GLIT

検索結果: 128(1〜20件を表示)

日本梱包運輸倉庫株式会社 枚方営業所

【物流会社国際係の貿易事務スタッフ】未経験歓迎◆経験者優遇◆女性活躍中◆上場企業

貿易事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

日本梱包運輸倉庫株式会社 大阪事務所 …

〜276万円

雇用形態

正社員

自動車部品・住宅用資材などの輸出入の通関業務や輸送手配などをお願いします。 主に車両・梱包・海上輸送などの手配、顧客・海外法人への連絡を行っていただくお仕事です。 輸出入申告書の作成・申告や最適プランの提案、見積書・請求書作成など多岐にわたる業務となります。 <入社後の流れ> 貿易に関する用語や輸出入通関、輸送の手配や納品までを行う業務を先輩についてOJTで覚えていっていただきます。 <海外研修制度あり> 毎年、希望される方の中から数名が海外研修に参加できます。当社の現地法人で1年間、実際の作業現場を確認したり、現場の環境改善に取り組んだり、駐在員や現地スタッフと共に様々な経験をしていただきます。将来的に海外駐在として活躍できるチャンスもあります。 ◎業務内容の変更範囲:変更あり ※将来的に会社の定めるその他業務を行っていただく可能性があります。

株式会社カスケディア・トレーディング

【貿易会社の営業事務スタッフ】未経験歓迎◆経験者優遇◆女性活躍中

一般事務、営業事務、貿易事務

株式会社カスケディア・トレーディング …

〜264万円

雇用形態

正社員

当社は、牛用の良質な飼料や牧草を世界各国から輸入し、国内の生産者に販売している貿易会社です。他にも、生産者のニーズに合わせて配合した混合飼料やサプリメントを販売しています。業務が円滑に進むように、営業をフォローする仕事をお願いします。 【具体的な仕事内容】 ◯販売管理(システムの入力業務) ◯請求書、納品書、各種書類の作成、整理 ◯電話応対(内部・外部)、来客対応 【入社後のイメージ】 最初に、よく使われる専門用語などを覚えながら、商品知識を身につけてください。聴き慣れない用語などあるかもしれませんが、わかりやすいテキストがあるので大丈夫。試用期間は6ヶ月(同待遇)。焦らなくていいので、しっかりと学んでください。研修制度も充実してます。 【勤務地について】 浦和駅から近くて通勤便利!商業施設も充実しているので、ランチの選択肢も豊富ですし、仕事終わりの買い物にも便利な立地です。 ※変更範囲:変更なし

非公開

大手商社でバングラデシュ駐在員<現地で英語通訳など>

通訳・翻訳業務(英語)

大阪府大阪市中央区 赴任先事務所:バン…

500万円〜1000万円

雇用形態

正社員

大手繊維グループ商社で海外駐在員(正社員)の募集です。 バングラデシュ拠点にて現地アテンドや商談通訳のお仕事です。英語を使ってグローバルに活躍できます。 海外事務所でアテンダーや通訳業務 ◆日本にいる社員(営業)がバングラディッシュに出張した際のアテンド対応 ◆現地協力工場(縫製工場)へ同行 ◆商談の場での通訳業務 ◆日本の営業担当と協力して納期管理/生産管理 ◆日本からの各種問合せ対応 ◆事務所スタッフへの指示など ※入社後数ヶ月間は日本国内(大阪本社)での研修や事務手続きなどの事務 ※現地事務所の公用語は英語です ※担当職務内容に営業活動はありません ・試用期間1年は契約社員(条件変わらず) ・所長は日本駐在の日本人(現地には日本人はいません) ・バングラデシュやアジア圏内でのご経験ある方歓迎 ・広くて落ち着いたアパートメント暮らし ・ハウスキーパーさんの利用可能 ・アパート周辺は富裕層外国人居住エリアの為安心 ・繊維業界やアパレル業界でのなんらかのご経験ある方歓迎 ・帰国手当と帰国休暇あり ・海外駐在/海外勤務/グローバルに活躍する ・海外勤務未経験の方も必見 ・対面面接にかかわる移動費:会社負担

カルチュア・エンタテインメントグループ株式会社

外国語翻訳のライセンス許諾(ノベル・コミック) ※年間休日120日以上

海外営業、通訳・翻訳業務(英語)

東京都品川区上大崎三丁目1番1号 目黒…

650万円〜800万円

雇用形態

正社員

※持株会社であるカルチュア・エンタテインメント グループ株式会社に入社し、 同日より(株)アース・スター エンターテイメントに在籍出向となります。 【職務概要】 アース・スター エンターテイメントで出版しているノベル・コミックの外国語翻訳のライセンス許諾に関わる業務をご担当いただきます。 【職務詳細】 ・海外の出版社/翻訳エージェントとの折衝 ・契約締結業務 ・見本誌などの海外配送 ・外国語テキストの確認 ・世界各国で開催される書籍の見本市などへの視察及び出展業務 ・必要に応じて修正内容に関する協議を行い、周囲と連携し業務フローの改善、提案 ・海外翻訳市場における分析、方針の策定など ◆人気作品のご紹介 複数作品のTVアニメ化が決定しており、他にもアニメ化企画が続々と進行しております。 「俺は全てを【パリイ】する~逆勘違いの世界最強は冒険者になりたい~」 「ヘルモード~やり込み好きのゲーマーは廃設定の異世界で無双する~」 「無職の英雄 別にスキルなんか要らなかったんだが」 【業務内容変更の範囲】 同社業務全般

株式会社アウトソーシングテクノロジー

【東広島/英語を活かす】通訳※会議や海外からの対応◆正社員/半導体大手のプロジェクト/福利厚生◎【エージェントサービス求人】

一般事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

アウトソーシングテクノロジー広島支店取…

300万円〜449万円

雇用形態

正社員

【大手メーカーの開発パートナーとして幅広い案件を多数保有!様々な経験を積めます◎/福利厚生・バックアップ体制充実の中でキャリアアップが可能/アウトソーシンググループで安定性抜群】 ■業務内容: 会議等(TEL、Face to Face、Training)の通訳(日英)、海外から出張に来られている方の通訳、翻訳、庶務業務を担当します。 ■職場環境・魅力: ◇別途、賞与年2回、時間外手当(1分単位)、各種手当(家族、赴任等)が支給 ◇スキル・経験年数・年齢等も考慮し、話し合いの上で決定 ◇充実の福利厚生 交通費支給あり、資格取得支援・手当あり、寮・社宅・住宅手当あり、U・Iターン支援ありなど ■充実した教育制度/入社後のフォロー体制充実: ◇人事育成制度…等級制度の定義と連動したカリキュラム体型の導入。 ◇キャリアサポート制度…定期的にカジュアル形式な面談を行うことでストレスレベルを把握するとともに必要に応じて関連部署と連携し環境を改善。 ◇人事考課制度…目標達成を適性に処遇へ反映されることを有能感を高め、自立できる人財を育成できる制度。 変更の範囲:会社の定める業務

フューロジック株式会社

中国語スキルが活かせる【営業】☆残業ほぼナシ&年休120日以上

営業・セールス(法人向営業)、コンサルティング営業・企画営業(法人向営業)、海外営業

【転勤なし|新宿御苑前駅より徒歩2分】…

350万円〜500万円

雇用形態

正社員

【既存クライアントを中心に担当】お客様の希望用途に合わせて、最適なバッテリーをご提案します。★中国語の通訳として海外出張も ★10:30出社も可! <扱う商品は?> 産業用機械や電子機器などに使われるバッテリー。 私たちの身近な商品にも使われています。 <営業先は?> 既にお取引のある国内の既存顧客が中心。 大手・中小・ベンチャー問わず幅広い企業様へ販売しています。 ※上司の出張(台湾・中国)に同行し、通訳業務をお任せすることもあります。 プライベートも充実!メリハリある働き方を実現 ■フレックスタイム制(コアタイムあり)  午前中はゆっくりと出社する社員も多いです。 ■残業ほぼナシ  18時にはオフィスに誰もいないことがほとんど! ■年間休日120日以上  土日祝休みの完全週休2日制で、冬季・夏季休暇もあり。 ■有給も取得しやすい  100%消化する社員も多数います。

株式会社コナミデジタルエンタテインメント

【英語活用】リエゾン・ブリッジ(制作部門)◆国内外のブリッジ・通訳・翻訳【エージェントサービス求人】

ディレクター・プロデューサー、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:東京都中央区銀座1-11-…

450万円〜899万円

雇用形態

正社員

【『プロスピ』『遊戯王』など展開/年休126日・土日祝休み/プライム上場コナミグループ】 ■概要: 海外をメインターゲットにしたモバイルまたは家庭用ゲームソフトのリリースに向け英語と日本語を駆使し、制作チームの一員としてプロデューサーやチームをサポートする、共にモノ作りを推進するポジションです。 具体的には、海外協力制作会社やKONAMIの海外拠点とのリエゾン、ブリッジ、通訳・翻訳業務等を行いながら、制作チーム並びに海外セールスマーケティング部門や海外制作会社のハブとなります。 ■業務詳細: ・国内外の開発、セールスマーケティング部門とのブリッジ業務 ・企画、開発フェーズにおける海外セールスマーケティング部門の意見集約と開発部門へのフィードバック ・販売フェーズにおけるグローバルでの関係部門との調整 ・プロジェクト及び海外制作会社における進行管理 ・上記業務に不随する通訳、翻訳業務 ・英文契約書の締結サポート(法務部との連携) ・プロデューサーサポートと外注管理 ■当社の特徴: 1969年創業、プライム上場「KONAMI」グループの中核企業。ゲーム業界を常にリードし、人々の心に残る多くの作品を生み出し続けてきた、日本が世界に誇るグローバルエンターテインメント企業です。今後も人気コンテンツを様々な分野で多面的に展開していきます。 変更の範囲:当社業務全般

株式会社サイマル・インターナショナル

【銀座】翻訳プロジェクトマネージャー※所定労働7h/年休122日/通訳業界国内トップ企業【エージェントサービス求人】

ルートセールス、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:東京都中央区銀座7-16-…

450万円〜549万円

雇用形態

正社員

【プライム上場G/日本初の通訳エージェント/営業担当・通訳者との橋渡し役/所定労働7時間/年休122日/翻訳経験者歓迎】 ■募集背景: 2020年4月にTAKARA&COMPANYにグループイン以降、翻訳事業の拡大を進めており受注件数も大幅増となっておりますため、翻訳プロジェクトマネージャーの募集を行うこととなりました。 ■業務概要: 当社は日本初の通訳エージェントとして1965年に創業して以来、通訳や翻訳、語学人材の育成など「ことば」のプロフェッショナルとして日本と海外、政治・経済・文化の交流を支えてきました。 翻訳プロジェクトマネージャーとして、営業担当と翻訳者の間に立ち、原稿の受け渡しから翻訳者・校閲者の選定・工程管理・納品の最終確認まで、お客様のご要望に対して的確に対応します。 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■業務内容: ・営業担当者との連絡・調整/見積書・請求書等の作成 ・翻訳者手配、翻訳者・校閲者との連絡調整、納期管理 ・簡単な翻訳チェック(訳抜けがないか)など ■翻訳依頼の受注から納品までの流れ: ・社内には翻訳サービスの営業担当と、プロジェクトマネージャーがいます。 ・お客様から翻訳のご依頼があったら営業担当がその詳細をヒアリングし、プロジェクトマネージャーへ共有します。 ・お客様のニーズにあう翻訳サービスはどれか、見積額など、営業担当とプロジェクトマネージャーとで話合いながら検討します。 ・営業担当がお客様にサービス内容の提案を行います。受注後はプロジェクトマネージャーが工程管理を行い、納品サポートまで行います。 ■翻訳コーディネーターの特徴・魅力: ・英会話、英文メールを書く機会は少ないですが、翻訳の簡易チェックを行うため、常に翻訳文書を見る機会があります。語学力を活かすことができます。 ・当社に登録されている翻訳者は、高いスキルを持ち経験も豊富な方が多数います。その方々が翻訳された文書を日々目にすることで、自身の翻訳知識や英語力に磨きをかけることができるでしょう。 変更の範囲:本文参照

株式会社ダスキン

【大阪】翻訳・通訳(専門職候補)◆東証プライム上場/年間休日125日/ワークライフバランス【エージェントサービス求人】

広報・宣伝、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:大阪府吹田市豊津町1-33…

400万円〜649万円

雇用形態

正社員

グローバル広報チーム全体の業務範囲および具体的業務は下記の通りです。適性やご興味等を鑑み業務をお任せいたします。 <業務範囲> ・英文開示業務(IR) ・海外株主関係業務(SR) ・海外広報業務(PR) ・その他関連業務 上記以外のランゲージサービス(翻訳・通訳)は原則他部署が担当 <具体的業務> ・翻訳チェック(校正・校閲・編集) ・翻訳 ・英語コーポレートサイトの運営 ・海外メディアとのリレーション構築・維持、海外子会社等に対する広報業務 ・海外同行や国内外で逐次通訳の可能性もあり ■募集背景 弊社は国内展開のみならず、台湾、上海、タイ、フィリピン、インドネシア、シンガポール、マレーシア、カンボジアにて事業展開しています。2023年には、オーストラリア、韓国、シンガポール、タイ、香港のお客様向けに弊社商品を取扱うECサイトを開設しました。今後も積極的に海外戦略を実行していく計画です。2024年4月「グローバル広報チーム」を新たに立ち上げました。翻訳業務などを通じて、弊社情報を海外の方々に正確に伝え、ブランドイメージを向上させるお仕事に共に取り組んでいただけるメンバーを募集しています。 ■やりがい 創業時から継承されている経営理念が浸透している会社で、環境衛生からフードサービスまで様々な事業について学ぶことができます。入社後は、フランチャイズのビジネスモデルを理解いただきつつ、IR、広報、会計、財務、法務などの専門知識を深く学びながら、翻訳・校正スキルを発揮いただきます。その後は、チーム運営業務やグローバル広報戦略の立案・実行にも携わる機会もあります。さらに多様な働き方や活躍の仕方を後押しする弊社では、専門職から総合職へコース変更し、開発や営業、法務など、さまざまな業務についたり、管理職への登用のチャンスもあります。 ■組織構成 今回配属予定のコーポレートコミュニケーション室 グローバル広報チームは、現在4名で構成されています。アットホームな雰囲気がありますので、中途入社の方もすぐに馴染めると思います!※男性1名・女性3名 ■研修について 期中入社の正社員を対象として3日間の研修があり、その後はOJTにて適宜フォローをさせていただきます。 変更の範囲:会社の定める業務

PwC Japan合同会社

翻訳スペシャリスト ※フレックスタイム制あり

通訳・翻訳業務(英語)

東京都千代田区大手町1-1-1 東京メ…

500万円〜750万円

雇用形態

正社員

【職務概要】 同社の総務部通訳チームに所属していただき、翻訳業務をメインに、幅広い業務を担当していただきます。 【職務詳細】 <具体的な仕事内容> ▼社内コミュニケーションに関する翻訳(メール、動画等) ▼社内外プレゼンテーションに関する翻訳 ▼オンラインでのミーティング資料作成 ▼社内向けの動画の翻訳 (ビジネス系セミナー、リーダーの対談、ビジネスの事例紹介等) 担当いただく動画翻訳(日→英)は、同社グループのリーダー同志の対談が多いため、口語体で訳出いただけることを求めています。 ☆★☆同社の特徴☆★☆ 大手町オフィスは、「コラボレーションの場」とするコンセプトのもと、デザインされています。また、離れた場所にいる人ともビデオ会議で気軽に打ち合わせができるスペースなどが設けられています。 ☆★☆オススメポイント☆★☆ リモートワーク(在宅勤務)、コア無しフレックスタイム制度、フリーアドレス等、非常に風通しの良い、働きやすい環境です! 【業務内容変更の範囲】 同社業務全般

株式会社TMH

【三重】半導体フィールドエンジニア※中国語マスト ※年間休日120日以上

セールスエンジニア(電気・電子・半導体)、通訳・翻訳業務(英語)

三重県四日市市垂坂町1212-7 三岐…

500万円〜750万円

雇用形態

正社員

【職務概要】 同社の現場監督者として下記のような業務をお任せします。 【職務詳細】 具体的には下記のような業務をお任せします。 ■半導体製造装置の解体作業 ■現場監督者 ■通訳(日本語、中国語) 半導体装置の解体作業の一連をお任せすると同時に、現場のエンジニアに指示を出したり管理したりする役割を期待しています。 また、中国の業者へ輸出入しているため中国語でのやりとりが発生します。 【同社の特徴】 ・社員の4割は外国籍であり、グローバルな環境で成長していくことができます。 ・休暇も取りやすい為ワークライフバランスも取りやすく、経験豊富な先輩のサポート、オンライン動画学習の支援も含め、働きやすい社風です。 ★海外人材が活躍しています★ 【業務内容変更の範囲】 同社業務全般

株式会社しまうまプリント

【熊本】海外事業(台湾事業)担当 ※第二新卒可

通訳・翻訳業務(英語)、フィールドエンジニア

熊本県熊本市南区流通団地1丁目26 J…

400万円〜500万円

雇用形態

正社員

【職務概要】 同社の海外事業担当として下記業務を担当していただきます。 【職務詳細】 1:CS対応   基本的にはメールでの対応となります(電話対応は無し) 2:台湾向けスマートフォンアプリの運営   ユーザー向けキャンペーン企画、設計、開発運用 3:マーケティング   新規ユーザーの獲得のための広告施策検討、設計、実施、分析   WEBページ(LP)作成からのユーザー獲得企画、設計、運用 4:CRM業務   CRM施策の設計、運用   販売促進のためのWEB広告やSNS、CRMツールを活用した販促等 5:翻訳対応   台湾でのアプリリリースまでのアプリローカライズ対応   WEBサイトやアプリ更新の際の文言翻訳等 【業務環境】 Google Workspace、Notion、Slack、Zoom 【業務内容変更の範囲】 同社業務全般

株式会社ドキドキグルーヴワークス

ローカライズ(チームマネージャー候補) ※転勤なし

通訳・翻訳業務(英語)

東京都新宿区西早稲田2-21-12 フ…

350万円〜550万円

雇用形態

正社員

【職務概要】 LQAおよびローカライズプロジェクト管理を行うチームのマネージャー業務を行って頂きます。 【職務詳細】 ・各案件のスケジュール管理及び工数管理 ・ローカライズ外注会社のコントロールおよびブリッジング ・メンバーの管理/育成及び採用活動 ・LQAまたは翻訳の実務作業 ・その他付随する業務 【仕事の醍醐味】 業務拡大に伴い、LQAチームの組織の立ち上げを行います。 ご自身がチームの立ち上げに参画し、チーム規模の拡大やLQA品質向上の提案など、積極的に立ち回りができるポジションで大きな達成感や自信を得ることができます。 ~このような方におすすめ~ ・急成長するベンチャーで働きたい方 ・経営陣と距離が近い職場で働きたい方 →将来の幹部候補として早期活躍を期待します。 【業務内容変更の範囲】 同社業務全般

株式会社コナミデジタルエンタテインメント

ローカライズ(遊戯王コンテンツ) ※年間休日120日以上

通訳・翻訳業務(英語)

東京都 中央区 東京メトロ有楽町線「銀…

450万円〜650万円

雇用形態

正社員

【職務内容】 グローバルに展開している遊戯王デジタルゲームコンテンツの海外向けローカライズを担当いただきます。 【職務詳細】 ・遊戯王デジタルゲームコンテンツの海外向けローカライズ ┗新規プロジェクトにも携われるチャンスがあります! ▼コンテンツについて▼ □モバイルゲーム部門で売り上げを牽引中 □eスポーツ分野でも大規模大会を実施! □海外でも高い人気を誇っています! --------------------------- ◎同社の魅力は圧倒的なコンテンツ力。これまでの有名コンテンツ資産に加えて、コンシューマー・モバイル事業で培ったノウハウを最大限に活かすことが可能です。 ◎ゲームコンテンツおよびサービスをグローバルに展開しており、世界を相手にしたゲーム開発の醍醐味を味わうことができます。 【業務内容変更の範囲】 同社業務全般

日本ニューホランド株式会社

通訳◆農業機械の世界シェアNo.2の企業で働く機会☆安定経営が魅力♪

通訳・翻訳業務(英語)

北海道札幌市中央区北一条西 西11丁目…

400万円〜500万円

雇用形態

正社員

【翻訳・通訳担当】 同社において翻訳・通訳業務を行って頂きます。 <具体的には> ◆海外取引メーカーとのメール翻訳 ◆農業機械取扱説明書 ◆その他関連資料の翻訳 ◆海外取引メーカー担当者が来日の際には営業所やお客様の現場に同行出張し、通訳業務を行って頂きます。(月1回程度) ※必要に応じ海外出張の同行も有 <募集背景> 同社は本社をイギリスに構えるCNHインダストリアルとの合弁企業です。各種資料は英語表記となっているため、日本語への翻訳が必要です。 専門用語もありますが、徐々に習得していただければ問題ありません。 【募集背景】増員 【入社後の流れ・教育研修】OJT ≪業務内容変更の範囲≫ 有

株式会社TMH

【三重】事業推進担当 ※年間休日120日以上

購買、通訳・翻訳業務(英語)

三重県四日市市垂坂町1212-7 三岐…

400万円〜650万円

雇用形態

正社員

【職務概要】 国際業務の事業推進担当(購買・物流/中国語担当)として半導体製造装置に使用されているコンポーネント、部品等のサプライヤー開拓及び、輸出入の管理、報告書の翻訳・通訳・取引交渉などを行います。 【職務詳細】 ・中国・韓国・台湾・米国を中心としたサプライヤーとの価格交渉、納期管理 ・輸出時における法令順守(該非判定等) ・中国や台湾企業との取引交渉 ・顧客である大手半導体メーカーへの技術的報告書の翻訳 ・新規サプライヤー開拓や海外サプライヤーの品質管理に伴う海外出張・リサーチ 【同社について】 ・休暇も取りやすい為ワークライフバランスも取りやすく、外国人も多く多様な価値観を重んじ、経験豊富な先輩のサポート、オンライン動画学習の支援も含め、働きやすい社風です。 ・年次・年齢ではなく、本人の能力・実績・意欲・期待値が反映されるベンチャーならではのインセンティブ制でございます。 【業務内容変更の範囲】 同社業務全般

株式会社鈴工

【三重/伊勢市】サービスエンジニアサポート/通訳◆フレックス、年休126日【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

伊勢サービスセンター 住所:伊勢市竹ヶ…

400万円〜549万円

雇用形態

正社員

〜世界有数の、最先端木質素材を製造する機械設備メーカー/働きやすい環境あり/伊勢に居ながら国際的な仕事に携われる〜 ■業務内容: サービス部門において、下記サービスエンジニアサポート(通訳)業務をお任せします。 ■業務詳細: ・当社取扱の輸入機械メーカー技術者との通訳(英語)、問合せ対応 ・輸入機械部品のインボイス処理、発注、発送、在庫管理業務 ※海外(ヨーロッパ)研修あります。 メカ担当のサービスエンジニアと共に客先工場へ赴き、通訳や海外対応をお願いする場合があります。輸入機据付や修理の工場でのお仕事になりますので、その際に軽作業をお願いする場合がありますが、簡単な作業ですのでご安心下さい。 <得意の英語を強みに、エンジニアとしてのスキルアップも可能です> ■当社について: ◇世界中で、10階を超える木造大型建築物が建設され始めました。当社は、大型木造建築物を支える構造材となる集成材やCLT(Cross laminated Timber)等、最先端木質素材を製造する機械設備を開発・製造する企業です。 ◇このニッチな分野では、日本でもトップレベルの技術力を持っています。ヨーロッパの取引先も多数あり、伊勢に居ながら国際的な仕事に携わることができます。 ◇加工機や搬送機などの専用機を単体で納品するのではなく、一連のラインとして提案する提案力が求められており、そのような要望に応えることを得意とし、プラントの提案をしています。 ◇木材加工機の先進地域であるドイツ・イタリア・オーストリア、デンマークといったヨーロッパ諸国より、最先端の加工機・検査機を輸入し、弊社の自社開発の搬送機と組み合わせて提案しています。 ◇顧客の要望に応える技術力・提案力、海外メーカーも加えた製品の品揃えを強みとして、三重県伊勢市という地方にありながら、業界内ではTOP5に入る業容を誇っています。 変更の範囲:会社の定める業務

株式会社アウトソーシングテクノロジー

【東広島市】通訳・翻訳業務(日英)/会議議・電話・対面など◆大手メーカー◆業界未経験可◆賞与年2回【エージェントサービス求人】

貿易事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

アウトソーシングテクノロジー広島支店取…

300万円〜449万円

雇用形態

正社員

【大手メーカーの開発パートナーとして幅広い案件を多数保有!様々な経験を積めます◎/福利厚生・バックアップ体制充実の中でキャリアアップが可能/アウトソーシンググループで安定性抜群】 ■業務内容: 会議等(TEL、Face to Face、Training)の通訳(日英)、海外から出張に来られている方の通訳、翻訳、庶務業務をお任せいたします。 ※業務詳細は詳細は面談時にご説明いたしますので、お気軽にご応募ください。 ■職場環境・魅力: ◇別途、賞与年2回、時間外手当(1分単位)、各種手当(家族、赴任等)が支給 ◇スキル・経験年数・年齢等も考慮し、話し合いの上で決定 ◇充実の福利厚生 交通費支給あり、資格取得支援・手当あり、寮・社宅・住宅手当あり、U・Iターン支援ありなど ■充実した教育制度/入社後のフォロー体制充実: ◇人事育成制度…等級制度の定義と連動したカリキュラム体型の導入。 ◇キャリアサポート制度…定期的にカジュアル形式な面談を行うことでストレスレベルを把握するとともに必要に応じて関連部署と連携し環境を改善。 ◇人事考課制度…目標達成を適性に処遇へ反映されることを有能感を高め、自立できる人財を育成できる制度。 変更の範囲:会社の定める業務

株式会社サン・フレア

【東京】特許化学分野の翻訳チェッカー※創業50年/翻訳企業トップクラスの実績◆年休124日/退職金有【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

本社 住所:東京都新宿区四谷4-7 新…

500万円〜799万円

雇用形態

正社員

◎企業の海外進出を支えるやりがいと社会性 / 残業9.2時間(全社平均)の働きやすい環境◎ ■業務内容 特許化学分野の翻訳チェッカーをお任せします。知財特許部門の翻訳案件の品質の最終責任となる役割です。 ・翻訳の品質管理(クライアントニーズに合っているかのチェック、レビューなど) ・翻訳者育成に関わる施策の企画・実行(FB、指導、勉強会開催など) ・顧客対応および顧客ニーズに合わせた新業務・サービス開拓の支援・実行 ・社内営業担当者等のフォロー、レベルアップ支援など 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■募集背景 業務拡大に伴う増員となります。サン・フレアは翻訳業界最大級の取引実績や売上高を誇っています。取引社数は約1,500社であり、日経平均採用銘柄(225社)のうち、66%にあたる148社と取引をしています。グローバル化の加速に伴い、業績も順調に推移しているため、今回増員することとなりました。 ■サン・フレアの魅力 (1)安心して長期就業できる働きやすい環境:残業9.2時間(全社平均)、有給取得率76.1%(全国平均は50%程度)と働きやすい環境です。また、産休育休からの復職率は100%であり、ライフイベントを経ても安心して働ける環境です。 (2)様々な会社の特許情報に触れられる楽しさ:特許明細書の翻訳案件数も国内トップクラスです。企業の知財部で携わるよりも多くのバリエーションを取り扱います。ご自分の専門に関わらず、様々な案件に対応していただくことになりますので、ずっと学び続けたい、最新情報に触れていたい方は大変やりがいのある仕事です。 (3)企業の海外進出を支えるやりがいと社会性:人口が減少している日本において、企業が国内だけで成長を続けることは難しく多くの企業が海外展開を進めています。企業の海外進出を支えるやりがいや社会性を感じることのできる仕事です。 変更の範囲:本文参照

株式会社カプコン

【大阪/転勤なし】中国語簡体字ローカライズ担当◆東証プライム上場/ゲーム「バイオハザード」制作企業【エージェントサービス求人】

ディレクター・プロデューサー、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:大阪府大阪市中央区内平野町…

500万円〜899万円

雇用形態

正社員

中国語ローカライズ作業、及び、中国語監修、管理業務全般に携わっていただきます。 ■業務内容:以下のような業務をご担当いただく予定です。 ・高いクオリティの中国語ローカライズを実現するための翻訳(日本語/英語→中国語)、言語チェック業務 ・中国語簡体字の言語チェック業務(校正、LQA業務) ・中国語プロジェクトのマネジメント業務 ・中国語ボイス収録支援 ・海外版コンテンツに対する意見提供 ■当社の特徴: ◎魅力的な福利厚生。食堂やマッサージルームも完備のオフィス 社員一人ひとりが高いパフォーマンスを保って業務に取り組めるように、様々な福利厚生制度を導入しています。大阪には社員食堂の他、専任の看護師やヘルスキーパーが常駐するクリニカルルームとマッサージルームを完備しています。 ◎働き方 土日祝休み・年間休日121日、有休消化50%以上とプライベートの時間も大切にしながら働くことが叶います。 ◎社員同士の交流が盛ん お誕生日会やクラブ活動(サッカー、バレーボール等)等、社員同士の交流も盛んです。中途入社の方も馴染みやすい職場です。 ◎長期就業しやすい 大手ならではの安定性がある他、福利厚生も充実しており、入社3年後の定着率は90%以上です。転勤も無いので、腰を据えて働くことができる環境です。 ◎子育て理解のある会社 育児勤務時間短縮制度を導入している他、事業所内保育所があるなど、子育て理解のある会社です。 ◎ヒット商品 知的財産としての人気コンテンツを多数保有しており、これを複数の用途に活用するワンコンテンツ・マルチユース戦略を推進しています。 例えば、映画化された「バイオハザード」は、1.2作合計で2億1000万ドルの興行収入を記録する等、自社のヒットコンテンツを多方面に展開しています。 変更の範囲:会社の定める業務

GLIT
アプリなら便利な機能満載 🎉 キープ・応募もアプリから!
AIによるおすすめ求人の提案マイリストに求人を保存
アプリの ダウンロードはこちら
ダウンロード