・医療・医薬・法律・法務・人事・文化・観光・スポーツなど幅広い分野の、スピーチ原稿・プレスリリース・各種報告書・学術論文・臨床/非臨床試験関連文書・各種公表資料・会議資料・研修資料・マニュアル・監査資料など様々な文書タイプに55か国以上の言語で最適な翻訳サービスを提供しています。また、近年ではディスクロージャー案件のご依頼も増えています。 翻訳の提案から受注〜納品までの各工程に密接にかかわるため、達成感を感じていただけます。クライアントと、プロフェッショナルな翻訳者との間に立ち、お互いのニーズをくみ取りながら最適な翻訳サービスの提案、調整等、簡単な訳文チェックをご対応いただきます。 (3)通訳・翻訳サービスの提案営業 企業のグローバル化に伴い通訳・翻訳サービスのニーズはますます高まっています。「通訳」または「翻訳」いずれかのサービスにおいて、既存顧客の深耕営業および新規開拓営業を行っていただきます。将来的には当社のサービス全般の提案営業を行っていただきます(通訳、翻訳、その他当社が提供するサービス)。 ※ご経験やご志向を考慮させていただき、具体的なポジションのご提案をさせていただきます。 ※上記業務は一例となります。 ■研修制度: 入社当初は座学で機材や業界についての研修を行いますが、基本的にはOJTを通じて業務を学んでいただきます。入社後3か月〜半年をめどにご自身で案件を担当し始めていただきます。 ■就業環境: ・女性が多く活躍しており、えるぼし認定を受けています。 ・毎年前年を超える実績を出し、経営基盤が安定していますので、男女問わず中長期的にキャリア形成いただける環境です。 変更の範囲:会社の定める業務

株式会社小松製作所

【石川/小松市】製品マニュアル作成※新規〜改訂版まで対応/東証プライム/フレックス・在宅ワーク可【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

粟津工場 住所:石川県小松市符津町ツ2…

500万円〜899万円

雇用形態

正社員

〜プライム上場/コアタイムなしフレックス勤務/リモートワーク積極導入/国内・世界トップクラスの建機メーカー〜 ■業務内容:【変更の範囲:会社の定める業務】 コマツ製品の各種マニュアルを作成する業務です。 開発機種の資料作成は、複数人で対応することが多く、改訂作業は1案件1名で対応する場合が多くなっております。 ■組織構成: 当該業務を担当する社員は、各拠点30名程度です。(管理職を除く) (粟津G:32名、大阪G:37名、小山G:26名、茨城G:27名) ■募集背景: 増員募集となります。 ■働きやすい就業環境: ・平均残業時間:10〜30h 当社は社を上げて、ワークライフバランスの実現に注力をしております。コアタイムなしのフレックス制や在宅勤務制度の導入や年間20日の有給消化を目標にしております。 転勤は、ご自身の希望や当社からの要請で発生することがありますが、半期に1度、上司と将来のキャリアに関して話をする育成面談があり、ご自身の希望と会社の考えのすり合わせを行ったうえで実施いたします。 ■当社の魅力: 当社では、1990年代後半から、ITを活用した建設機械の情報の見える化に挑戦しております。GPSによる位置情報や、稼働情報を遠隔で確認できるシステム「Komtrax」やドローンを使って現場を3D測量・デジタル化し、ICT建機で施工することで、リアルな現場とデジタルの現場を同期させ(デジタルツイン)、施工の最適化を図る「スマートコンストラクション」、生産設備 の状態や、加工状況を見える化し、改善を図るために開発された「Kom-mics(コムミックス)」等、「IoTで現場をつなげる」ことで、イノベーションを実現してきております。 変更の範囲:本文参照

ららぽーとエージェンシー株式会社

【三井不動産G】海外営業サポート(中国・台湾)◆中国語を活かす/リモート可/現地法人対応や通訳【エージェントサービス求人】

営業事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:東京都中央区日本橋浜町2-…

300万円〜449万円

雇用形態

正社員

【中国語を活かして活躍/中華系エリア(中国、台湾、香港)の営業サポート/通訳や現地法人の対応等をお任せ/年休122日/リモート可/長期的に働きやすい環境です◎/必要に応じて出張有】 ■職務内容: 専門職として入社頂き、観光客誘致事業の営業部において、海外(中華系エリア)を担当している営業のサポートをしていただきます。当社のインバウンド事業はサービスエリアを拡大するなど、会社として力を入れている事業となります。営業担当がスムーズに業務をできるよう、海外対応に関する一連の業務フォローをお任せいたします。 ※当社URL:https://www.lalaport-agency.co.jp/business/travel.html ■具体的な業務内容:中国語スキルを活かして業務いただきます。 ・海外顧客へのメール作成/電話対応 ・営業の商談同席 ∟ワード・エクセルを用いての書類作成/議事録作成/翻訳等 ・営業実績集計 ・旅行会社向け案内作成送付 ※営業担当2〜3名のフォローをお願いいたします。 ※必要に応じて2〜3か月に1回程度、海外出張(中国・台湾・香港)の機会がございます。(営業は月に1回程度) ※出張が難しい場合は、相談が可能です。ご選考時にお申し出ください。 ■組織構成(営業部):10名在籍中 ∟国内営業担当6名/海外営業担当4名(うち中華エリア2名) 基本的にチームで動いて入るため、コミュニケーションを取りながら業務を進めていただきます! ■ご入社後の流れ: ご入社後はガイダンスにて当社について、また当ポジションについて理解を深めていただきます。その後管理部門面談を通してフォローさせていただいた後、現場へ配属となります。配属後は営業社員からOJTという形で業務を学んでいただきます。 ■企業魅力: ・中途入社の方の割合は約95%となり、【長期就業希望】【裁量をもって業務がしたい】方が多くご入社しております。 ・連続2日間で使用する特別休暇と有給等を組み合わせ、1週間程度の休暇を取得するワンウィーク制度を導入しています。 ・ご入社直後は出社いただきますが、業務に慣れてきましたら月に8回リモートワークが可能です。 ・残業は多くても月20H程度と、ワークライフバランスを整えやすい環境です。 変更の範囲:会社の定める業務

アイダエンジニアリング株式会社

【相模原】通訳・翻訳(英語) プレス機世界トップクラスメーカー/国内最大手【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

本社 住所:神奈川県相模原市緑区大山町…

400万円〜649万円

雇用形態

正社員

【プライム上場プレス機メーカー/世界トップクラスシェア/創業100年超、『高財務体質』を誇る優良企業/働き方◎な環境】 ■業務概要:【変更の範囲:会社の定める業務】 世界トップクラスシェアの総合プレス機械メーカーである当社にて通訳・翻訳業務(基本日英のみ)をお任せします。 ■業務詳細: ・通訳業務 :海外顧客の来客時の通訳業務 ・海外拠点との会議内通訳業務 ・翻訳業務 :会議資料、機械系技術文書、マニュアル文書などの翻訳業務 ・ゆくゆく、社内の英語学習スキームの構築や講師もお任せする予定です。 ■教育体制: これまでのご経験に合わせて、その方に合ったOJTを実施しますのでご安心ください。質問しやすく、キャッチアップしやすい環境です。 ■当社について: ・当社は全世界(アメリカ、欧米、アジア、アフリカ)に生産開発拠点を持つグローバル総合プレス機械メーカーで、世界トップクラスシェアを誇る企業です。 車のボディーといった巨大なものから、1ミクロンの精度が求められる超精密部品まで、様々なパーツを作るためのプレス機を製造しています。 プレスはモノづくりに欠かせない工程、かつ当社の高い技術力により世界中からの引き合いが増え続けており、共に世界のモノづくりを支えるメンバーを募集します。 ■当社の特徴・魅力: ・世界トップクラスレベルの技術力: 競合他社には容易に真似できない技術力、開発力で、ここ10年間の特許出願数も約500件となっており、技術力、開発力の高さの裏付けとなっています。 ・充実した福利厚生: 育児休業の取得率は90%、育児休業からの復職率は100%です。働きやすい環境作りを全社的に注力しています。 ・自社開発の安定経営: 創業以来[無借金経営」を継続している優良企業であり、自己資本比率71.2%(2021/3)など安定した経営基盤を持っています。自社での内製化に強いこだわりを持ち、直近注力しているサーボプレス機のサーボモーター自体も自社で開発しています。 変更の範囲:本文参照

株式会社カプコン

【大阪】英語◇ローカライズプロダクトマネージャー◆プライム上場/「バイオハザード」など人気ゲーム多数【エージェントサービス求人】

ディレクター・プロデューサー、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:大阪府大阪市中央区内平野町…

700万円〜899万円

雇用形態

正社員

〜大阪本社のゲームソフトメーカー/オリジナリティあふれるゲームソフト開発力に強み/「バイオハザード」や「モンスターハンター」など人気ゲーム多数〜 当社タイトルにおけるローカライズの管理業務全般に携わっていただきます。 ■業務内容: 以下のような業務をご担当いただく予定です。 ・ローカライズ業務(テキスト翻訳、LQA、海外ボイス収録)の手配、及び進行管理 ・ローカライズ費用の見積策定と予実管理 ・外部委託手続きのためのコーディネーション業務 ・開発チームとの連携、及び調整業務 ・英語の和訳、校正、資料作成 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■当社の特徴: ◎魅力的な福利厚生/食堂やマッサージルームも完備のオフィス 社員一人ひとりが高いパフォーマンスを保って業務に取り組めるように、様々な福利厚生制度を導入しています。大阪には社員食堂の他、専任の看護師やヘルスキーパーが常駐するクリニカルルームとマッサージルームを完備しています。 ◎働き方 土日祝休み・年間休日121日、有休消化50%以上とプライベートの時間も大切にしながら働くことが叶います。 ◎社員同士の交流が盛ん お誕生日会やクラブ活動(サッカー、バレーボール等)等、社員同士の交流も盛んです。中途入社の方も馴染みやすい職場です。 ◎長期就業しやすい 大手ならではの安定性がある他、福利厚生も充実しており、入社3年後の定着率は90%以上です。転勤も無いので、腰を据えて働くことができる環境です。 ◎子育て理解のある会社 育児勤務時間短縮制度を導入している他、事業所内保育所があるなど、子育て理解のある会社です。 ◎ヒット商品多数 知的財産としての人気コンテンツを多数保有しており、これを複数の用途に活用するワンコンテンツ・マルチユース戦略を推進しています。 例えば、映画化された「バイオハザード」は、1.2作合計で2億1000万ドルの興行収入を記録する等、自社のヒットコンテンツを多方面に展開しています。 変更の範囲:本文参照

株式会社ダイテック

【福岡/英語活かす/未経験OK】テクニカルライター・翻訳※取扱説明書や技術文書作成◆年休120日【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

福岡事業所 住所:福岡県福岡市中央区大…

〜449万円

雇用形態

正社員

〜未経験OK/英語を活かし、翻訳やライターのプロとして働きませんか/年休120日/福利厚生◎〜 ■業務内容:【変更の範囲:会社の定める業務】 ※適性に合わせて、可能な業務からお任せします。 ◇テクニカルライター ・自動車の取扱説明書制作に関するライティング業務をお任せします。 (主としてエンドユーザー向け) 大手メーカーから委託されたユーザー向け取扱説明書などの文書制作全般。 ・製品仕様書の理解、取材活動、ライティング(原稿作成)、紙面制作者への指示、テクニカルイラスト作成指示など ・翻訳コーディネータへの依頼(輸出用取扱説明書の翻訳が必要な場合) ・メーカー担当者との打合せなど ◇翻訳コーディネーター ・社内制作した日本語または英語マニュアルの多言語翻訳を翻訳会社(国内外)等に依頼する ・顧客から依頼された翻訳業務 ・翻訳依頼の準備作業およびスケジュール・工程管理、納品された翻訳データの校正など ・テクニカルライターと連携した、顧客の納期への対応 ■当ポジションの魅力: ◇丁寧に指導していきますので、安心して職場での経験を積んでいけます。 ◇大企業と同等の福利厚生制度や年次有給休暇制度があります。 ◇事務所は天神エリアでとても便利な場所です。オフィスは明るくオープンな感じで服装はオフィスカジュアルでOKです。 ◇アメリカ国籍の社員がいます。翻訳コーディネータにとっては、頼りがいがあります。 ◇自動車が好きで文章を書くのが好きな人にはとてもやりがいのある仕事だと思います。(テクニカルライター) ◇大手メーカーからの依頼業務が中心。新製品開発の一端を担っているためやりがい、達成感が大いに味わえます 変更の範囲:本文参照

株式会社リロケーション・インターナショナル

【新宿】日英電話通訳サービスのSV※未経験歓迎/英語力が活かせる◎/スタートアップメンバー【エージェントサービス求人】

コールセンタースーパーバイザー、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

★本社 住所:東京都新宿区新宿4-3-…

400万円〜549万円

雇用形態

正社員

海外生活をされている中でちょっとしたトラブルの連続だったり、今すぐ言葉を話せる人がそばにいてほしいと思うことも少なくありません。日常生活から緊急時まで、お困りの日本人の方々を通訳業務を通して安心をお届けるするポジションです。 米国ロサンゼルスに拠点を持つ24時間日英電話通訳サービス会社であるJAN(Japanese Assistance Network, Inc.)社の業務を、一部日本に移行するためのスタートアップメンバーとなります。 ■業務内容:【変更の範囲:会社の定める業務】 ・英語の苦手な日本人駐在員の通訳サービス、全世界にある大使館の夜間緊急対応を日本からも対応できるようにするための日本オフィス運営責任者(日本人マネージャー)の指示のもとで業務に従事いただきます。 ・今後、東京支社でサービス対応しながらサービス改善、連携の強化など、ロサンゼルスオフィスと連携しながら進めていただきます。 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■組織構成 東京支社では3名、連携をしているロサンゼルスオフィスでは12~3名の方々がご活躍されています。 ■キャリアパスについて 現状拡大フェーズになるためスタートアップメンバーとしてご活躍頂く予定ですが、今後拠点規模の拡大に伴いマネージャーポジションとして牽引頂いたり、また将来的に海外拠点にて従事頂く可能性もキャリアパスの一つとしてございます。 ■入社後の流れ 研修期間は3か月を予定しております。 2週間程座学で業務の流れや必要な知識を学んで頂いた後に 独り立ちに向けてOJTにてフォローしていきます。 ■JAN社について: 海外駐在員・留学生向け日常生活での電話通訳サービスを展開しております。 全世界の領事館(65カ国、132公館)からの委託料、米国内の提携日系企業からのサービスFee、Redac GroupからのサービスFee、米国内の個人からのサービスFeeが主な収益です。 ■当社について: 『グローバル・リロケーションカンパニー No.1』をビジョンに掲げ、日本企業の世界展開を支援する東証プライム上場持ち株会社100%出資の事業会社です。傘下グループ企業約40社の中でも、主力事業会社の位置づけです。 変更の範囲:本文参照

株式会社ジャムコ

【仙台空港内】英語力活かせる/整備マニュアル作成※東証プライム上場メーカー/正社員/未経験OK【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

航空機整備・製造事業部機体整備工場 住…

400万円〜649万円

雇用形態

正社員

【海外の航空機メーカーとの取引多数/航空業界で働く/土日祝休み/年休129日/福利厚生◎/仙台空港近接】 ■業務概要: 当社の生産業務室生産技術課において、航空機メーカーへの技術問合せと整備作業手順書などを機体メーカー等とコミュニケーションを取りながら作成していただきます。先輩社員の下で個々の職務内容についての経験とスキルを積んでいただくので、未経験の方でもご活躍いただける環境です。職務の遂行及び年休取得のバランスについては、常に上司とコミュニケーションを取りながら個人の裁量(計画)を尊重している環境ですので働きやすさも整っています。【変更の範囲:会社の定める業務】 ■業務詳細: ・航空機メーカーへの技術問合せ;航空機整備に於ける、製造メーカーへの技術問合せ業務 ・航空機整備に於ける技術支援;航空機整備現場に対する技術支援業務 ・作業手順書作成;航空機整備を行うための作業手順書作成 ・Aircraft Maintenance ManualのRevision管理;整備作業で使用するManualの最新版管理業務 ■当社事業の優位性: (1)航空機内装品事業:ラバトリー(化粧室)、ギャレー(厨房設備)等でトップクラスのシェアを獲得し、ボーイング社のワイドボディー航空機のラバトリーはすべてジャムコが納めております。※ラバトリーは世界シェア50%、ギャレーは世界シェア40% (2)航空機器製造事業:炭素繊維複合材の連続成形製法であるADPは当社が独自に開発したものです。この製法による炭素繊維複合材の航空機向け量産技術を保有しております。 (3)航空機シート事業:14年に本格参入しファーストクラスやビジネスクラスのシートの開発・設計・製造を行っております。 (4)航空機整備事業:国内の受託整備産業市場において、日本最大級の独立系専門整備会社となっています。

株式会社カプコン

【大阪市/転勤無】中国語繁体字ローカライズ担当◆プライム上場/「バイオハザード」など人気ゲーム多数【エージェントサービス求人】

ディレクター・プロデューサー、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:大阪府大阪市中央区内平野町…

500万円〜899万円

雇用形態

正社員

〜大阪本社のゲームソフトメーカー/オリジナリティあふれるゲームソフト開発力に強み/「バイオハザード」や「モンスターハンター」など人気ゲーム多数〜 中国語ローカライズ作業、及び、中国語監修、管理業務全般に携わっていただきます。 ■業務内容: 以下のような業務をご担当いただく予定です。 ・高いクオリティの中国語繁体字ローカライズを実現するための翻訳(日本語/英語→中国語) ・中国語繁体字の言語チェック業務(校正、LQA業務) ・中国語プロジェクトのマネジメント業務 ・中国語ボイス収録支援 ・海外版コンテンツに対する意見提供 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■当社の特徴: ◎魅力的な福利厚生/食堂やマッサージルームも完備のオフィス 社員一人ひとりが高いパフォーマンスを保って業務に取り組めるように、様々な福利厚生制度を導入しています。大阪には社員食堂の他、専任の看護師やヘルスキーパーが常駐するクリニカルルームとマッサージルームを完備しています。 ◎働き方 土日祝休み・年間休日121日、有休消化50%以上とプライベートの時間も大切にしながら働くことが叶います。 ◎社員同士の交流が盛ん お誕生日会やクラブ活動(サッカー、バレーボール等)等、社員同士の交流も盛んです。中途入社の方も馴染みやすい職場です。 ◎長期就業しやすい 大手ならではの安定性がある他、福利厚生も充実しており、入社3年後の定着率は90%以上です。転勤も無いので、腰を据えて働くことができる環境です。 ◎子育て理解のある会社 育児勤務時間短縮制度を導入している他、事業所内保育所があるなど、子育て理解のある会社です。 ◎ヒット商品多数 知的財産としての人気コンテンツを多数保有しており、これを複数の用途に活用するワンコンテンツ・マルチユース戦略を推進しています。 例えば、映画化された「バイオハザード」は、1.2作合計で2億1000万ドルの興行収入を記録する等、自社のヒットコンテンツを多方面に展開しています。 変更の範囲:本文参照

株式会社フリー・ウエイブ

【未経験歓迎】芸能マネージャー<英語力を活かす◎>外国人モデル・タレントの芸能事務所◇研修充実【エージェントサービス求人】

芸能マネージャー、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:東京都世田谷区池尻3-19…

400万円〜549万円

雇用形態

正社員

創業30年超の外国人・ハーフに特化したモデル・タレントのマネージメント事務所/裁量ある仕事をお任せします。 ■概要: 広告・映画、ドラマ、ファッション、音楽、イベント、ゲーム、教育、SNS関連など、案件内容は多彩。クライアントに最適なキャストを提案し、オーディション同行、撮影立会い、通訳、契約交渉まで一貫して担当。海外プロジェクトやグローバルなキャスティングにも携われ、企画プロデュースや新事業にもチャレンジ可能。100カ国超・3,000名以上のタレントが在籍する環境で、“世界とのつながり”をダイレクトに感じられる仕事です。 ■業務詳細: ◇案件・クライアントの要望に合わせてタレントを提案〜手配し、条件面の交渉や契約業務も行います。 ◇現場同行:オーディションや撮影現場などへ同行し、タレントのケアや通訳を行います。 ◇タレントのサポート:PR資料の作成や台本の読み合わせなど、タレントに合わせたフォローを行います。 ◇ブッキング業務と並行し新しい企画のプロデュースや新たな事業分野へトライすることも可能です。 ■研修について: ◇入社後は約1週間で業界や業務の基礎を学び、1年後の独り立ちを目指して、先輩がしっかりサポートします。 ◇その後、1年程度での独り立ちを目指して先輩社員の案件をアシストしながら、OJTを中心に仕事を覚えていきます。 ◇業務スキルやサービスレベル向上のため、常に改善を重ね、意見交換等も活発に行っております。 ◇チームワークが根付いている組織風土で、困ったらみんなで助け合うカルチャーが浸透しています。 ■当社の特徴: ◇「やってみたい」が尊重される社風で、仲間との協働を大切にしながら成長できます。 ◇Free Waveは、個性・感性・情熱を“そのまま”活かせる場所。一人ひとりの強みやセンスを大事にし、自分らしく輝ける職場です。 ◇「新しい風を吹かせたい」「外国人の活躍の場を広げたい」という熱い想い、大歓迎です。 ◇意欲と姿勢を重視し、早くから裁量ある仕事をお任せしています。チャレンジ精神と実力次第では、年次問わず大抜擢も! 変更の範囲:会社の定める業務

デマンドリンク株式会社

英語事務◆通訳や海外出張等、英語を使う仕事をお任せ!資格取得充実/年休120日(土日祝)/フレックス【エージェントサービス求人】

営業事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

都内 住所:東京都内の常駐先 受動喫煙…

300万円〜649万円

雇用形態

正社員

★活躍の場を日本から世界へ!通訳として海外の方との会議に参加したり、海外出張等に取り組んでいただきます。英語力をフルに使って、活躍可能なお仕事です。 ★旅行や女子会など充実したサークル!2ヶ月に1回以上、部署の垣根を超えた交流があります。 ★資格取得でスキルアップ!カラーコーディネーターや宅建、FPなども取得できます。一番利用が多いのはTOIECです。 ■業務概要 客先常駐をメインとし、プロジェクト内の英語サポートを中心に業務を行っていただきます。 海外の方と英語を使用してコミュニケーションをとっていただく他にも、資料作成など日本語での対応もございます。 ■業務内容【変更の範囲:会社の定める業務】 ・海外の方との会議参加(通訳) ・資料作成(進捗管理、議事録など) ・メールの問い合わせ対応(英語含む) ・海外出張あり(現地調査 兼 通訳) ※数週間の海外出張をお任せする可能性があります。 最初の数ヶ月はキャッチアップの為フル出勤、その後ハイブリッド出勤でリモート勤務可能です。 ■当社の制度 ◇資格取得制度 通常の会社よりも対象を幅広くしており、業務に必ずしも直結しない資格でもいいとしています。例えばカラーコーディネーターや宅建、FPなども取得できます。一番利用が多いのはTOIECです。 ◇サークル制度 社内の風通しを良くする目的で実施しています。また、マネジメントの勉強を目的として、各サークルにはサークル長を設けています。現在は、ゲームや麻雀、旅行、女子会など多くのサークルが作られています。 ◇社宅制度 会社が借りた物件の家賃の20%以上を負担してもらうという制度です。負担割合は個別の法的事情と本人の希望で決めていますが、大体20%程度の負担となっています。 ■当社の特徴・魅力 ◇根幹となる2つの企業理念 企業理念として「個人・法人を問わずさまざまな需要をつなげていく」、そして「ステークホルダー全員のWinを目指す」を掲げ、「見たことのないサービスを、見たことのない人たちへ」をコンセプトとした商品・サービスを創造し、国境を越えたサービス展開を目指しております。 変更の範囲:本文参照

日本梱包運輸倉庫株式会社 枚方営業所

【物流会社国際係の貿易事務スタッフ】未経験歓迎◆経験者優遇◆女性活躍中◆上場企業

貿易事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

日本梱包運輸倉庫株式会社 大阪事務所 …

〜276万円

雇用形態

正社員

自動車部品・住宅用資材などの輸出入の通関業務や輸送手配などをお願いします。 主に車両・梱包・海上輸送などの手配、顧客・海外法人への連絡を行っていただくお仕事です。 輸出入申告書の作成・申告や最適プランの提案、見積書・請求書作成など多岐にわたる業務となります。 <入社後の流れ> 貿易に関する用語や輸出入通関、輸送の手配や納品までを行う業務を先輩についてOJTで覚えていっていただきます。 <海外研修制度あり> 毎年、希望される方の中から数名が海外研修に参加できます。当社の現地法人で1年間、実際の作業現場を確認したり、現場の環境改善に取り組んだり、駐在員や現地スタッフと共に様々な経験をしていただきます。将来的に海外駐在として活躍できるチャンスもあります。 ◎業務内容の変更範囲:変更あり ※将来的に会社の定めるその他業務を行っていただく可能性があります。

GLIT
アプリなら便利な機能満載 🎉 キープ・応募もアプリから!
AIによるおすすめ求人の提案マイリストに求人を保存
アプリの ダウンロードはこちら
ダウンロード