GLIT

通訳・翻訳系その他の仕事

検索結果: 137(41〜60件を表示)

株式会社アウトソーシングテクノロジー

【東広島市】通訳・翻訳業務(日英)/会議議・電話・対面など◆大手メーカー◆業界未経験可◆賞与年2回【エージェントサービス求人】

貿易事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

アウトソーシングテクノロジー広島支店取…

300万円〜449万円

雇用形態

正社員

【大手メーカーの開発パートナーとして幅広い案件を多数保有!様々な経験を積めます◎/福利厚生・バックアップ体制充実の中でキャリアアップが可能/アウトソーシンググループで安定性抜群】 ■業務内容: 会議等(TEL、Face to Face、Training)の通訳(日英)、海外から出張に来られている方の通訳、翻訳、庶務業務をお任せいたします。 ※業務詳細は詳細は面談時にご説明いたしますので、お気軽にご応募ください。 ■職場環境・魅力: ◇別途、賞与年2回、時間外手当(1分単位)、各種手当(家族、赴任等)が支給 ◇スキル・経験年数・年齢等も考慮し、話し合いの上で決定 ◇充実の福利厚生 交通費支給あり、資格取得支援・手当あり、寮・社宅・住宅手当あり、U・Iターン支援ありなど ■充実した教育制度/入社後のフォロー体制充実: ◇人事育成制度…等級制度の定義と連動したカリキュラム体型の導入。 ◇キャリアサポート制度…定期的にカジュアル形式な面談を行うことでストレスレベルを把握するとともに必要に応じて関連部署と連携し環境を改善。 ◇人事考課制度…目標達成を適性に処遇へ反映されることを有能感を高め、自立できる人財を育成できる制度。 変更の範囲:会社の定める業務

株式会社サン・フレア

【東京】特許化学分野の翻訳チェッカー※創業50年/翻訳企業トップクラスの実績◆年休124日/退職金有【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

本社 住所:東京都新宿区四谷4-7 新…

500万円〜799万円

雇用形態

正社員

◎企業の海外進出を支えるやりがいと社会性 / 残業9.2時間(全社平均)の働きやすい環境◎ ■業務内容 特許化学分野の翻訳チェッカーをお任せします。知財特許部門の翻訳案件の品質の最終責任となる役割です。 ・翻訳の品質管理(クライアントニーズに合っているかのチェック、レビューなど) ・翻訳者育成に関わる施策の企画・実行(FB、指導、勉強会開催など) ・顧客対応および顧客ニーズに合わせた新業務・サービス開拓の支援・実行 ・社内営業担当者等のフォロー、レベルアップ支援など 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■募集背景 業務拡大に伴う増員となります。サン・フレアは翻訳業界最大級の取引実績や売上高を誇っています。取引社数は約1,500社であり、日経平均採用銘柄(225社)のうち、66%にあたる148社と取引をしています。グローバル化の加速に伴い、業績も順調に推移しているため、今回増員することとなりました。 ■サン・フレアの魅力 (1)安心して長期就業できる働きやすい環境:残業9.2時間(全社平均)、有給取得率76.1%(全国平均は50%程度)と働きやすい環境です。また、産休育休からの復職率は100%であり、ライフイベントを経ても安心して働ける環境です。 (2)様々な会社の特許情報に触れられる楽しさ:特許明細書の翻訳案件数も国内トップクラスです。企業の知財部で携わるよりも多くのバリエーションを取り扱います。ご自分の専門に関わらず、様々な案件に対応していただくことになりますので、ずっと学び続けたい、最新情報に触れていたい方は大変やりがいのある仕事です。 (3)企業の海外進出を支えるやりがいと社会性:人口が減少している日本において、企業が国内だけで成長を続けることは難しく多くの企業が海外展開を進めています。企業の海外進出を支えるやりがいや社会性を感じることのできる仕事です。 変更の範囲:本文参照

株式会社カプコン

【大阪/転勤なし】中国語簡体字ローカライズ担当◆東証プライム上場/ゲーム「バイオハザード」制作企業【エージェントサービス求人】

ディレクター・プロデューサー、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:大阪府大阪市中央区内平野町…

500万円〜899万円

雇用形態

正社員

中国語ローカライズ作業、及び、中国語監修、管理業務全般に携わっていただきます。 ■業務内容:以下のような業務をご担当いただく予定です。 ・高いクオリティの中国語ローカライズを実現するための翻訳(日本語/英語→中国語)、言語チェック業務 ・中国語簡体字の言語チェック業務(校正、LQA業務) ・中国語プロジェクトのマネジメント業務 ・中国語ボイス収録支援 ・海外版コンテンツに対する意見提供 ■当社の特徴: ◎魅力的な福利厚生。食堂やマッサージルームも完備のオフィス 社員一人ひとりが高いパフォーマンスを保って業務に取り組めるように、様々な福利厚生制度を導入しています。大阪には社員食堂の他、専任の看護師やヘルスキーパーが常駐するクリニカルルームとマッサージルームを完備しています。 ◎働き方 土日祝休み・年間休日121日、有休消化50%以上とプライベートの時間も大切にしながら働くことが叶います。 ◎社員同士の交流が盛ん お誕生日会やクラブ活動(サッカー、バレーボール等)等、社員同士の交流も盛んです。中途入社の方も馴染みやすい職場です。 ◎長期就業しやすい 大手ならではの安定性がある他、福利厚生も充実しており、入社3年後の定着率は90%以上です。転勤も無いので、腰を据えて働くことができる環境です。 ◎子育て理解のある会社 育児勤務時間短縮制度を導入している他、事業所内保育所があるなど、子育て理解のある会社です。 ◎ヒット商品 知的財産としての人気コンテンツを多数保有しており、これを複数の用途に活用するワンコンテンツ・マルチユース戦略を推進しています。 例えば、映画化された「バイオハザード」は、1.2作合計で2億1000万ドルの興行収入を記録する等、自社のヒットコンテンツを多方面に展開しています。 変更の範囲:会社の定める業務

ナミキ商事株式会社

【英語活かせる】通訳・原料の仕入調達・営業アシスタント◆海外サプライヤーとの調整など◆残業10h【エージェントサービス求人】

貿易事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:東京都新宿区新宿5-5-3…

350万円〜499万円

雇用形態

正社員

〜日本の新薬開発の一端を担う/大手との取引多数で安定/未経験からの入社実績多数/貿易の専門性も身につく/土日祝休〜 新薬開発の一端を担う、医薬品原料や創薬化学品の専門輸入商社である当社にて、貿易事務を中心にご担当いただきます。 業務未経験者の方でもご活躍可能なフォロー体制があり、知見を活かし就業いただけます。 ■業務内容: 新薬開発に携わる研究者のプロジェクトをサポートする役割を担っていただきます。お客様と海外サプライヤーの間に立ち、 営業や他部署と連携しながら質の高い製品の調達をお任せします。 ■業務詳細: ・カタログ掲載商品やカスタム商品の受発注業務 ∟メール・仕様書内容の確認、サプライヤーとのやり取り・調整、スケジュール管理など ・営業の商談の同行、ミーティングの通訳、社内プロジェクトへの参加 等 ※営業との同行にて国内外の出張が発生します(2か月に1度ほど) ・法務業務 ■入社後について: 入社後まずは受発注に関する事務を中心にお任せします。先輩社員がマンツーマンで丁寧に指導するため、未経験の方でも安心です。 専門知識を身につけながら業務を行えます。 将来的には以下業務をお任せします。 ・新規サプライヤーの調査・発掘 ・サプライヤーとの取引条件の確認や折衝 ■魅力 ・英語でのやりとりが多く語学力を活かすことができます。 ・海外サプライヤーと日本を繋げる役割としてやりがいを感じることができます。 ■当社について: 1974年の創業以来、医薬品原料・創薬化学品の専門商社として、国内の大手製薬会社を始め、多くのお客様から戦略的パートナーとして選ばれる業界のパイオニア。現在もトップクラスのシェアを誇ります。 直接輸入における低価格・短納期での提供、500社を超える様々なサプライヤーと継続的な取引実績、そして化合物調査能力など多様な強みを持っています。 変更の範囲:会社の定める業務

株式会社FUJI

【愛知県岡崎市】トレーニング業務(ロボット)◆世界的技術力◎/プライム上場・工作機械メーカー【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

岡崎工場 住所:愛知県岡崎市恵田町字北…

450万円〜899万円

雇用形態

正社員

〜東証プライム上場/連結売上高1,533億円・連結従業員数2,848名/電子部品実装ロボット・工作機械メーカー/年休122日/英語力を活かせる◎〜 ■業務内容: 電子部品実装ロボットの海外顧客・サービスエンジニア向けのトレーニング業務に従事いただきます。 ■業務例: ◇海外顧客・サービスエンジニア向けのトレーニング講師、及び通訳 ◇海外サービスエンジニア向けのトレーニングテキストの制作・英訳 ◇Eラーニングビデオ教材の制作・英訳 ■当社の特長・魅力: ◇当社は、各種エレクトロニクス製品の基板に電子部品を装着する電子部品実装ロボットで世界トップクラスのシェアを誇る企業です。 ◇また、創業時からの事業である工作機械も、汎用性の高いNC旋盤や自動化のための周辺機器で自動車・部品メーカー機械メーカーの製造現場をサポートし、世界中のものづくりの現場で高く評価をいただきながら持続的な企業成長を続けています。 ◇今後も当社の事業の原動力である、これまでにない製品を市場に提供することで世の中に貢献することを目指す「innovative spirit」という理念のもと、既存の技術や価値観にとらわれることなく、常に革新的な製品を生み出していくことが当社の使命と考えています。 変更の範囲:会社の定める業務

株式会社サン・フレア

【東京】特許電機分野の翻訳チェッカー※創業50年/翻訳企業トップクラスの実績◆年休126日/退職金有【エージェントサービス求人】

知財、特許、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:東京都新宿区四谷4-7 新…

300万円〜449万円

雇用形態

正社員

【住宅手当・退職金あり/あらゆる業界・すべての業種のお客様のドキュメンテーションをトータルサポート】 同社は翻訳会社としての実務50年の実績を基に、半導体、重工業、医療機器、医薬、情報通信、環境関連などのあらゆる業界、マーケティング、知的財産、リーガルといったすべての業種のお客様のドキュメンテーションをトータルサポートしています。 その中で、知財特許部門の翻訳案件の品質の最終責任となる役割をお任せします。 ■具体的な業務内容: ・翻訳の品質管理(クライアントニーズに合っているかのチェック、レビューなど) ・翻訳者育成に関わる施策の企画/実行(FB、指導、勉強会開催など) ・顧客対応および顧客ニーズに合わせた新業務/サービス開拓の支援/実行 ・社内営業担当者等のフォロー、レベルアップ支援など ■企業特徴: 当社は1971年8月に国際文化科学技術翻訳研究所として創業しました。2011年に創業40周年を迎え、翻訳からドキュメントの作成、デザイン等を総合的に企画制作する「ドキュメント総研」へと進化しました。創業以来およそ50年にわたって「対象分野を問わず、言語を問わず」を一貫した柱として、あらゆる翻訳の需要に応えてきています。現在は70を超える言語に対応し、年間2万を超える豊富な実績を築いています。 ◎サン・フレア アカデミー 当社が運営する翻訳学校。特許翻訳・IT翻訳・医学 薬学(医薬・メディカル)、翻訳等の様々な翻訳講座があります。次世代の産業翻訳業界を担う優秀な翻訳者の養成に力を注いでおり、プロの翻訳者を多数輩出しています。

株式会社Aiming

翻訳・通訳スタッフ(英語) ◆福利厚生◎/他社有名IP+自社ゲーム開発で実績多数/東証グロース上場【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

本社 住所:東京都渋谷区千駄ヶ谷5-3…

300万円〜499万円

雇用形態

正社員

〜フレックスタイム制で柔軟な働き方を実現/『陰の実力者になりたくて!マスターオブガーデン』『ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか バトル・クロニクル』『CARAVAN STORIES』などIP+自社開発で実績多数/創業4年で東証グロース上場〜 翻訳・通訳業務をお任せ致します。具体的にはオンラインゲームの翻訳や取引先企業様との通訳業務をおこなっていただきます。 ■業務内容 ・日本語→英語のチャット文字変換や資料作成 ・日本語⇔英語のリアルタイムの会議での通訳業務 ■当社の特徴: (1)高い技術力 オンラインゲーム開発に必要な『クライアントサイド』『Webサイド』『リアルタイム通信』という三種の技術を有している数少ない会社の一つです。また社内にリサーチを専門とした部隊が存在し、日々世界中のゲームの分析・評価を行っています。それらのデータを元に、開発タイトルの社内レビューを行いながら、より良いゲームとなるよう開発を進めています。 (2)充実の福利厚生 ・ゲーム手当…ゲーム研究支援・業務への理解力向上を目的とし、ゲーム等の購入補助金として毎月5,000円を全社員に支給。 ・技術書購入補助…業務で必要となる知識を得るうえで、スタッフ個人の負担を軽減する為、技術書を会社経費として購入可能。 ・家賃補助…通勤にかかる負担を軽減する事を目的に、会社の指定区域内にお住まい等の条件を満たす方を対象として『最大30,000円の家賃補助』を支給。 (3)360度評価による公平な評価制度 出来るだけ公平な評価が得られるように、所属部門の上司だけではなく、一緒に仕事をしている同僚からの客観的な評価も参考にする、『360度評価』を導入しています。 ■オンラインゲーム市場について 日本のオンラインゲームの市場は8423億円(PCおよびコンソールゲーム機の市場 1,310億円/スマートフォン&タブレット市場 5,501億円/フィーチャーフォン市場 1,612億円)となっており、中でもスマートフォン&タブレットというデバイスは、これらのメインプラットフォームであるApp StoreやGoogle Playにおけるアプリゲームの売り上げが好調のため市場は更に拡大予定。(日本オンラインゲーム協会(JOGA)調べ)

株式会社アイ・エス・エス

電子コミックサービス会社での通訳・翻訳(019-02920)

通訳・翻訳

東京都品川区 JR大崎駅より徒歩6分…

400万円〜

雇用形態

契約社員

\人気の韓国語通訳のお仕事/在宅勤務あり アイ・エス・エスは1965年に、語学のプロフェッショナルサービス企業として創立され、 その翌年に日本で最初の同時通訳者養成スクールを開校しました。 通訳、会議・イベント運営、人材サービス、通訳者・翻訳者養成と、 総合力のあるアイ・エス・エスだからこそ、キャリアアップを目指されている方から すでにプロとして活躍されている方まで、総合力を活かしたサポート体制を整えています。 【仕事内容】 お仕事番号:019-02920 韓国語の同時通訳経験必須! スマートフォン向け電子コミックサービスを展開する会社での、 韓国語通翻訳のポジションです! 具体的には... ・日本語・韓国人同時通訳(オンライン6割、対面4割)ウィスパリング、逐次通訳 ・各種資料の翻訳、電子メール(例、法律資料、各種提案書等) ・その他チーム運営に必要なサポート業務 ※原則週3日出社、週2日は在宅勤務ですが、必要に応じてそれ以上の出社も発生します。 ・フレックスタイム制! ・在宅勤務あり! ・充実した休暇制度あり! マンガが好きな方は必見のお仕事です! ご経験をお持ちの方、お気軽にお問い合わせください!

株式会社アムコー・テクノロジー・ジャパン(旧ジェイデバイス)

【福岡/宮若】技能実習生のサポート対応 ※未経験可・英語に抵抗が無い方/フルフレックス制【エージェントサービス求人】

総務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

福岡地区 住所:福岡県宮若市上大隈47…

300万円〜549万円

雇用形態

正社員

<Web面接1回完結>半導体製造の「後工程」に特化した受託専業メーカーにて、技能実習生の生活サポートなどをお任せします。 ■具体的な業務内容: ・各種教育(受入教育、技能検定教育) ・技能実習生のメンタルヘルスに関する面談 ・生活指導およびサポート ・傷病および事故発生時のサポート対応 ・社宅の手配、管理、トラブル対応 ※最初の数か月は先輩社員と一緒に業務を行いますし、丁寧に指導し、出来ることから少しずつお任せをしていきますのでご安心ください。 ■組織構成: <部門全体> ・在籍人員:30名 ・内訳(拠点ごとの人数):熊本6名、泗水1名、福岡8名、北上2名、臼杵4名、大分1名、福井2名、函館5名、東京1名 ■当社の特徴: 【半導体「後工程」世界2位/日本No.1】世の中のあらゆるモノの中で、人々の生活を密かに支えている「半導体」。当社はその半導体製造の中でも「後工程」と呼ばれる、最終製品に最も近い領域の専業メーカーです。世界トップレベルの最先端技術と生産規模・ノウハウを有し、各国の大手メーカーとパートナーシップを築きながら、高品質な半導体を通じて世界中の人々の暮らしを豊かにしています。 【車載製品世界トップシェア】当社が手がけているデバイスは、スマホ、PC、自動車、家電、ネットワーク関連など多様な最終製品に搭載されています。中でも自動車領域には強みがあり、業界内で車載製品は世界トップシェアを誇ります。

株式会社イデア・インスティテュート

ライター歓迎!【代官山】翻訳編集◇取扱説明書・IR情報等翻訳の進行管理/英語◎/年休124日/在宅可【エージェントサービス求人】

記者・ライター・コピーライター、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:東京都渋谷区恵比寿3-1-…

300万円〜499万円

雇用形態

正社員

■業務内容: 取扱い説明書・IR情報等を欧州言語・アジア言語をはじめ世界各国80ヶ国以上の言語へ翻訳サービスを提供する当社にて、マニュアルや技術文書などの原稿執筆から翻訳、納品に至るスケジュール管理および進行管理をお任せします。 ■業務詳細: <体制> ボリュームや納期により4〜15名のチームを組んで担当 <進捗状況、スケジュール管理> 〇最適なワークフローの策定・ライター、翻訳者、チェッカーなどのアサイン 〇受注から納品までの進捗管理 〇クライアントや翻訳者とのコミュニケーション <品質管理> クライアントの品質要件に沿った原稿や翻訳の品質チェック <制作> InDesignやFrameMakerによるDTPやHTML編集の管理 ■配属先情報: 編集部 57名(部長、都外エリア担当者、新卒入社者、パート含む) ■働く環境: 職場は非常にフラットで、上司や後輩にも相談しやすい環境です。産休・育休制度も整備されており、取得後に仕事に復帰される方がほとんどです。 ■当社について: 創業以来、マニュアルの多言語化を中心に成長してきました。翻訳業務から制作まで責任を持って取り組み、より良いマニュアルを作り、お客様の世界展開に貢献したいという思いで事業を展開しています。 ■当社の強み: 〇特殊言語の翻訳も得意としており、Trados Studioなどの翻訳支援ツールや自社開発のオリジナルツールを活用し、効率的かつ正確な翻訳・制作を行っています。対応可能な言語は80以上で、日本でも屈指の対応幅を誇ります。 〇また、マニュアルからユーザーインターフェースやソフトウェアのローカライズへと事業を広げ、テクニカルライティングの分野でも多数のノウハウと実績を有しています。 〇金融・経済分野では、資産運用レポートや決算短信、AR、IR、CSRレポートなど幅広く対応しており、機械翻訳では表現できない「正確」で「読みやすい」文体にこだわった翻訳を提供しています。 〇さらに、学術、法務、観光・文化交流、エンターテインメント、教育、医療・医薬、広報などの各分野で求められる「文体」や「翻訳ニーズ」にも応え続けています。 変更の範囲:会社の定める業務

株式会社TMH

【三重/四日市】半導体製造装置の解体業務管理/グローバル環境でキャリアアップ【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

中部地区支店 住所:三重県四日市市垂坂…

500万円〜799万円

雇用形態

正社員

◆◇グローバル環境でキャリアアップ/成果が評価に直結/ワークライフバランス充実◇◆ ■採用背景: 〜当社の半導体製造装置解体業務の拡大に伴う組織強化のための採用〜 ■業務内容: 半導体メーカーでの装置解体業務を中心に、解体作業の現場監督の業務全般をお任せいたします。 【具体的には…】 ・顧客先である半導体工場での半導体製造装置の解体作業 ・上記解体作業に伴う社内及び外部協力会社のスケジュール、進捗管理等含む現場作業の監督業務 ・外部協力会社エンジニアの通訳業務(日本語⇔中国語) ■仕事の魅力: 当社は2024年12月4日に東証グロース市場に新規上場しました。数字が評価と直結するため、若いうちから成果を出すことで高い評価を受けることができます。過去には20代でも女性がマネージャーとして活躍しており、キャリアアップの機会が豊富です。 ■組織情報: 社員の4割が外国籍であり、グローバルな環境で成長できます。2019年には顧客の1社から12,000あるサプライヤーの中の1社に選ばれ、Awardとして表彰された実績があります。また、休暇も取りやすくワークライフバランスも取りやすい環境です。 ■キャリアパス: 年次・年齢ではなく、本人の能力・実績・意欲・期待値が反映されるベンチャーならではのインセンティブ制が特徴です。経験豊富な先輩のサポート、オンライン動画学習の支援も含め、成長をサポートする体制が整っています。 ■当社の特徴: ・内閣府、経済産業省、JETROが実施する世界トップレベルのアクセラレーターによるアクセラレーションプログラムへ選定 ・大分県地域牽引企業創出事業認定 ・大手半導体メーカーA社から、Regional Supply Awardを受賞 ・日本経済新聞社による2021年の「NEXTユニコーン調査」にて選出 ・2022年3月経済産業省九州経済産業局からJ-Startup KYUSHUに選出 多様な価値観を尊重し、働きやすい職場環境で、あなたのキャリアをさらに飛躍させませんか?ご応募お待ちしております。 変更の範囲:会社の定める業務

株式会社キャムテック

通訳(日本語⇔英語)および外国人実習生の就業サポート

通訳・翻訳

当社取引企業内 愛知県田原市 愛知環…

384万円〜

雇用形態

契約社員

【未経験OK/転勤なし】言葉の通じない外国で働く。その不安や心細さが解決できるように、実習生たちのサポートをお願いします。 ◆┓ 創業以来33期連続「黒字経営」 ┗┛……………………………………………‥・◇ 「人」に関わる様々な事業を展開し、創業から連続で黒字経営を続けているキャムコムグループ。 グループ全体で、拠点数169以上、社員数2、000名以上と大規模企業へと成長してきました。 主な事業 ・人材派遣・紹介事業 ・物流人材事業 ・BPO事業 ・障がい者支援事業 ・海外人材・人材コンサルティング事業 ・採用マーケティング事業 「人」を大切にする社風とチャレンジ精神を理念に、新たな事業にも挑み続けており、着実に売上も拡大中です。 ◆┓ 事業拡大につき新メンバーを募集 ┗┛……………………………………………‥・◇ その中でも近年大きな飛躍を遂げている海外人材事業。 既存取引企業様、新規企業様ともに、沢山のお引き合いをいただき、日本企業と外国人スタッフの橋渡しを行っています。 今回は、当社取引企業様内で、外国人スタッフとコミュニケーションを取っていただく就業サポートスタッフを募集いたします。 新型コロナウイルスの影響を受けていた本事業ですが、今後入国制限の緩和により更なる需要が見込まれるため、新規メンバーをお迎えいたします。 【仕事内容】 【外国人スタッフと企業担当者の橋渡し役】 取引企業内で働く外国人実習生の通訳や生活サポートをお願いします。 あなたには、約20人の実習生を担当していただく予定です。 〜具体的には?〜 ◎現場巡回 就業先の工場を訪問し、業務の主熟度を確認。 また、元気で働いているか、困ったことはないか等ヒアリングをし、企業担当者に報告します。 ◎病院への付き添い 実習生が体調不良の際、近くの病院へ付き添います。 (徒歩圏内に病院があります) ◎生活サポート 海外への送金や、荷物の発送方法などのフォロー、生活や身の回りの困りごとをケアします。 ◎資料作成 日報、週報、月報、作業要領書の作成や翻訳などをお願いします。  〜Q&A〜 —★専門知識は必要? 「日本で働く」ことのサポートをしていただくので英語⇔日本語ができればOKです。 よく使う専門用語などは、座学研修にてお教えするのでご安心ください。 —★どんな人が向いている? 「何か相談されると放っておけない」 「いつも明るく声掛けができる」 そんな方なら、頼れる存在として力を発揮できるでしょう。 —★未経験でもOK! 一字一句間違いなく通訳することよりも、外国人スタッフとコミュニケーションを取り、日本で気持ちよく働けるようにサポートすることが重要。 経験よりもあなたの人柄を重視します。

株式会社リーベン・テクノ

【兵庫/三宮】中国語×営業サポート/グローバル貿易商社/年休120日/賞与6ヵ月分/アジア圏の出張有【エージェントサービス求人】

営業事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:兵庫県神戸市中央区海岸通5…

450万円〜549万円

雇用形態

正社員

〜中国語の通訳ができる方/海外出張あり/転勤無しで安定して働ける環境〜 ■業務内容: 同社が取扱いをしている非鉄金属や化成品等の営業サポートとしてご勤務頂きます。 具体的には... ・調査・情報収集、営業の商談に使用する資料の作成等 ・国内外のサプライヤーと交渉しての仕入れ・発注業務 ・国内の販売先の新規開拓業務のサポート ・海外出張に同行し、通訳業務や翻訳業務 ・お客様への受発注業務、在庫管理、見積書の作成等 業務の割合としては、受発注業務、資料・営業書類の作成が高くなります。 ■業務の特徴: ・組織構成…営業部4名 ・出張…海外はアジア圏。2〜3か月に1回。海外出張の際は、2〜3泊程度が多い。国内出張は月2〜3回。全てに同行といったわけではありませんが、同行頂く場合もございます。 ・スタンス…事実を丹念に収集・分析し、価値ある情報を見出し、磨き、組み合わせ、顧客へ提案する事。 ・貿易書類について…既存の雛形があり、それを応用していきます。貿易の流れを最初に勉強していただきますが、輸入書類のチェックをして協力会社(乙仲業者)に渡していくため、自分たちが主体で作成することはありません。 ・顧客…化成品は塗料・電線・接着剤・樹脂・電子材料・発泡体業界が主な顧客となり、非鉄金属は主に銅合金製品全般を作っている製造業のメーカー等が顧客となります。海外は、韓国・中国・台湾・ベトナム・バングラデシュをはじめとしたアジア圏となります。 ・入社後…取扱商品の名前を覚えていただき、慣れるために最初は営業に同行していただきます。 変更の範囲:会社の定める業務

株式会社SNK

【大阪】翻訳(ブラジルポルトガル語/アラビア語)◆グローバルにゲーム開発・販売事業など展開【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

本社 住所:大阪府大阪市淀川区宮原四丁…

400万円〜699万円

雇用形態

正社員

■業務内容: 当社ゲームに関する翻訳業務全般 ■業務詳細: ・当社ゲームや資料に関する翻訳・ローカライズ業務(ゲーム内・ゲーム外両方) ・外部翻訳会社や国外企業とのコミュニケーション ■魅力ポイント: (1)前例にとらわれない挑戦ができるチャンス 当社は、昨年、経営体制が新しくなり、次の10年見据えたスタートを切りました。 現在、開発体制の強化を急ピッチで進めていますが、急成長を支えるには、開発サポート部門の強化も重要。 前例にとらわれず、成長を加速させる仕組みづくり、従業員が活躍できる環境整備にチャレンジしています。 そんな当社では、個人の主体性はとても大切。若手や中途入社の方にも、どんどん提案してもらいたいと考えています。 (2)「世界を目指す環境」で、プロとしてのスキルを遺憾なく発揮できる。 当社は、国内だけでなく、欧米やアジアにも開発拠点を広げ、世界中の仲間も協力し、切磋琢磨していく体制を整える予定です。 もちろん、困難も予想されますが、世界中のファンに熱狂を届けるべく、熱い思いを持った開発者が集まってきています。 私たち開発サポート部門も、決して脇役ではありません。開発者の思いを実現するために、これまでの経験で磨いたスキルを発揮してください。 変更の範囲:会社の定める業務

株式会社アウトソーシングテクノロジー

【栃木県/佐野市】車両試験業務(自動車関連)※自動車が好きな方歓迎!【ポテンシャル採用】【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

顧客先(栃木) 住所:栃木県 受動喫煙…

350万円〜549万円

雇用形態

正社員

~車が好きな方歓迎!!/年間休日125日・残業時間20時間程度/定年65歳・エンジニア定着率90%以上長期就業環境あり~ 大手自動車メーカーでの車両試験業務となります。 正社員無期雇用で、安定した働き方を希望される方、 自動車が好きで技術に挑戦し手に職をつけたい方、 弊社で働いてみませんか? ■業務内容: 大手自動車メーカーでの車両試験業務となります。 ・試験車両の準備  ※タイヤ交換、ブレーキ部品交換、各種測定器取付、試験車両移動 ・試験車両の走行試験  ※はじめは試験内容の記録、熟練後は試験ドライバーも経験可 ・各種資料、報告書の作成 【身につくスキル】 ・車両構造の知識習得 ・試験用測定器各種の操作方法の習得 ■働く環境/当社の特徴: ・全社月平均残業時間:20時間程度 ・年休:125日程度 ・キャリアサポート制度充実:社内に専属のカウンセラーがおり、プロジェクト、働き方など相談できる環境がございます。 ・定年:65歳となっており、その後も1年更新での契約社員としてご活躍いただけます。 ・手厚い福利厚生:配属先への勤務に伴う引っ越し費用に関しては、会社が全額負担します。家賃補助の金額に関して、6万円(家賃+共益費)の物件を上限として半分を支給いたします。他にも家族手当制度等がございます。 ■福利厚生「SS&CU制度」: エンジニア(技術社員)を対象に、キャリアチェンジを支援する制度です。U・Iターンしたい、上流工程へ挑戦したいなど転職にともなうリスクを気にすることなく、社内で自分の新しいキャリアを形成し、可能性を広げることが可能です。シフトしたことによって上がった派遣料金が一定基準を超えた場合、給与に還元しております。

株式会社キャムテック

通訳(日本語⇔ポーランド語)および外国人実習生の就業サポート

通訳・翻訳

当社取引企業内 愛知県碧南市 名古屋…

768万円〜

雇用形態

契約社員

【未経験OK/転勤なし】言葉の通じない外国で働く。その不安や心細さが解決できるように、実習生たちのサポートをお願いします。 ◆┓ 創業以来32期連続「黒字経営」 ┗┛……………………………………………‥・◇ 「人」に関わる様々な事業を展開し、 創業から連続で黒字経営を続けているキャムコムグループ。 グループ全体で、拠点数167以上、社員数2、000名以上と 大規模企業へと成長してきました。 主な事業 ・人材派遣・紹介事業 ・物流人材事業 ・BPO事業 ・障がい者支援事業 ・海外人材・人材コンサルティング事業 ・採用マーケティング事業 「人」を大切にする社風とチャレンジ精神を理念に、 新たな事業にも挑み続けており、着実に売上も拡大中です。 ◆┓ 事業拡大につき新メンバーを募集 ┗┛……………………………………………‥・◇ その中でも近年大きな飛躍を遂げている海外人材事業。 既存取引企業様、新規企業様ともに 沢山のお引き合いをいただき、 日本企業と外国人スタッフの橋渡しを行っています。 今回は、当社取引企業様内で 外国人スタッフとコミュニケーションを取っていただく 就業サポートスタッフを募集いたします。 新型コロナウイルスの影響を受けていた本事業ですが、 今後入国制限の緩和により更なる需要が 見込まれるため、新規メンバーをお迎えいたします。 【仕事内容】 【外国人スタッフと企業担当者の橋渡し役】 取引企業内で働く外国人実習生の通訳や 生活サポートをお願いします。 あなたには、約20人の実習生を担当して いただく予定です。 〜具体的には?〜 ◎現場巡回 就業先の工場を訪問し、業務の主熟度を確認。 また、元気で働いているか、困ったことはないか等 ヒアリングをし、企業担当者に報告します。 ◎病院への付き添い 実習生が体調不良の際、近くの病院へ付き添います。 (徒歩圏内に病院があります) ◎生活サポート 海外への送金や、荷物の発送方法などのフォロー、 生活や身の回りの困りごとをケアします。 ◎資料作成 日報、週報、月報、作業要領書の作成や 翻訳などをお願いします。  〜Q&A〜 —★専門知識は必要? 「日本で働く」ことのサポートをしていただくので ポーランド語⇔日本語ができればOKです。 よく使う専門用語などは、座学研修にてお教えするので ご安心ください。 —★どんな人が向いている? 何か相談されると放っておけない、 いつも明るく声掛けができる、 そんな方なら、頼れる存在として力を発揮できるでしょう。 —★未経験でもOK! 一字一句間違いなく通訳することよりも、 外国人スタッフとコミュニケーションを取り 日本で気持ちよく働けるようにサポートすることが重要。 経験よりもあなたの人柄を重視します。

株式会社アイ・エス・エス

月8〜10日/エンジニアリング会社で通翻訳(019-02921)

通訳・翻訳

京都府京都市中京区 東西線「京都市役…

441万円〜

雇用形態

派遣社員

語学力と柔軟な働き方を両立したい方にピッタリ!逐次通訳経験者活躍中! アイ・エス・エスは1965年に、 語学のプロフェッショナルサービス企業として 創立され、その翌年に日本で最初の 同時通訳者養成スクールを開校しました。 通訳、会議・イベント運営、 人材サービス、通訳者・翻訳者養成と、 総合力のあるアイ・エス・エスだからこそ、 キャリアアップを目指されている方から すでにプロとして活躍されている方まで、 総合力を活かしたサポート体制を整えています。 【仕事内容】 お仕事番号:019-02921 エンジニアリング関連会社での 英語通訳・翻訳をお任せします。 【具体的には】 ●逐次通訳(4割) ・主に取引先である海外海運会社との  通訳:対面やオンライン(Zoom使用)  船舶に関する事、契約内容がメイン ・海運会社が来社した場合、会食時の通訳 ●翻訳(2〜4割) 契約書関連、メール等 ●その他(2割) ・社員への英語教育 ※京都オフィス出社と本社(兵庫県高砂市)の  出張割合は6:4位を想定しています。

株式会社キャムテック

通訳(日本語⇔インドネシア語)および外国人実習生の就業サポート

通訳・翻訳

当社取引企業内 愛知県豊田市 豊田市…

384万円〜

雇用形態

契約社員

【未経験OK/転勤なし】言葉の通じない外国で働く。その不安や心細さが解決できるように、実習生たちのサポートをお願いします。 ◆┓ 創業以来32期連続「黒字経営」 ┗┛……………………………………………‥・◇ 「人」に関わる様々な事業を展開し、 創業から連続で黒字経営を続けているキャムコムグループ。 グループ全体で、拠点数167以上、社員数2、000名以上と 大規模企業へと成長してきました。 主な事業 ・人材派遣・紹介事業 ・物流人材事業 ・BPO事業 ・障がい者支援事業 ・海外人材・人材コンサルティング事業 ・採用マーケティング事業 「人」を大切にする社風とチャレンジ精神を理念に、 新たな事業にも挑み続けており、着実に売上も拡大中です。 ◆┓ 事業拡大につき新メンバーを募集 ┗┛……………………………………………‥・◇ その中でも近年大きな飛躍を遂げている海外人材事業。 既存取引企業様、新規企業様ともに 沢山のお引き合いをいただき、 日本企業と外国人スタッフの橋渡しを行っています。 今回は、当社取引企業様内で 外国人スタッフとコミュニケーションを取っていただく 就業サポートスタッフを募集いたします。 新型コロナウイルスの影響を受けていた本事業ですが、 今後入国制限の緩和により更なる需要が 見込まれるため、新規メンバーをお迎えいたします。 【仕事内容】 【外国人スタッフと企業担当者の橋渡し役】 取引企業内で働く外国人実習生の通訳や 生活サポートをお願いします。 あなたには、約20人の実習生を担当して いただく予定です。 〜具体的には?〜 ◎現場巡回 就業先の工場を訪問し、業務の主熟度を確認。 また、元気で働いているか、困ったことはないか等 ヒアリングをし、企業担当者に報告します。 ◎病院への付き添い 実習生が体調不良の際、近くの病院へ付き添います。 (徒歩圏内に病院があります) ◎生活サポート 海外への送金や、荷物の発送方法などのフォロー、 生活や身の回りの困りごとをケアします。 ◎資料作成 日報、週報、月報、作業要領書の作成や 翻訳などをお願いします。  〜Q&A〜 —★専門知識は必要? 「日本で働く」ことのサポートをしていただくので インドネシア語⇔日本語ができればOKです。 よく使う専門用語などは、座学研修にてお教えするので ご安心ください。 —★どんな人が向いている? 何か相談されると放っておけない、 いつも明るく声掛けができる、 そんな方なら、頼れる存在として力を発揮できるでしょう。 —★未経験でもOK! 一字一句間違いなく通訳することよりも、 外国人スタッフとコミュニケーションを取り 日本で気持ちよく働けるようにサポートすることが重要。 経験よりもあなたの人柄を重視します。

株式会社ジャッカル

【将来的に駐在】【大宮】釣具製品の中国生産管理(開発サポート)職〜年間休日125日〜【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

1> 中国(威海市) 住所:海外 受動…

450万円〜599万円

雇用形態

正社員

<土日祝休み><釣り好きが集まる会社><車通勤可能> ■業務内容: リール生産における中国サプライヤーとの窓口業務他、開発サポートをお任せします。中国への駐在可能性もあり、中国語を活かしたい方にピッタリです。 ■具体的には: ・加工技術を中心とした通訳翻訳業務 ・サプライヤーとの折衝(発注したものや、試作品の納期に関する交渉) ※将来的にはサプライヤーの開拓 ・発注業務とその進捗やスケジュール管理 ・製品の品質検査、確認作業 など ■配属先情報: 事業部長1名、一般1名が在籍しています。 ■社風・働き方: 社員にも釣りが好きなメンバーが多く、仕事への熱意が高く、ポジティブに働ける会社です。入社してから釣りを始める社員もいるため、釣りに興味がある方も馴染みやすい環境です。だいたい夜の7時頃には帰宅する社員も多く、業務の繁忙度にも寄りますが基本的に働きやすい環境です。そういった要素が影響して、離職率も低く長期就業可能な環境です。 ■当社の強み: 釣り初心者が入門編として使いやすい商品から、釣り上級者が長く使える製品まで幅広いラインナップを保有しています。 自身も釣りが大好きという社員が情熱を傾ける開発力・技術力もさることながら、スタイリッシュな印象を与えるブランディング力・マーケティング力にも強みがあります。ぜひ一度ホームページをご覧ください。 https://www.jackall.co.jp/ ■当社の未来: 現在ルアーが主力製品ですが、今後はロッドの製品ラインナップを拡充したり、釣具の総合メーカーとして成長します。また、現在も海外44か国にて製品を販売する当社ですが、海外市場にも更に注力し、国内外で販路を拡大予定です。 変更の範囲:会社の定める業務

株式会社キャムテック

通訳(日本語⇔英語)および外国人実習生の就業サポート

通訳・翻訳

当社取引企業内 愛知県豊田市 豊田市…

384万円〜

雇用形態

契約社員

【未経験OK/転勤なし】言葉の通じない外国で働く。その不安や心細さが解決できるように、実習生たちのサポートをお願いします。 ◆┓ 創業以来33期連続「黒字経営」 ┗┛……………………………………………‥・◇ 「人」に関わる様々な事業を展開し、 創業から連続で黒字経営を続けているキャムコムグループ。 グループ全体で、拠点数169以上、社員数2、000名以上と大規模企業へと成長してきました。 主な事業 ・人材派遣・紹介事業 ・物流人材事業 ・BPO事業 ・障がい者支援事業 ・海外人材・人材コンサルティング事業 ・採用マーケティング事業 「人」を大切にする社風とチャレンジ精神を理念に、新たな事業にも挑み続けており、着実に売上も拡大中です。 ◆┓ 事業拡大につき新メンバーを募集 ┗┛……………………………………………‥・◇ その中でも近年大きな飛躍を遂げている海外人材事業。 既存取引企業様、新規企業様ともに沢山のお引き合いをいただき、日本企業と外国人スタッフの橋渡しを行っています。 今回は、当社取引企業様内で、外国人スタッフとコミュニケーションを取っていただく就業サポートスタッフを募集いたします。 新型コロナウイルスの影響を受けていた本事業ですが、今後入国制限の緩和により更なる需要が見込まれるため、新規メンバーをお迎えいたします。 【仕事内容】 【外国人スタッフと企業担当者の橋渡し役】 取引企業内で働く外国人実習生の通訳や生活サポートをお願いします。 あなたには、約20人の実習生を担当していただく予定です。 〜具体的には?〜 ◎現場巡回 就業先の工場を訪問し、業務の主熟度を確認。 また、元気で働いているか、困ったことはないか等ヒアリングをし、企業担当者に報告します。 ◎病院への付き添い 実習生が体調不良の際、近くの病院へ付き添います。 (徒歩圏内に病院があります) ◎生活サポート 海外への送金や、荷物の発送方法などのフォロー、生活や身の回りの困りごとをケアします。 ◎資料作成 日報、週報、月報、作業要領書の作成や翻訳などをお願いします。  〜Q&A〜 —★専門知識は必要? 「日本で働く」ことのサポートをしていただくので英語⇔日本語ができればOKです。 よく使う専門用語などは、座学研修にてお教えするのでご安心ください。 —★どんな人が向いている? 「何か相談されると放っておけない」 「いつも明るく声掛けができる」 そんな方なら、頼れる存在として力を発揮できるでしょう。 —★未経験でもOK! 一字一句間違いなく通訳することよりも、外国人スタッフとコミュニケーションを取り、日本で気持ちよく働けるようにサポートすることが重要。 経験よりもあなたの人柄を重視します。

GLIT
アプリなら便利な機能満載 🎉 キープ・応募もアプリから!
AIによるおすすめ求人の提案マイリストに求人を保存
アプリの ダウンロードはこちら
ダウンロード