GLIT

検索結果: 50(41〜50件を表示)

トーセイ株式会社

IR担当 ※年収700万円以上

IR、通訳・翻訳業務(英語)

東京都港区芝浦四丁目5番4号 田町トー…

750万円〜900万円

雇用形態

正社員

===★オススメ求人★============ ■ワークライフバランスが整う! ⇒土日祝日休み!年間休日120日以上!残業30時間以内! ■サテライトオフィスもご用意しているため、現場からの直行直帰も可能! ■創業以来黒字経営、業績賞与を含めた豊富な賞与実績があります! ■英語を活かせる業務 ======================= 【職務概要】 経営管理本部におけるIR業務の全般をお任せ致します。 【職務詳細】 ・IR業務範囲全般を担当 ・IRイベント企画推進等 ・IR資料の作成(適時開示資料、決算説明会資料、統合報告書など) ・国内外アナリスト対応 ・グループメンバーのマネジメント 【業務内容変更の範囲】 同社業務全般

非公開

【国際担当】~美容医療機器・スキンケア商品を取扱う専門商社でグローバルに活躍!~

貿易事務、通訳・翻訳業務(英語)

東京 〈勤務時間〉 09:10~18…

400万円〜600万円

雇用形態

正社員

業務用エステ機器や化粧品の販売を行う当社にて、 国際事務担当として海外メーカーとのやりとりや通訳業務を担当していただきます。 ■業務内容詳細: ・海外メーカーとのコレポン(メール、電話、SNS)  *メール・電話・SNSでのやり取りや、契約・取引条件の確認(法務担当との連携)を行います ・日英のサポート全般(マーケティング、販促、プロトコル、営業)  *マシンのテクノロジー等に関する論文(エビデンス)を読むことがあります ・新商品リサーチ(海外の展示会や学会からの情報収集、資料作成、報告、検討~取扱いへのサポート) ・製品情報収集~社内共有(マーケティング、営業、技術サービス、貿易、総務) ・来日や海外出張時の通訳(各種手配、代理店会議やon-line会議、学会、展示会等への参加等)

産業用ドローン等を活用した業務用ロボティクスソリューションの提供

【社長秘書/英語スキルを活かしてビジネスの推進に貢献】ロボティクス×AIソリューションで日本のインフラ業界を変革する企業

秘書、通訳・翻訳業務(英語)

広尾

400万円〜600万円

雇用形態

正社員

【チーム全体の業務内容】 現在、エバンジェリスト1名が社長室に所属をしております。 当社のプロジェクトやプロダクト、テクノロジーに関する情報を啓蒙するポジションとして、イベント、セミナー、商談など社内外へ向けて分かりやすく説明・発信しております。 【所属チームについて】2022/08時点 社長室配属予定 エバンジェリスト1名(社員) ※代表取締役社長、取締役兼CFO、取締役兼COOとその他事業部で発生する業務を適宜サポートしていただくことを想定 【業務内容】 ・社外向け日英通訳/翻訳(国外企業との商談や海外投資家向けへのプレゼンなど) ・社内向け日英通訳/翻訳(社内ミーティングや議事録、共有文書など) ・役員秘書業務(各種スケジュール調整、出張手配、経費精算、文書作成、メール対応等) ・その他(社内の語学研修や各事業部のアシスタント業務)

非公開

岡山県倉敷市本社勤務。英語が使える!水島コンビナートの安全を支える地元技術会社での通訳・翻訳職

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

倉敷市内 転勤ナシ マイカー通勤可

300万円〜450万円

雇用形態

正社員

全国を飛び回る通訳・翻訳担当として従事いただきます。 【具体的には】 ■英語から日本語、日本語から英語への翻訳および通訳を担当  いただきます。 ■貴方には倉敷市内のオフィスに勤務いただきながら、全国各地ににある  米軍基地から依頼のあった基地内での設備保全工事を行なう際に、  現場担当とクライアント担当者(アメリカ人)との間に入り、工事が  スムーズに行えるよう通訳をしていただきます。 ■工事の日程に合わせて通訳・翻訳担当者としての出張が発生しますので、  数日単位で終わるものもあれば、数週間から1ヶ月単位の長期におよぶ  工事もある為、必然的に家を空ける頻度も変動しますので、家を空ける  ことの可能な方が望ましいです。 ■見積書・請求書、各種英文書類等の翻訳 ■アメリカ元請会社から届く工事仕様書の要訳 ■アメリカの取引先とのメールのやり取りと、その翻訳 ■見積・工程・仕様書等、工事に必要な諸々の書類の翻訳・要訳 ■各基地(現場)のパス手続き ※転勤はありませんが、長期出張が多く発生する会社様です。 ★英語力を活かしたい方にオススメの募集です! ★弊社からの紹介を通じて入社実績もありますのでご安心ください♪

株式会社サイマル・インターナショナル

通訳コーディネーター【通訳・翻訳×人材トップ企業】【英語力活かせる】【東証プライム上場グループ】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

◆本社 〒104-0061 東京都中央…

400万円〜500万円

雇用形態

正社員

■職務内容:プロフェッショナルな通訳者とクライアントの間に立ち、コーディネーション業務を行っていただきます。  具体的には以下のような業務をお任せします。  ・クライアント対応(ニーズのヒアリング、サービス内容の説明・提案・折衝)  ・通訳者との連絡・調整、通訳機材の手配  ・見積書・請求書等の作成  ※会議当日に現場を訪問し、運営サポートを行う場合もあります。   現在はオンラインでの会議が多いため、外出の頻度は高くありません。   お客様はリピートクライアントや既存のクライアント様からの紹介がメインのため、新規開拓はありません。 ■魅力:通訳・翻訳において国内トップクラスの実績とシェアを誇る同社で、クライアント(依頼主)とプロの通訳者との間に立って、  案件受注?当日までの調整業務やフォローアップを担当していただきます。  世界各国の要人が参加する会議から企業内の会議通訳まで幅広い案件を支えているため、  自身が担当した会議やイベントがニュースで流れることもあります。  未経験からグローバルな仕事に携われる貴重な求人です。 ■同社に関して: (1)日本初の通訳エージェント会社:同社は日本初の通訳エージェント会社として創業されました。    その信頼から、官公庁はじめ多くのお客様から年間2万件を超える通訳・翻訳のご依頼をいただいています。 (2)グローバル化に伴い同社の業績は好調に推移しています。    コロナ禍により国際会議やイベントの多くが中止となりましたが、オンライン会議での通訳需要は増加しています。    同社は、同時通訳のクラウドサービスとして利用実績世界No.1をほこる「interprefy」の日本代理店であり、    時代のニーズに即したサービスを提供しています。 (3)2020年4月をもってTAKARA&COMPANYグループに加わることになりました。    宝印刷としてディスクロージャーおよびIRに関連する総合的な支援事業を約70年に渡って展開してきたパイオニアです。    グループの連携により案件は急拡大しており、今後も事業を共に展開していく予定です。

日本ニューホランド株式会社

通訳◆農業機械の世界シェアNo.2の企業で働く機会☆安定経営が魅力♪

通訳・翻訳業務(英語)

北海道札幌市中央区北一条西 西11丁目…

400万円〜500万円

雇用形態

正社員

【翻訳・通訳担当】 同社において翻訳・通訳業務を行って頂きます。 <具体的には> ◆海外取引メーカーとのメール翻訳 ◆農業機械取扱説明書 ◆その他関連資料の翻訳 ◆海外取引メーカー担当者が来日の際には営業所やお客様の現場に同行出張し、通訳業務を行って頂きます。(月1回程度) ※必要に応じ海外出張の同行も有 <募集背景> 同社は本社をイギリスに構えるCNHインダストリアルとの合弁企業です。各種資料は英語表記となっているため、日本語への翻訳が必要です。 専門用語もありますが、徐々に習得していただければ問題ありません。 【募集背景】増員 【入社後の流れ・教育研修】OJT ≪業務内容変更の範囲≫ 有

生保・損保保険代理店

大手外資系保険グループの通訳

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

東京

700万円〜750万円

雇用形態

正社員

職務目的(Job Purpose) グループ内外の日本語&英語コミュニケーションが円滑に行われるようサポートする。 職責(Job Responsibilities)  通訳業務   < 対応案件> 各グループ会社の取締役会議、経営会議、Steering Committee、各種委員会、Visitor対応、プロジェクト会議、タウンホール、社員向けイベント・セミナー、部門内(1対1、部会、課会等)等 FSA訪問  全国の支店、代理店、Scaled Center訪問(出張や時間外対応あり) 代理店含むビジネスパートナーとの会議(訪問含む)、懇親会、会食 サポート対象部門:商品、損サ、営業、人事、オペレーション、ファイナンス、IT、CRE等   < 通訳形式> MS Teamsを使用した同時(日⇔英)通訳(一部逐次通訳あり)(必要なデバイスは支給します) リモート及び対面 日本語→英語、英語→日本語 ※日本語→英語が約8割  < 通訳業務にあたり> アサインされた会議に関する事前準備や下調べ、対応方法の事前打ち合わせ。必要に応じ課内メンバーから引き継ぎ 会議資料の確認、読み込み 課内への内容フィードバック(必要に応じ) 翻訳(発生ベース)  <補足> アサインは概ね数日前~前日までに確定します OJTとして会議オブザーブから始め、まずはペアを組んで通訳対応いただきます。1on1や逐次通訳から担当いただき、習熟度やキャリア志向に合わせて案件がアサインされます。 慣れるまでメンターがサポートします。疑問点、不明点など随時相談可能。通訳経験無い方、情報の取り扱い等の注意事項含め丁寧に指導します。

株式会社共立精機

総社市勤務/英語力を活かした海外営業事務・通訳/土日お休み120日/残業ほぼナシ!

貿易事務、通訳・翻訳業務(英語)

岡山県総社市

300万円〜450万円

雇用形態

正社員

自動車部品メーカーの海外顧客向け担当として顧客対応および製品の輸送に関わる調整・事務処理業務をお任せします。基本的には社内での勤務となり、海外出張はあって年に1回程度(1週間)になります 国外既存顧客への業務打合せ・納期確認・試作品打合せなど 比較的残業は少なく、現時点ではほぼ定時に帰宅しています。仕事で疲弊することなく、仕事とプライベートしっかりメリハリをつけてライフスタイルを大切にできるものも当社の特徴です◎

非公開

未経験可!!残業無し・米軍基地内でのエスコート業務(一般事務)正社員

一般事務、通訳・翻訳業務(英語)

東京都福生市横田 時間: 8:00か…

300万円〜350万円

雇用形態

正社員

業務内容:米軍基地内に入場するためパス申請管理業務をお願い致します。 具体的には、パソコンでの入力業務がメインになります。

非公開

英語通訳・翻訳業務・安全管理担当業務【勤務地:日本国内米軍基地内】~年収550万

通訳・翻訳業務(英語)、建築・施工・設備工事系その他

東京都福生市横田 神奈川県横須賀市 神…

350万円〜550万円

雇用形態

正社員

業務内容:米軍基地内での改修工事に伴う英語通訳と安全衛生管理業務をお願い致します。 具体的には、米軍提出資料作成(英語)・英語通訳・翻訳等になります。

GLIT
アプリなら便利な機能満載 🎉 キープ・応募もアプリから!
AIによるおすすめ求人の提案マイリストに求人を保存
アプリの ダウンロードはこちら
ダウンロード