希望の条件で絞り込み
職種
職種のカテゴリーを変更する企画・管理・事務
1業種
メーカー・技術系
IT・通信系
商社系
サービス系
小売・販売系
金融系
広告・メディア系
その他
雇用形態
勤務地
キーワード
求人の特徴
特徴一覧
希望年収
検索結果: 164件(41〜60件を表示)
非公開
投資信託部/国内証券管理 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
投資信託としてよりお預かりした信託財産の国内有価証券投資にかかるオペレーションおよび企画業務です。 社内の基幹システムおよびExcel・Accessツール、SWIFT、決済機関や清算機関のWeb、Quick等を駆使し、スピードと堅確性を重視して業務を遂行します。 ご経験とご希望を勘案し、以下1、2、3いずれかの業務に従事いただきます。 【具体的な仕事内容】 1.国内証券(株式) 取引管理業務 ・運用会社様等より受領した国内株式証券約定や貸株約定の社内システムへの登録、照合、計理処理 ・上記に関連する、決済機関や証券会社等との売買報告書授受および決済結果の確認、業務管理、業務改善 ・上記に関連する、委託者様宛・運用会社様宛および社内向けレポーティング、関係者とのコミュニケーション・折衝 2.国内証券(債券) 取引管理業務 ・運用会社様等より受領した国内債券証券約定や債券時価の社内システムへの登録、照合、計理処理 ・上記に関連する、決済機関、清算機関および証券会社等との売買報告書授受および決済結果の確認、業務管理、業務改善 ・(その他詳細は面談にてお伝えします)(その他詳細は面談でお伝えします)
株式会社グロップ
手順書の翻訳・会議での通訳/土日祝休み
通訳・翻訳
変更の範囲:会社の定める就業場所 岐阜…
336万円〜
派遣社員
医薬品メーカーでの、英語⇔日本語の通訳・翻訳のオシゴト/日勤のみ/土日祝休み 【仕事内容】 医薬品の製造メーカーでの 【通訳】【翻訳】のオシゴト ※業務は『英語⇔日本語』の 通訳・翻訳です♪ ▼お仕事内容(雇入れ直後) ・職場の要領書や手順書などの資料の翻訳 ・クライアントから届いたメールや資料の翻訳 日本語⇔英語 どちらにも対応していただきます。 ・各種、手続きなどに必要な書類の翻訳 ※専門用語などわからない言葉は、 周りの仲間と相談して翻訳OK! やさしい方たちばかりです♪ 上記のようなオシゴト内容です。 お仕事に慣れてきたら、 海外(アメリカ・フランス)との オンライン会議などにも 逐次通訳で参加をお願いします。 (変更の範囲)会社の定める業務 ▼職場環境  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ・20代〜50代の男女活躍中♪ ・空調完備でキレイな工場☆ ・身支度らくらく♪ 女性の方はノーメイクでOK! ▼この仕事の魅力  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ・翻訳・通訳の経験が活かせます◎ ・スキルに応じて、高時給1700〜2000円で しっかり稼げる! ・20代、30代、40代まで幅広く活躍中! 派遣が初めての方も、弊社がしっかりとフォローいたします♪ まずは、お気軽にご応募ください。 \来社不要!お手持ちのスマホやパソコンでできるWEB面接実施中!/
株式会社グロップ
食品工場での通訳・製造補助
通訳・翻訳
変更の範囲:会社の定める就業場所 兵庫…
316万円〜
派遣社員
食品工場内での製造補助&通訳業務/月収25万円以上/シフト制で平日休あり/マイカー通勤可 【仕事内容】 ☆月収25万円以上! 食品工場内での通訳業務& かんたん製造作業☆ <お仕事の内容>(雇入れ直後) 納豆を製造する工程の中で、 原料の納豆をふっくらさせる 【蒸煮】と言われる工程があり、 皆さんにはそちらの工程で 作業をして頂きます☆ ■実際の作業は・・・? ・納豆の種類を選択 ・ボタンを押して原料を投入 (機械が自動で投入してくれます) ・製品が蒸しあがるまで待機 とっても簡単な作業です! その他にも上記の仕事をしながら、 通訳業務も行って頂きます。 主に日本在住の外国籍のスタッフに、 通訳をしてスタッフへの指示をして頂き、 日本語⇒英語・ベトナム語・ タカログ語での通訳が主になります。 ※どれか一言語の通訳ができればOKです! (変更の範囲)会社の定める業務 ☆おすすめポイント☆ ・高時給1650円のお仕事 ⇒がっつり稼ぎたい方には必見♪ 月収25万円以上も可! ・日勤×シフト制でプライベートも充実 ⇒年間休日125日以上♪ ☆職場環境☆ ・嬉しい仕出し弁当あり! 1食450円でお財布にも優しいです◎ ・休憩室や個人ロッカーも 完備されています。 ・グロップスタッフも多数在籍しており、 定着率も抜群☆ これまでの経験を活かしたい方、 未経験だけど新しい職種に チャレンジしたい方でも大歓迎♪ 気になる方は是非ご応募ください!!! あなたにピッタリのお仕事をご紹介します!
非公開
オペレーション・事務企画業務−資産管理専門銀行における外国証券管理 年休130日/在宅勤(以下略)
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
年金基金や法人、投資信託等よりお預かりした信託財産の外国有価証券投資にかかるオペレーションおよび企画業務です。 社内外のシステム、ツール等を駆使し、スピードと堅確性を重視して業務を遂行します。 新たなツールの導入による業務効率の向上や、新規業務への取組みによる受託資産拡大にもチャレンジしていただきます。ご経験とご希望を勘案し、以下1、2いずれかの業務に従事いただきます。 【具体的な仕事内容】 1.外国証券・為替 取引管理業務 ・運用会社様等より受領した外国証券約定および為替取引の社内システムへの登録、照合、経理処理 ・上記に関連する、カストディアン、為替銀行等への決済指図送信および決済結果の確認、業務管理、業務改善 ・上記に関連する、委託者様宛・運用会社様宛および社内向けレポーティング、関係者とのコミュニケーション・折衝 2.外国有価証券 権利・配当管理業務 ・外国有価証券の権利・配当等にかかるカストディアンや運用会社様との情報・指図授受、情報精査、指図管理 ・上記に関連する、社内システム登録、経理処理、税務処理、業務管理、業務(その他詳細は面談にてお伝えします)(その他詳細は面談でお伝えします)
株式会社アイ・エス・エス
外資系大手通販会社にて英語通訳・翻訳(018-03151)
通訳・翻訳
千葉県千葉市美浜区 JR京葉線「海浜…
614万円〜
派遣社員
テレビショッピングで有名な、外資系大手通販会社!社内食堂もあり! アイ・エス・エスは1965年に、 語学のプロフェッショナルサービス企業として 創立され、その翌年に日本で最初の 同時通訳者養成スクールを開校しました。 通訳、会議・イベント運営、人材サービス、 通訳者・翻訳者養成と、総合力のある アイ・エス・エスだからこそ、キャリアアップを 目指されている方からすでにプロとして 活躍されている方まで、総合力を活かした サポート体制を整えています。 【仕事内容】 外資系大手通販会社の 通訳・翻訳チームにて英語通訳・ 翻訳業務をお任せします。 【具体的には】 ●通訳(日→英、英→日) (逐次通訳・ウィスパリング・同時通訳) 商品調達部門、デジタルマーケティング、 IT、コールセンター、配送センター、 人事、法務、経営など多岐に渡る Web会議あり・パナガイド使用・同通ブースあり ●翻訳(日→英、英→日) 会議資料、社内資料、メール等 *通訳がメイン業務 *一部在宅勤務あり (出社と在宅のハイブリッド。現状は週2〜3日程度は出社。但し業務状況により波あり) *都内などへの外出可能性あり 【就業先情報】 ●社内食堂や休憩場所もあり、 社内設備は快適! ●出社時は自社ビルのゆったりした オフィス空間でご就業いただけます。 ●通訳翻訳チームでのお仕事なので、 仲間がいる環境♪
非公開
市場管理部/外国領域 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
外国証券等の集団訴訟に係る、和解金申請・回収を行う事務です。 情報ベンダーから受領した集団訴訟情報をもとに、社内システムおよびExcelを駆使し対象となる取引を特定。申請期限迄に遅延なく運用者宛に訴訟概要をご案内、訴訟管財人宛の申請手続きを行い、和解金回収時はスピードと堅確性を重視して事務を遂行します。 【具体的な仕事内容】 ・集団訴訟情報をもとに対象者条件等の内容を確認、案件管理 ・Bloomberg等を使用し銘柄情報の確認 ・社内システム登録、取引データを抽出・精査、対象取引特定 ・投資顧問会社や投信委託会社宛の案内資料作成 ・海外の訴訟管財人宛和解金申請書類の作成および申請手続 ・管財人から分配された和解金の内容精査、小切手取立依頼や為替取得・資金決済処理、 社内システム登録、経理処理 ・上記に関連する、海外の管財人や情報ベンダーとの英語を含むコミュニケーション・折衝 ・上記に関連する、委託者宛資料作成業務、業務管理、業務改善(その他詳細は面談でお伝えします)
非公開
市場管理部/銀行事務受任業務 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
三菱UFJ信託銀行より受任している銀行業務のうち、外国為替・資金関連取引等の事務(取引管理、決済等)を担っていただきます。これに加えて、業務フローの構築や業務効率化に資する企画等にも携わっていただきます。 【具体的な仕事内容】 ・外国為替取引 ・外貨送金(仕向・被仕向)取引 ・資金関連取引(運用・調達) 【配属先について】 配属チームは「市場外為チーム」または「市場資金為替チーム」を予定しております。 ※研修やOJTは、一人ひとりの経験やスキルに応じて適宜実施(その他詳細は面談でお伝えします)
非公開
市場管理部/レコ・フィー 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
機関投資家等のお客様からお預かりした信託財産のうち、外国証券に係る管理・オペレーション業務です。 海外の銀行(カストディアン・バンク)において開設した口座の各取引や残高の照合(リコンサイル)や、海外の銀行に払う手数料の計算・照合、送金事務などが仕事内容となります。前者と後者は別々のチームで行います。 社内のシステムやExcel・Accessツール、国際金融取引ネットワークシステム(SWIFT)等を使用し、業務を遂行します。 【具体的な仕事内容】 .外国証券残高管理業務(リコンサイル) ・外貨資金口座入出金異動額、残高照合業務(同上) ・カストディアン・バンクからの請求書照合事務、外貨送金事務 ・上記に関連する、カストディアン・バンクおよび運用会社等とのコミュニケーション・折衝 ・上記に関連する、委託者宛・運用会社宛資料作成業務、不一致案件管理等(その他詳細は面談でお伝えします)
非公開
投資信託部/投信資金繰 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
投資信託としてお預かりした信託財産の余裕資金の管理にかかるオペレーションおよび企画業務です。 社内の基幹システムおよびExcel・Accessツール、SWIFT等を駆使し、スピードと堅確性を重視して業務を遂行します。 【具体的な仕事内容】 1.余裕資金管理業務 ・余裕資金の管理と委託者との照合 ・コールローンや金銭信託等の短期金融市場での資金運用の決済、社内システム登録、計理処理 ・投資信託の元本設定に関する社内システム登録、計理処理、保管振替機構への決済データ送信 ・投資信託勘定の集計事務 ・上記に関連する、委託者および取引相手等とのコミュニケーション・折衝 ・上記に関連する、委託者宛・運用会社宛および社内向けレポーティング業務、業務管理、業務改善(その他詳細は面談でお伝えします)
非公開
投資信託部/投信外国証券 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
投資信託としてお預かりした信託財産の外国証券にかかるオペレーションおよび企画業務です。 社内の基幹システムおよびExcel・Accessツール、SWIFT等を駆使し、スピードと堅確性を重視して業務を遂行します。 【具体的な仕事内容】 外国証券 取引管理業務 ・投信委託会社様等より受領した外国証券約定の社内システムへの登録、照合、計理処理、業務改善 ・上記に関連する、海外保管銀行、為替銀行等への決済指図送信および決済結果の確認、業務管理、業務改善 ・上記に関連する、投信委託者様宛および社内向けレポーティング、関係者とのコミュニケーション(英語を含む)・折衝(その他詳細は面談でお伝えします)
非公開
【神奈川:リモート主体】翻訳(Language Lead) コネクタ世界トップ/年間休日(以下略)
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
神奈川県
600万円〜1000万円
正社員
Language Lead (Specialist)(Corporate) 【求人内容】 TE.comデジタルコンテンツチームでは、ネイティブレベルの日本語とビジネス英語に精通しているプロフェッショナルな訓練を受けた、または認定された日本語翻訳者を募集しています。 本ポジションにおいては、グローバルビジネスコミュニケーションに使用される日本語の企業言語リードとして、TE.comに掲載される日本語に翻訳された情報や日本語で書かれた情報の品質と正確性を確保する責任を担っていただきます。 本ポジションでは、複数のプロジェクトを管理し、CATツールやデジタル技術を使用し、迅速な結果を重視するグローバルチームと協力し、言語リードチームや組織全体の専門家と密接に連携することに慣れている必要があります。 この役割では、翻訳のレビューと承認、英語のテキストを日本語に翻訳すること、キーワードのパフォーマンスを分析し、データに基づいたコンテンツの最適化を行い、日本語サイトのパフォーマンスを向上させることが求められます。 コンテンツ戦略、運用、および分析のグローバ(その他詳細は面談にてお伝えします)(その他詳細は面談でお伝えします)
非公開
投資信託部/投信ファンド管理 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
投資信託のファンド管理にかかるオペレーションおよび業務改善等企画業務です。 社内の基幹システムおよびExcel・Accessツール、清算機関のWeb等を駆使し、スピードと堅確性を重視して業務を遂行します。 ご経験とご希望を勘案し、以下1、2いずれかの業務に従事いただきます。 【具体的な仕事内容】 1.基準価額照合・ファンド決算・元本管理に係る業務 ・商品系部署の計理データを集計の上、外国投資勘定評価損益と純資産・基準価額を算出し委託者と照合 ・ファンド決算にかかる報酬・監査費用・分配金支払額の確認、B/S・P/L・分配金計算書の作成および照合 ・元本追加解約処理、親投資信託売買約定の計理処理 ・解約代金、分配金、代行手数料等の販売会社宛資金決済処理 ・上記に関連する、委託者等関係会社および社内関係者とのコミュニケーション・折衝 2.ファンド新規設定・償還・約款変更およびファンド監査に係る業務 ・約款や商品概要書の確認、ファンド属性のセット値の確認および社内システムへの登録処理、契約書管理 ・監査法人より受領するファン(その他詳細は面談にてお伝えします)(その他詳細は面談でお伝えします)
非公開
【大阪】英語 ローカライズプロダクトマネージャー
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
大阪府
700万円〜900万円
正社員
【職務内容】 同社タイトルにおけるローカライズの管理業務全般に携わっていただきます。 以下のような業務をご担当いただく予定です。 ■ローカライズ業務(テキスト翻訳、LQA、海外ボイス収録)の手配、及び進行管理 ■ローカライズ費用の見積策定と予実管理 ■外部委託手続きのためのコーディネーション業務 ■開発チームとの連携、及び調整業務 ■英語の和訳、校正、資料作成 (その他詳細は面談でお伝えします)
非公開
オルタナティブ管理部/国内外ファンド投資管理事務 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
【取扱商品】 国内外のファンド(投資信託・組合・LPS等) 【主な業務内容】 1 上記商品に係る、属性・取引・果実管理事務全般 2 事務フロー改善、効率化・堅確化推進 3 後輩等の指導や組織マネジメント(その他詳細は面談でお伝えします)
非公開
投資信託部/投信外国利金 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
投資信託としてお預かりした信託財産の外国債券への投資にかかるオペレーションおよび企画業務です。 社内の基幹システムおよびExcel・Accessツール、SWIFT等を駆使し、スピードと堅確性を重視して業務を遂行します。 【具体的な仕事内容】 .外国債券 管理業務 ・外国債券の利金償還金入金確認、社内システム登録 ・外国債券の各種権利イベント処理の社内システム登録、計理処理、税務処理 ・海外保管銀行口座の預金利息の社内システム登録、計理処理 ・上記に関連する、海外の保管銀行および運用会社等との英語を含むコミュニケーション・折衝 ・上記に関連する、委託者宛・運用会社宛および社内向けレポーティング業務、業務管理、業務改善(その他詳細は面談でお伝えします)
非公開
投資信託部/投信外国為替 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
投資信託としてお預かりした信託財産の外国為替にかかるオペレーションおよび企画業務です。 社内の基幹システムおよびExcel・Accessツール、SWIFT等を駆使し、スピードと堅確性を重視して業務を遂行します。 【具体的な仕事内容】 外国為替 取引管理業務 ・投信委託会社様等より受領した外国為替約定の社内システムへの登録、照合、計理処理、業務改善 ・上記に関連する、海外保管銀行、為替銀行等への決済指図送信および決済結果の確認、業務管理、業務改善 ・上記に関連する、投信委託者様宛および社内向けレポーティング、関係者とのコミュニケーション(英語を含む)・折衝(その他詳細は面談でお伝えします)
一般社団法人志鴻会
【秋葉原】医療通訳/中国語を活かす/医療経験者◎/年休120日/厚労省認可の再生医療【エージェントサービス求人】
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
銀座鳳凰クリニック 住所:東京都千代田…
400万円〜549万円
正社員
国際部における通訳業務や幅広い業務を通じて、患者様およびエージェントとのコミュニケーションを円滑に進め、クリニックの活動を支えていただきます。 ■業務内容 〇顧客対応 中国語および日本語を使用したインバウンド顧客やエージェントとのコミュニケーションを担当いただきます。 患者様のニーズを正確に把握し、適切な対応を行います。 メインは医師の診察や看護師の処置に同席いただき、患者様と医療従事者がお互いにスムーズにやり取りができるよう通訳業務をしていただきます。 〇医療相談サポートおよび予約調整・管理 再生医療を希望する患者様の診療スケジュールや予約管理をサポートし、治療プロセスをスムーズに進めるお手伝いをいただきます。 〇再生医療に関する書類作成・管理 医療資料の作成・翻訳(中国語⇔日本語)を含む書類業務全般を担当していただきます。 〇マーケティング戦略のサポート 再生医療分野における当院の認知度向上に向けたマーケティング活動の計画・実行を支援します。 〇その他、国際部業務全般 日常業務や新規プロジェクトへの協力を通じて、チーム全体の活動を支えます。 ■当社特徴 <自由治療> 自由治療のため、高額な治療費を払われる方も多くいらっしゃいます。顧客対応時は丁寧な対応が求められます。 <治療の特徴> がんの免疫治療・幹細胞治療(再生治療)をメインとして力を入れております。 <患者様の特徴> 国内外問わず、がん免疫治療や幹細胞治療(再生医療)を希望されている方(アジア圏を中心とした海外の患者様も多くいらっしゃいます)からご利用いただいています。 変更の範囲:会社の定める業務
学校法人日建学園
【宇都宮】学校長通訳・学生寮管理◆寮完備・転勤無◆日本最大の建築士養成校日建グループ◆年休128日【エージェントサービス求人】
受付、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)
本社 住所:栃木県宇都宮市簗瀬4-3-…
300万円〜549万円
正社員
【ベトナム出張時の通訳・現地業者との交渉・調整/普段は学生寮管理/転勤無】 ■職務内容: 学校長等のベトナム出張への帯同・現地での通訳等の語学力を生かしてベトナムと日本をつなぐお仕事です。 ■具体的には: ・ベトナム出張への帯同・現地での通訳等 ・留学生斡旋業者との調整・交渉 ・学生寮運営・管理 ※海外出張:月に1回:1週間程度滞在 ■働く魅力: ・年休128日、完全週休2日制のため仕事とプライベートにメリハリをつけて働くことができる環境です。 ・語学力を生かしてベトナムと日本をつなぐお仕事です。 ・在籍中は寮に住むことできるので家賃・光熱費負担少ないです♪ ■同法人の強み: 日本最大の建築士養成校「日建グループ」を展開中です。日建グループは「日建工科専門学校グループ」7校、「日建学院」全国110校で構成されています。全国建築士合格者は1級建築士54.8%、2級建築士50.1%で、毎年2人に1人は日建グループ出身が合格しています。授業では2級建築士試験対策のノウハウが詰まった日建学院オリジナル教材を使用しています。 変更の範囲:会社の定める業務
アメリカンエンジニアリングコーポレーション
【沖縄県宜野湾市】コーディネーター(米軍基地内の工事現場通訳)/活かせる英語力&コミュ力/未経験可【エージェントサービス求人】
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
本社 住所:沖縄県宜野湾市大山7-11…
〜449万円
正社員
〜語学力とコミュニケーション力を必要とされる誰かの為に活かせます/多様なキャリアを描けます〜 ■担当業務: ・米軍基地内の工事現場にて、日本人のエンジニアと米国人検査官の間での通訳、翻訳をお任せします。 ■職務詳細: 現場の調査や検査、ミーティング日程の調整など工事に関わるあらゆる場面でコーディネーターが窓口となって対応しています。 ・英語、または日本語での書類作成、及び翻訳 ・英文報告書の作成 ・工事現場の安全衛生管理、品質管理 〇オフィスの中での通訳/翻訳業務だけではなく、建設現場へ赴いて直接対面で通訳をしています。 ■配属部署・組織構成: 工事部全体ではエンジニア60名、補佐30名、コーディネーター35名が活躍中です。 ■特徴・魅力: ・当社は1964年に米国デラウエア州にアメリカンエンジニアリングコーポレーション(AEC)を設立、国内拠点として沖縄県で事業をスタートさせました。 現在では沖縄県に本社、国内外に8つの事務所を開設しており、設立当初20人程度だった従業員は現在1000人を超える総合建設会社へと成長を遂げました。 本社を置く沖縄県では、米軍基地内の建設事業1位のシェアを誇るだけでなく、民間施設の総合建設も手掛けています。 ■キャリアパス: かつでは現場管理への画一的なキャリアとされていましたが、現在は多様化しています。 これまでに得た現場経験を活かして、品質管理や書類作成、交渉係など他の部署に異動してさらに英語力を伸ばす人や管理職を目指す人など多様な方向に進むことが出来るようになっています。 変更の範囲:会社の定める業務
株式会社ディークリエイト
【呉市/未経験OK】通訳・翻訳業務★ママさんや産育休中メンバー在籍★年休120日/土日祝休【エージェントサービス求人】
一般事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)
プロジェクト先 住所:広島県呉市 受動…
〜499万円
正社員
◆ママさん活躍中◎現在、産育休中のメンバーも!男性の育休取得実績もアリ♪ ◆人生を充実させながら手に職付けて働きたい方へオススメ求人!年間休日125日/有給消化率ほぼ100%/大型連休年4回程度 ■業務内容: 造船企業にて、監督官の方との会話対応及び、簡単な事務作業をお任せいたします。 【具体的には】 メインでお任せするのは、海外の監督官との会話やご依頼対応です♪ お茶を出し、お困り事がないか確認しながら対応を進めていきます。 英語での会話となるので、英語力を活かして働けます! 【サブ業務】 ・船の引き渡し時のイベント司会 ・入力等の簡単な事務作業 等 ■入社後の流れ: 事務所にて研修を1週間〜2週間ほど行った後、派遣先でOJTを行います。 配属後も先輩の指導のもと業務に取り組んでいただけるので安心です。 ■組織構成: 10名(20~30歳男性3名/25~45歳女性7名 ※ママさん3名活躍中) スタッフ同士わからない部分があれば勉強会を開き、理解出来るようになるまで教えたり、悩みや不安を聞いたりと、日々助けあっています! ■働く環境 ・入社1年後に時短取得のメンバーも◎ ・派遣先のお客様、メンバーの理解があるため時差出勤・お子さんの学校行事や急な体調不良などにも柔軟に対応/いざという時はお互い様な雰囲気 ■ワークライフバランス: 社員の皆さんのプライべートもしっかりと充実させてほしいと考えています。例えば、推し活のための有給取得・平日リフレッシュ旅行のための休暇・地元に帰り友人や家族と過ごす機会、など全て大切な時間だと捉えています。その為、有給取得率はなんとほぼ100%◎ 変更の範囲:会社の定める業務