希望の条件で絞り込み
職種
職種のカテゴリーを変更する企画・管理・事務
1クリエイティブ系
2業種
メーカー・技術系
IT・通信系
商社系
サービス系
小売・販売系
金融系
広告・メディア系
その他
雇用形態
勤務地
キーワード
求人の特徴
特徴一覧
希望年収
検索結果: 511件(441〜460件を表示)
日本マスタートラスト信託銀行株式会社
市場管理部/銀行事務受任業務 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
三菱UFJ信託銀行より受任している銀行業務のうち、外国為替・資金関連取引等の事務(取引管理、決済等)を担っていただきます。これに加えて、業務フローの構築や業務効率化に資する企画等にも携わっていただきます。 【具体的な仕事内容】 ・外国為替取引 ・外貨送金(仕向・被仕向)取引 ・資金関連取引(運用・調達) 【配属先について】 配属チームは「市場外為チーム」または「市場資金為替チーム」を予定しております。 ※研修やOJTは、一人ひとりの経験やスキルに応じて適宜実施(その他詳細は面談でお伝えします)
日本マスタートラスト信託銀行株式会社
市場管理部/レコ・フィー 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
機関投資家等のお客様からお預かりした信託財産のうち、外国証券に係る管理・オペレーション業務です。 海外の銀行(カストディアン・バンク)において開設した口座の各取引や残高の照合(リコンサイル)や、海外の銀行に払う手数料の計算・照合、送金事務などが仕事内容となります。前者と後者は別々のチームで行います。 社内のシステムやExcel・Accessツール、国際金融取引ネットワークシステム(SWIFT)等を使用し、業務を遂行します。 【具体的な仕事内容】 .外国証券残高管理業務(リコンサイル) ・外貨資金口座入出金異動額、残高照合業務(同上) ・カストディアン・バンクからの請求書照合事務、外貨送金事務 ・上記に関連する、カストディアン・バンクおよび運用会社等とのコミュニケーション・折衝 ・上記に関連する、委託者宛・運用会社宛資料作成業務、不一致案件管理等(その他詳細は面談でお伝えします)
日本マスタートラスト信託銀行株式会社
投資信託部/投信資金繰 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
投資信託としてお預かりした信託財産の余裕資金の管理にかかるオペレーションおよび企画業務です。 社内の基幹システムおよびExcel・Accessツール、SWIFT等を駆使し、スピードと堅確性を重視して業務を遂行します。 【具体的な仕事内容】 1.余裕資金管理業務 ・余裕資金の管理と委託者との照合 ・コールローンや金銭信託等の短期金融市場での資金運用の決済、社内システム登録、計理処理 ・投資信託の元本設定に関する社内システム登録、計理処理、保管振替機構への決済データ送信 ・投資信託勘定の集計事務 ・上記に関連する、委託者および取引相手等とのコミュニケーション・折衝 ・上記に関連する、委託者宛・運用会社宛および社内向けレポーティング業務、業務管理、業務改善(その他詳細は面談でお伝えします)
日本マスタートラスト信託銀行株式会社
投資信託部/投信外国証券 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
投資信託としてお預かりした信託財産の外国証券にかかるオペレーションおよび企画業務です。 社内の基幹システムおよびExcel・Accessツール、SWIFT等を駆使し、スピードと堅確性を重視して業務を遂行します。 【具体的な仕事内容】 外国証券 取引管理業務 ・投信委託会社様等より受領した外国証券約定の社内システムへの登録、照合、計理処理、業務改善 ・上記に関連する、海外保管銀行、為替銀行等への決済指図送信および決済結果の確認、業務管理、業務改善 ・上記に関連する、投信委託者様宛および社内向けレポーティング、関係者とのコミュニケーション(英語を含む)・折衝(その他詳細は面談でお伝えします)
日本マスタートラスト信託銀行株式会社
投資信託部/投信ファンド管理 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
投資信託のファンド管理にかかるオペレーションおよび業務改善等企画業務です。 社内の基幹システムおよびExcel・Accessツール、清算機関のWeb等を駆使し、スピードと堅確性を重視して業務を遂行します。 ご経験とご希望を勘案し、以下1、2いずれかの業務に従事いただきます。 【具体的な仕事内容】 1.基準価額照合・ファンド決算・元本管理に係る業務 ・商品系部署の計理データを集計の上、外国投資勘定評価損益と純資産・基準価額を算出し委託者と照合 ・ファンド決算にかかる報酬・監査費用・分配金支払額の確認、B/S・P/L・分配金計算書の作成および照合 ・元本追加解約処理、親投資信託売買約定の計理処理 ・解約代金、分配金、代行手数料等の販売会社宛資金決済処理 ・上記に関連する、委託者等関係会社および社内関係者とのコミュニケーション・折衝 2.ファンド新規設定・償還・約款変更およびファンド監査に係る業務 ・約款や商品概要書の確認、ファンド属性のセット値の確認および社内システムへの登録処理、契約書管理 ・監査法人より受領するファン(その他詳細は面談にてお伝えします)(その他詳細は面談でお伝えします)
日本マスタートラスト信託銀行株式会社
オルタナティブ管理部/国内外ファンド投資管理事務 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
【取扱商品】 国内外のファンド(投資信託・組合・LPS等) 【主な業務内容】 1 上記商品に係る、属性・取引・果実管理事務全般 2 事務フロー改善、効率化・堅確化推進 3 後輩等の指導や組織マネジメント(その他詳細は面談でお伝えします)
日本マスタートラスト信託銀行株式会社
投資信託部/投信外国利金 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
投資信託としてお預かりした信託財産の外国債券への投資にかかるオペレーションおよび企画業務です。 社内の基幹システムおよびExcel・Accessツール、SWIFT等を駆使し、スピードと堅確性を重視して業務を遂行します。 【具体的な仕事内容】 .外国債券 管理業務 ・外国債券の利金償還金入金確認、社内システム登録 ・外国債券の各種権利イベント処理の社内システム登録、計理処理、税務処理 ・海外保管銀行口座の預金利息の社内システム登録、計理処理 ・上記に関連する、海外の保管銀行および運用会社等との英語を含むコミュニケーション・折衝 ・上記に関連する、委託者宛・運用会社宛および社内向けレポーティング業務、業務管理、業務改善(その他詳細は面談でお伝えします)
日本マスタートラスト信託銀行株式会社
投資信託部/投信外国為替 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
投資信託としてお預かりした信託財産の外国為替にかかるオペレーションおよび企画業務です。 社内の基幹システムおよびExcel・Accessツール、SWIFT等を駆使し、スピードと堅確性を重視して業務を遂行します。 【具体的な仕事内容】 外国為替 取引管理業務 ・投信委託会社様等より受領した外国為替約定の社内システムへの登録、照合、計理処理、業務改善 ・上記に関連する、海外保管銀行、為替銀行等への決済指図送信および決済結果の確認、業務管理、業務改善 ・上記に関連する、投信委託者様宛および社内向けレポーティング、関係者とのコミュニケーション(英語を含む)・折衝(その他詳細は面談でお伝えします)
クレトイシ株式会社
【東京:リモート】翻訳
通訳・翻訳業務(英語)
東京都港区浜松町 2-1-5 JR各線…
400万円〜600万円
正社員
【職務概要】 管理部でコミュニケーション部門にて翻訳関連業務をお任せします。 【職務詳細】 ・契約書の翻訳 ・書類・メールの翻訳 ・会議通訳 ・ホームページへの問い合わせ対応 ・チームのマネジメント ・その他付随する業務 【配属先情報】 ・所属/管理部 コミュニケーション ・構成/女性3名 【魅力】 ・創業以来無借金経営が続いており、また高い営業利益率を誇る安定企業です。 【業務内容変更の範囲】 同社業務全般
非公開
【正社員へ】未経験OK!英語講師の管理事務@有名スクール運営本社
学校・スクール運営スタッフ、通訳・翻訳業務(英語)
各線「八丁堀駅」徒歩1分、各線「茅場町…
300万円〜400万円
正社員
\多国籍・グローバルな環境/\スニーカー勤務OK/ 【TVCMでもおなじみの学習塾を運営している会社】 今回は、講師の派遣・紹介を行う部署での事務サポートをお願いします。 講師と教室をつなぐ〈架け橋〉となるポジションです。職場には当社の元スタッフさんも正社員として活躍中! 事務未経験OK!仕事の進め方は丁寧に教えてもらえますのでご安心ください。 +++【紹介予定派遣】派遣期間後にあなたと就業先のご希望により直接雇用へ!+++ ≪仕事内容≫ ネイティブティーチャーやバイリンガルティーチャーの管理業務 ▽各教室の人材・スケジュール管理 ▽中途社員の採用事務サポート(応募から入社後までの入国手続き、入社オリエンテーションなど) ▽社内の日英翻訳業務 ▽契約管理 など ※英語のやり取りは、翻訳ツールやマニュアル活用もOKです
株式会社アプリボット
【東京:リモート】「ちいかわぽけっと」アートディレクター ※年収600万円以上
ディレクター・プロデューサー、CGデザイナー
東京都渋谷区宇田川町40番1号 Abe…
600万円〜800万円
正社員
★「ちいかわ」がお好きな方を募集しております。 【職務概要】 同社のアートディレクターとして下記業務に従事していただきます。 【職務詳細】 ・キャラクター、衣装、武器、モンスターなど、必要とされるデザイン業務全般のディレクション ・開発初期のアート設計やコンセプト設計を通した世界観の構築 ・オリジナルグッズやプロモーション関連のデザイン制作 ▼組織カルチャー ・個人の技術の高さのみならず、やる気や熱量に投資を行うことを大事にしているため、年齢や入社年次、新卒中途を問わず大きな裁量をもってチャレンジできる環境です。 ・「ひとりの優秀なクリエイターがプロジェクトをけん引し続ける」といったトップダウンな開発体制ではなく、チームメンバーで議論を重ねるボトムアップな意思決定も尊重することで、属人的ではなく再現性のある開発環境がつくりあげられています。 ★週2日リモートワーク推奨(毎週火曜、木曜) 【業務内容変更の範囲】 同社業務全般
非公開
【岡山市北区】総合事務(受付、英文、総務、人事)
一般事務、通訳・翻訳業務(英語)
岡山県岡山市北区
250万円〜350万円
正社員
事務業務全般に携わっていただきます。 <主な仕事内容> ・人事、総務 ・海外顧客とのやり取り ・受注業務、納期連絡 ・来客対応 ・メール、電話、資料作成 ※業務内容の詳細は、面接時に説明します。
非公開
未経験可!!米軍基地内での英語通訳、安全管理担当業務
通訳・翻訳業務(英語)、建築・施工・設備工事系その他
東京都福生市横田 神奈川県横須賀市 神…
350万円〜550万円
正社員
業務内容:米軍基地内での改修工事に伴う英語通訳と安全衛生管理業務をお願い致します。 具体的には、米軍提出資料作成(英語)・英語通訳・翻訳等になります。
株式会社セガゲームス
ゲームプランナー
ゲームプランナー
大崎駅、南口徒歩6分 東京都品川区西品川
600万円〜
正社員
・新規開発および運営タイトルにおける、プランナーのリーダー業務 ・パートリーダー~プランナー全体のリーダーの範囲を想定 ・ゲームデザイン、実装管理、パラメータ設計等のリード
非公開
【国際担当】~美容医療機器・スキンケア商品を取扱う専門商社でグローバルに活躍!~
貿易事務、通訳・翻訳業務(英語)
東京 〈勤務時間〉 09:10~18…
400万円〜600万円
正社員
業務用エステ機器や化粧品の販売を行う当社にて、 国際事務担当として海外メーカーとのやりとりや通訳業務を担当していただきます。 ■業務内容詳細: ・海外メーカーとのコレポン(メール、電話、SNS) *メール・電話・SNSでのやり取りや、契約・取引条件の確認(法務担当との連携)を行います ・日英のサポート全般(マーケティング、販促、プロトコル、営業) *マシンのテクノロジー等に関する論文(エビデンス)を読むことがあります ・新商品リサーチ(海外の展示会や学会からの情報収集、資料作成、報告、検討~取扱いへのサポート) ・製品情報収集~社内共有(マーケティング、営業、技術サービス、貿易、総務) ・来日や海外出張時の通訳(各種手配、代理店会議やon-line会議、学会、展示会等への参加等)
非公開
未経験可!!残業無し・米軍基地内でのエスコート業務(一般事務)正社員
一般事務、通訳・翻訳業務(英語)
東京都福生市横田 時間: 8:00か…
300万円〜350万円
正社員
業務内容:米軍基地内に入場するためパス申請管理業務をお願い致します。 具体的には、パソコンでの入力業務がメインになります。
生保・損保保険代理店
大手外資系保険グループの通訳
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)
東京
700万円〜750万円
正社員
職務目的(Job Purpose) グループ内外の日本語&英語コミュニケーションが円滑に行われるようサポートする。 職責(Job Responsibilities) 通訳業務 < 対応案件> 各グループ会社の取締役会議、経営会議、Steering Committee、各種委員会、Visitor対応、プロジェクト会議、タウンホール、社員向けイベント・セミナー、部門内(1対1、部会、課会等)等 FSA訪問 全国の支店、代理店、Scaled Center訪問(出張や時間外対応あり) 代理店含むビジネスパートナーとの会議(訪問含む)、懇親会、会食 サポート対象部門:商品、損サ、営業、人事、オペレーション、ファイナンス、IT、CRE等 < 通訳形式> MS Teamsを使用した同時(日⇔英)通訳(一部逐次通訳あり)(必要なデバイスは支給します) リモート及び対面 日本語→英語、英語→日本語 ※日本語→英語が約8割 < 通訳業務にあたり> アサインされた会議に関する事前準備や下調べ、対応方法の事前打ち合わせ。必要に応じ課内メンバーから引き継ぎ 会議資料の確認、読み込み 課内への内容フィードバック(必要に応じ) 翻訳(発生ベース) <補足> アサインは概ね数日前~前日までに確定します OJTとして会議オブザーブから始め、まずはペアを組んで通訳対応いただきます。1on1や逐次通訳から担当いただき、習熟度やキャリア志向に合わせて案件がアサインされます。 慣れるまでメンターがサポートします。疑問点、不明点など随時相談可能。通訳経験無い方、情報の取り扱い等の注意事項含め丁寧に指導します。
産業用ドローン等を活用した業務用ロボティクスソリューションの提供
【社長秘書/英語スキルを活かしてビジネスの推進に貢献】ロボティクス×AIソリューションで日本のインフラ業界を変革する企業
秘書、通訳・翻訳業務(英語)
広尾
400万円〜600万円
正社員
【チーム全体の業務内容】 現在、エバンジェリスト1名が社長室に所属をしております。 当社のプロジェクトやプロダクト、テクノロジーに関する情報を啓蒙するポジションとして、イベント、セミナー、商談など社内外へ向けて分かりやすく説明・発信しております。 【所属チームについて】2022/08時点 社長室配属予定 エバンジェリスト1名(社員) ※代表取締役社長、取締役兼CFO、取締役兼COOとその他事業部で発生する業務を適宜サポートしていただくことを想定 【業務内容】 ・社外向け日英通訳/翻訳(国外企業との商談や海外投資家向けへのプレゼンなど) ・社内向け日英通訳/翻訳(社内ミーティングや議事録、共有文書など) ・役員秘書業務(各種スケジュール調整、出張手配、経費精算、文書作成、メール対応等) ・その他(社内の語学研修や各事業部のアシスタント業務)
非公開
岡山県倉敷市本社勤務。英語が使える!水島コンビナートの安全を支える地元技術会社での通訳・翻訳職
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)
倉敷市内 転勤ナシ マイカー通勤可
300万円〜450万円
正社員
全国を飛び回る通訳・翻訳担当として従事いただきます。 【具体的には】 ■英語から日本語、日本語から英語への翻訳および通訳を担当 いただきます。 ■貴方には倉敷市内のオフィスに勤務いただきながら、全国各地ににある 米軍基地から依頼のあった基地内での設備保全工事を行なう際に、 現場担当とクライアント担当者(アメリカ人)との間に入り、工事が スムーズに行えるよう通訳をしていただきます。 ■工事の日程に合わせて通訳・翻訳担当者としての出張が発生しますので、 数日単位で終わるものもあれば、数週間から1ヶ月単位の長期におよぶ 工事もある為、必然的に家を空ける頻度も変動しますので、家を空ける ことの可能な方が望ましいです。 ■見積書・請求書、各種英文書類等の翻訳 ■アメリカ元請会社から届く工事仕様書の要訳 ■アメリカの取引先とのメールのやり取りと、その翻訳 ■見積・工程・仕様書等、工事に必要な諸々の書類の翻訳・要訳 ■各基地(現場)のパス手続き ※転勤はありませんが、長期出張が多く発生する会社様です。 ★英語力を活かしたい方にオススメの募集です! ★弊社からの紹介を通じて入社実績もありますのでご安心ください♪
株式会社サイマル・インターナショナル
通訳コーディネーター【通訳・翻訳×人材トップ企業】【英語力活かせる】【東証プライム上場グループ】
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)
◆本社 〒104-0061 東京都中央…
400万円〜500万円
正社員
■職務内容:プロフェッショナルな通訳者とクライアントの間に立ち、コーディネーション業務を行っていただきます。 具体的には以下のような業務をお任せします。 ・クライアント対応(ニーズのヒアリング、サービス内容の説明・提案・折衝) ・通訳者との連絡・調整、通訳機材の手配 ・見積書・請求書等の作成 ※会議当日に現場を訪問し、運営サポートを行う場合もあります。 現在はオンラインでの会議が多いため、外出の頻度は高くありません。 お客様はリピートクライアントや既存のクライアント様からの紹介がメインのため、新規開拓はありません。 ■魅力:通訳・翻訳において国内トップクラスの実績とシェアを誇る同社で、クライアント(依頼主)とプロの通訳者との間に立って、 案件受注?当日までの調整業務やフォローアップを担当していただきます。 世界各国の要人が参加する会議から企業内の会議通訳まで幅広い案件を支えているため、 自身が担当した会議やイベントがニュースで流れることもあります。 未経験からグローバルな仕事に携われる貴重な求人です。 ■同社に関して: (1)日本初の通訳エージェント会社:同社は日本初の通訳エージェント会社として創業されました。 その信頼から、官公庁はじめ多くのお客様から年間2万件を超える通訳・翻訳のご依頼をいただいています。 (2)グローバル化に伴い同社の業績は好調に推移しています。 コロナ禍により国際会議やイベントの多くが中止となりましたが、オンライン会議での通訳需要は増加しています。 同社は、同時通訳のクラウドサービスとして利用実績世界No.1をほこる「interprefy」の日本代理店であり、 時代のニーズに即したサービスを提供しています。 (3)2020年4月をもってTAKARA&COMPANYグループに加わることになりました。 宝印刷としてディスクロージャーおよびIRに関連する総合的な支援事業を約70年に渡って展開してきたパイオニアです。 グループの連携により案件は急拡大しており、今後も事業を共に展開していく予定です。