トップ銀行 - 通訳・翻訳業務(英語),通訳・翻訳業務(その他),その他2件 - 正社員 - 東京都投資信託部/投信外国利金 年休130日
非公開求人
掲載元 マイナビスカウティング
投資信託部/投信外国利金 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
仕事内容
投資信託としてお預かりした信託財産の外国債券への投資にかかるオペレーションおよび企画業務です。
社内の基幹システムおよびExcel・Accessツール、SWIFT等を駆使し、スピードと堅確性を重視して業務を遂行します。
【具体的な仕事内容】
.外国債券 管理業務
・外国債券の利金償還金入金確認、社内システム登録
・外国債券の各種権利イベント処理の社内システム登録、計理処理、税務処理
・海外保管銀行口座の預金利息の社内システム登録、計理処理
・上記に関連する、海外の保管銀行および運用会社等との英語を含むコミュニケーション・折衝
・上記に関連する、委託者宛・運用会社宛および社内向けレポーティング業務、業務管理、業務改善(その他詳細は面談でお伝えします)
募集要項
企業名 | 非公開求人 |
職種 | 通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター) |
勤務地 | 東京都 |
給与・昇給 | 644~930万円 |
勤務時間 | 求人紹介時に詳しくお伝えいたします。 |
待遇・福利厚生 | 資格取得奨励金制度/育児休暇制度 |
休日・休暇 | 祝日/年末年始休暇/有給休暇/慶弔休暇/出産・育児休暇/介護休暇/リフレッシュ休暇/その他休暇/完全週休2日制(土・日) |
提供 | キャリアインデックス |
応募方法
選考プロセス
書類選考→現場面接1~2回→最終面接(人事)→内定
必要なスキル
【必須経験】
■信託銀行若しくはその他の金融機関での資産管理業務、運用会社のバックオフィス、証券会社、グローバルカストディー等にて外国証券に関わる業務経験(3年以上)
■英語力 TOEIC 600点以上
■Windows、Word、ExcelなどPCの基礎スキル
【歓迎するスキル・経験】
■ITスキル エクセル関数、VBA、AI-OCR、RPA
■資格 証券外務員(内部管理責任者)
■経験 事務の改善経験、システム開発・改修経験、案件のリーダーやチームをまとめたご経験
【求める人物像】
■自ら高い目標を掲げ、お客さまや社会の課題解決に向けた新しい価値の創造に向けて挑戦できる方
■様々な情報の収集・分析により課題を発掘し、改善に向けた具体的な行動計画を立案できる方
■多様な立場、考え、バックグラウンドの相手とコミュニケーションをとりながら合意を形成、仕事を前に進めることができる方
■困難な状況においても、常に最善策を求め、目標の達成に向けて最後まで粘り強く遂行できる方
■組織に主体的に関与し、組織課題の解決に貢献するとともに(その他詳細は面談にてお伝えします)(その他詳細は面談でお伝えします)
その他・PR
募集背景
部門・体制強化の為
体制強化のため求人紹介時に詳しくお伝えいたします。
雇用形態
【正社員】
正社員
企業情報
企業名 | 非公開求人 |
設立年月 | 2000年5月 |
資本金 | 100億円 |
事業内容 | 【株主】 ・三菱UFJ信託銀行株式会社 46.5% ・日本生命保険相互会社 33.5% ・明治安田生命保険相互会社 10.0% ・農中信託銀行株式会社 10.0% 預かり資産残高約600兆円(2023年3月末日現在) 【日本初の資産管理専門信託銀行です】 年金基金や投資信託などの資産は、世界各国の金融市場において、株式や債券などへの投資によって運用されています。その資産規模はとても大きく、投資手法も多様化していることから、資産運用に伴う資産管理業務も更に複雑化。資産運用業務を運用のプロが行うように、資産管理業務は管理のプロが専門に担当する、「運用と管理の機能分離」が世界の金融業界の主流になりました。 こうした流れの中で、2000年5月、日本マスタートラスト信託銀行は、資産管理業務を専門に取扱うわが国で最初の信託銀行として誕生しました。 三菱U(その他詳細は面談にてお伝えします)(その他詳細は面談でお伝えします) |