希望の条件で絞り込み
職種
職種のカテゴリーを変更する企画・管理・事務
4クリエイティブ系
3業種
メーカー・技術系
IT・通信系
商社系
サービス系
小売・販売系
金融系
広告・メディア系
その他
雇用形態
勤務地
キーワード
求人の特徴
特徴一覧
希望年収
検索結果: 705件(81〜100件を表示)
株式会社アウトソーシングテクノロジー
【東広島/英語を活かす】通訳※会議や海外からの対応◆正社員/半導体大手のプロジェクト/福利厚生◎【エージェントサービス求人】
一般事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)
アウトソーシングテクノロジー広島支店取…
300万円〜449万円
正社員
【大手メーカーの開発パートナーとして幅広い案件を多数保有!様々な経験を積めます◎/福利厚生・バックアップ体制充実の中でキャリアアップが可能/アウトソーシンググループで安定性抜群】 ■業務内容: 会議等(TEL、Face to Face、Training)の通訳(日英)、海外から出張に来られている方の通訳、翻訳、庶務業務を担当します。 ■職場環境・魅力: ◇別途、賞与年2回、時間外手当(1分単位)、各種手当(家族、赴任等)が支給 ◇スキル・経験年数・年齢等も考慮し、話し合いの上で決定 ◇充実の福利厚生 交通費支給あり、資格取得支援・手当あり、寮・社宅・住宅手当あり、U・Iターン支援ありなど ■充実した教育制度/入社後のフォロー体制充実: ◇人事育成制度…等級制度の定義と連動したカリキュラム体型の導入。 ◇キャリアサポート制度…定期的にカジュアル形式な面談を行うことでストレスレベルを把握するとともに必要に応じて関連部署と連携し環境を改善。 ◇人事考課制度…目標達成を適性に処遇へ反映されることを有能感を高め、自立できる人財を育成できる制度。 変更の範囲:会社の定める業務
株式会社サン・フレア
【東京】特許電機分野の翻訳チェッカー※創業50年/翻訳企業トップクラスの実績◆年休126日/退職金有【エージェントサービス求人】
知財、特許、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)
本社 住所:東京都新宿区四谷4-7 新…
300万円〜449万円
正社員
【住宅手当・退職金あり/あらゆる業界・すべての業種のお客様のドキュメンテーションをトータルサポート】 同社は翻訳会社としての実務50年の実績を基に、半導体、重工業、医療機器、医薬、情報通信、環境関連などのあらゆる業界、マーケティング、知的財産、リーガルといったすべての業種のお客様のドキュメンテーションをトータルサポートしています。 その中で、知財特許部門の翻訳案件の品質の最終責任となる役割をお任せします。 ■具体的な業務内容: ・翻訳の品質管理(クライアントニーズに合っているかのチェック、レビューなど) ・翻訳者育成に関わる施策の企画/実行(FB、指導、勉強会開催など) ・顧客対応および顧客ニーズに合わせた新業務/サービス開拓の支援/実行 ・社内営業担当者等のフォロー、レベルアップ支援など ■企業特徴: 当社は1971年8月に国際文化科学技術翻訳研究所として創業しました。2011年に創業40周年を迎え、翻訳からドキュメントの作成、デザイン等を総合的に企画制作する「ドキュメント総研」へと進化しました。創業以来およそ50年にわたって「対象分野を問わず、言語を問わず」を一貫した柱として、あらゆる翻訳の需要に応えてきています。現在は70を超える言語に対応し、年間2万を超える豊富な実績を築いています。 ◎サン・フレア アカデミー 当社が運営する翻訳学校。特許翻訳・IT翻訳・医学 薬学(医薬・メディカル)、翻訳等の様々な翻訳講座があります。次世代の産業翻訳業界を担う優秀な翻訳者の養成に力を注いでおり、プロの翻訳者を多数輩出しています。
株式会社Aiming
翻訳・通訳スタッフ(英語) ◆福利厚生◎/他社有名IP+自社ゲーム開発で実績多数/東証グロース上場【エージェントサービス求人】
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
本社 住所:東京都渋谷区千駄ヶ谷5-3…
300万円〜499万円
正社員
〜フレックスタイム制で柔軟な働き方を実現/『陰の実力者になりたくて!マスターオブガーデン』『ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか バトル・クロニクル』『CARAVAN STORIES』などIP+自社開発で実績多数/創業4年で東証グロース上場〜 翻訳・通訳業務をお任せ致します。具体的にはオンラインゲームの翻訳や取引先企業様との通訳業務をおこなっていただきます。 ■業務内容 ・日本語→英語のチャット文字変換や資料作成 ・日本語⇔英語のリアルタイムの会議での通訳業務 ■当社の特徴: (1)高い技術力 オンラインゲーム開発に必要な『クライアントサイド』『Webサイド』『リアルタイム通信』という三種の技術を有している数少ない会社の一つです。また社内にリサーチを専門とした部隊が存在し、日々世界中のゲームの分析・評価を行っています。それらのデータを元に、開発タイトルの社内レビューを行いながら、より良いゲームとなるよう開発を進めています。 (2)充実の福利厚生 ・ゲーム手当…ゲーム研究支援・業務への理解力向上を目的とし、ゲーム等の購入補助金として毎月5,000円を全社員に支給。 ・技術書購入補助…業務で必要となる知識を得るうえで、スタッフ個人の負担を軽減する為、技術書を会社経費として購入可能。 ・家賃補助…通勤にかかる負担を軽減する事を目的に、会社の指定区域内にお住まい等の条件を満たす方を対象として『最大30,000円の家賃補助』を支給。 (3)360度評価による公平な評価制度 出来るだけ公平な評価が得られるように、所属部門の上司だけではなく、一緒に仕事をしている同僚からの客観的な評価も参考にする、『360度評価』を導入しています。 ■オンラインゲーム市場について 日本のオンラインゲームの市場は8423億円(PCおよびコンソールゲーム機の市場 1,310億円/スマートフォン&タブレット市場 5,501億円/フィーチャーフォン市場 1,612億円)となっており、中でもスマートフォン&タブレットというデバイスは、これらのメインプラットフォームであるApp StoreやGoogle Playにおけるアプリゲームの売り上げが好調のため市場は更に拡大予定。(日本オンラインゲーム協会(JOGA)調べ)
株式会社遠藤照明
【堺筋本町】海外法人サポート業務◆マニュアル作成・現地顧客対応◆英語実務経験活かせる/東証STD上場【エージェントサービス求人】
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
本社 住所:大阪府大阪市中央区本町1-…
500万円〜699万円
正社員
【英語力活かせる/年休125日/日本国内の商業施設照明市場でトップクラスのシェア/タイ・中国に生産拠点を持ちグローバル化も推進】 ◎英語を使った実務経験がおありの方を歓迎します。 <魅力ポイント> ◎残業時間20時間以下・人事評価B以上で、賞与とは別で、年間最大80万円ハイパフォーマンス報奨金 ◎年休125日・完全週休二日制で働き方〇 ◎日本国内の商業施設照明市場でトップクラスのシェア・タイ・中国に生産拠点を持ちグローバル化も推進 ◎中期経営計画1年前倒しで達成する業績成長性・安定性 ■業務内容: 海外マーケット拡大に向けて、現地法人の英語マニュアル・提案資料の作成、現地顧客からの問い合わせ対応等、主にテクニカルサポート業務をメインに実施いただきます。 ■具体的には: ・日本語で完成している資料の英訳資料の取りまとめ(Webサイト/PowerPoint等) ・Smart LEDZ照明制御システムに関する技術情報、操作方法、FAQなどを含むマニュアルの作成 ・Smart LEDZを中心とした照明制御システムに関する現地顧客からの問い合わせ対応 ・顧客が直面する技術的な問題に対するサポート、解決策の提案 ・現地顧客に対して、製品プロモーションのための説明会の企画・実施 ・説明会資料の取りまとめ、顧客への製品理解促進のサポート ・販売後のトラブルシューティング対応、よくある質問(FAQ)の作成と更新 など ■配属先情報: 海外企画部 2名 ■当社について: 当社は創業50年を超える東証スタンダード上場の照明器具メーカーです。業務用LED照明器具のシェアでは常にトップクラスを走り続け、百貨店・大型商業施設から大学・美術館・ホテル等幅広い分野で高い評価を受けております。 照明事業の他、インテリア家具事業、レンタル事業、さらには海外展開と、高付加価値空間を創造するための事業を多面的に展開しています。 人と地球にやさしい社会貢献性のある未来の光 『エシカルライティング』 を実現するために、チャレンジを続けます。 変更の範囲:当社業務全般
株式会社アウトソーシングテクノロジー
【福井/三方郡】英語翻訳/技術図書など<未経験歓迎/専門職に挑戦>正社員◇研修・キャリア支援◎【エージェントサービス求人】
一般事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)
顧客先 住所:福井県三方郡美浜町 最寄…
350万円〜499万円
正社員
〜売上規模2000億/22,000名規模の中核企業/大手エンジニアリング会社/定着率92%/日本一教育・人材育成に投資する企業〜 ■業務概要: 今回は発電所関連企業にて専門職として未経験からでも挑戦できるポジションの募集をしております。手に職をつけたい方や今後スキルアップを目指したい方の応募をお待ちしています。 ■業務内容: 本ポジションは原子力発電所内に現存する資料等対しての翻訳、それに伴う各所対応がメインの業務となります。 ■業務例: ・SF-MOX海外再処理実証プロジェクト対応のうち、契約書、技術図書などの機械翻訳、英国事象者、仏国事象者等から受領する英語の図書について機械翻訳を実施します。 ・その他事務処理(稟議作成補助、ルーチン業務資料作成補助、資料印刷、会議室の設営等) 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■アピールポイント: ◇完全未経験から専門業務に挑戦していただけます◎ ◇ゆくゆくは生産技術やライン設計へシフトが可能です◎ ◇OJTにて先輩社員がフォロー◎ ■スキルアップ支援体制: ・24時間365日好きな時間に技術系動画や勉強が可能! ・Zoomにて技術研修を月数回開催!プログラミングや設計など幅広いトピックスを用意 ・スキルUPが給与UPにつながる!アカデミー制度で取得した単位に応じて給与UP! ・専門教育機関で技術取得が目指せる! ■当社だからこそ実現できるエンジニアとしての未来がある: <お取引社数3,900社> 同業他社と比較をしても圧倒的なお取引社数を誇る当社。 当社独占のプロジェクトも多数あり、当社だからこそ挑戦できる仕事があります。 <キャリアドック制度> 同業他社では希望する仕事があっても、会社の都合で挑戦できないという事も転職理由の1つです。 当社では専任のキャリアアドバイザーがおり、キャリアアドバイザーが社内に働きかける事で希望する仕事への挑戦を後押しします。 エンジニアの遣り甲斐を大切にする当社だからこその取り組みです。 <FA制度> エンジニアの方を対象に社内でのキャリアチェンジを支援する制度です。 転職をする必要なく、社内での新しいキャリアを形成し、貴方のエンジニアとしての可能性を広げる事が可能です。 変更の範囲:本文参照
ゾーホージャパン株式会社
【みなとみらい駅直結】IT製品翻訳担当(リーダー候補)◆英語活用/70万社以上利用の自社SaaS【エージェントサービス求人】
営業企画・販促戦略、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)
本社 住所:神奈川県横浜市西区みなとみ…
450万円〜799万円
正社員
〜インド発の大手グローバルSaaS企業/インドに続く第二の重要拠点である日本法人/働きやすい環境◎福利厚生◎〜 ■概要: インド発の大手グローバルSaaS企業である当社にて、自社グループのSaaS製品に関わる翻訳業務をお任せします。 現在、Zoho ブランドで提供されるビジネスソフトウェアは50を超えますが、日本市場で本格的に提供できているものは一部にとどまります。 今後、日本での展開を本格化するために、翻訳機能の強化を図っています。 製品例:https://www.zoho.com/jp/ ■最初にお任せする業務【変更の範囲:会社の定める業務】 チームリーダーやレビュアーの指示・監修のもと、Zoho が提供するクラウド型ソフトウェアのヘルプおよび製品UIの、英語から日本語への翻訳とレビューに従事いただきます。 使用期間(3カ月程度)で自社製品の知見を社内の研修で学ぶことができる環境ですのでご安心ください。 ■ゆくゆくお任せする業務: 将来的には翻訳管理業務に携わっていただく可能性があります。 ■英語の利用場面 読み:マニュアルや製品そのものが英語表記の場合の翻訳、レビュー 書き:インドのエンジニアと行う日々のチャット、メールの対応等 会話:インドのエンジニアとのMTGや電話での要件摺合せ等 ■組織構成(年齢層:30〜40代/女性) リーダー1名/メンバー3名/業務委託社員 数名 ■就業環境/福利厚生: スーパーフレックスの導入や育児休暇制度、時短制度の充実など柔軟な働き方を実践しています。 ◇残業:全社平均10.2h ◇育児休業取得&復職率(男女)100% ◇有給休暇取得率78.1% ◇無料ランチあり(会社指定のお弁当の代金を全額補助) 〜業界シェアトップクラス◎高い製品開発力も大きな強み〜 私たちの強みの1つが、インド本社の製品開発力です。各国のマーケットに合わせた分析を行い、お客様にとって必要な機能を中心にまとめた製品を、リーズナブルな価格で提供できます。だからこそ、多くの製品が業界内でトップクラスのシェアを誇っており、自信を持ってお客様にお勧めできます。 変更の範囲:会社の定める業務
株式会社DZHフィナンシャルリサーチ
【築地】<記事作成経験者歓迎!>中国株の投資情報の記事作成・リサーチ分析/在宅可/語学力を活かせる【エージェントサービス求人】
記者・ライター・コピーライター、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)
本社 住所:東京都中央区明石町8-1 …
350万円〜799万円
正社員
〜英語・中国語が活かせる/未経験からアナリストとして活躍/働きやすい環境◎〜 ■業務内容 ・投資情報(中国株)コンテンツの作成および調査・分析 ・自社専用サイトや大手ベンダー(トムソン・ロイター、QUICK、時事通信社等)向けニュースやレポートの配信 ・中国株ハンドブック「中国株二季報」の編集 ※記事作成は日本語で行います。また中国語文献担当と英語文献担当で分かれておりますので、いずれかの語学力があれば問題ありません。 <詳細> ・事業会社や金融機関が発表したレポート(中国語や英語)を基に、要約して投資家に情報提供します。 ・幅広い業界・業種の記事を書きます。 ・目安1日に300〜600文字程度の記事を10本程度書きます。 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■働きがい 中国株に関しての国内コンテンツは唯一無二であり、「自分で作成した記事が日本で1番最初に発信がされる」ということが大きなやりがいになります。 ■キャリアステップ OJTで丁寧に教育します。記事の書き方や分析の仕方等はベテラン社員がお教えしますので、未経験でも安心してご就業いただけます。 1年程度で独り立ちしていき、ゆくゆくは中国株に限らず米国株など様々なアセットを取り扱うことができます。 ■組織構成 計9名 ■働き方について 土日出社:無 転勤:無 勤務スタイル:リモートワーク中心 残業:基本的に定時退社(繁忙期でも残業は月10~20時間程度) ■同社の魅力 〇参入企業が少ない中国株の分野で専門性の高い情報を提供することで、中国株を取り扱うほぼすべての金融機関とのお取引があります。 〇日本株、中国株、為替・国際金融など幅広い分野の投資情報を制作し、インターネット、金融情報専門端末、書籍、テレビなど様々なメディア通じて、投資家の皆様にお届けしています。 変更の範囲:会社の定める業務
APAMAN株式会社
【丸の内】社長秘書/正社員・土日祝休・残業20h ◆1000店舗超の大規模運営/社会貢献事業も展開【エージェントサービス求人】
秘書、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)
本社 住所:東京都千代田区丸の内一丁目…
〜799万円
正社員
APAMAN株式会社の社長秘書として多岐にわたる重要な業務を担い、社長の活動を支援します。 【具体的な業務内容】 ・グローバルに活躍する社長の多忙なスケジュールを最適に管理し、会議や出張の手配、来客 対応などをスムーズに行います。 ・重要書類や情報の整理・管理、プレゼンテーション資料・報告書などの作成をサポートします。 ・社内外の関係者との円滑なコミュニケーションを図り、電話・メール対応、情報伝達などを的確 に行います。 ・会議の設定、資料準備、議事録作成など、円滑な会議運営をサポートします。 ・社長指示に基づく業務: 社長の業務遂行をサポートする業務に臨機応変に対応して頂きます。 【魅力】 ・経営者の近くで業務に当たり、社内外・国内外の多くと人と交流することで多くの学びが得られます。 ・スケジュール管理、文書作成、コミュニケーション能力など秘書業務を通じて様々なビジネススキルを 磨くことができます。 【配属先】 APAMAN株式会社 社長室 変更の範囲:会社の定める業務
弁護士法人大江橋法律事務所
【大阪/中之島】翻訳パラリーガル リモート可/関西トップクラスの法律事務所での翻訳業務/フレックス制【エージェントサービス求人】
秘書、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)
大阪事務所 住所:大阪府大阪市北区中之…
400万円〜649万円
正社員
〜リモート可能/渡辺橋・肥後橋駅直結の好アクセス◎育休産休取得実績多数/所定労働7時間10分/残業月10〜20時間/土日祝休み/転勤なし/ワークライフバランス◎〜 ■業務内容 当社でパラリーガル(翻訳メイン)として以下の業務をお任せします。 1)法律関連文書等の翻訳(和英・英和) ※契約書/訴訟・仲裁書面/株主総会資料等の翻訳業務 ※和英・英和の比率は同程度です。 2)官公庁への届出業務(業務の1割程度) ■働き方の魅力・特徴 ・リモート可能 出社での対応が必要な業務(社内での打ち合わせ対応)が無い日はバランス良くご就業されております。個人の裁量で月に2〜3回の方もいらっしゃれば、出社ベースでの勤務などご自身のワークスタイルに合わせて頂くことが可能です。 ・協調性のある職場 年間休日は120日以上と多く、平均残業は月10〜20時間程度です。だからこそ「正確性」「スピード」「コミュニケーション力」が求められます。時短勤務や定年後の再雇用など、安心して長く働ける環境と制度を整えております。社内で協力してオンオフのメリハリを付けながら長く働いてくださることを期待します。 ■組織構成(大阪事務所) 翻訳パラリーガル部署 正職員3名 再雇用1名 (40代〜60代) 弁護士78名、パラリーガル・事務局92名が在籍しています。 ■当所について コーポレート・M&A/危機管理/コンプライアンス/知的財産などをはじめ、最先端のリーガルサービスを提供する総合法律事務所です。1981年に弁護士3名で設立し、1995年に上海事務所を開設、2002年に弁護士法人化をし東京事務所、2015年に名古屋事務所を開設しました。外国法事務弁護士を含む、総弁護士約170名が在籍しています。 ◇各業務分野においてチームを組成 高い専門性を持った弁護士により、最先端のリーガルサービスを提供できる体制を整備。クライアントのニーズに迅速かつ的確に応え、質の高いリーガルサービスを提供しています。 ◇一人ひとりが総合力に裏付けられた専門性を追求 個の総合力を有する弁護士が、一丸となって価値創造に努めています。クライアントを深く理解し、満足の先にある価値を提供。ともに社会の発展に貢献していきます。 変更の範囲:会社の定める業務
株式会社カカオピッコマ
コミックのローカライズ監修者(中国語・日本語)◆職種未経験可/中国語力を活かせる環境【エージェントサービス求人】
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
1> 本社 住所:東京都港区麻布台1-…
350万円〜549万円
正社員
◆◇マンガノベルサービス『ピッコマ』を展開/累計4500万ダウンロード突破/中国語スキルを活かせる環境/職種未経験可◆◇ ■業務内容: 主にピッコマで掲載されている作品や掲載予定の中日作品においてローカライズに関わる業務をご担当いただきます。 ■具体的な業務内容: ・ピッコマにて掲載中、掲載前の中日コミックのテキスト検収作業 ・ローカライズ時に使用する資料のチェック業務 ・必要に応じて修正内容に関する協議を行い、周囲と連携し業務フローの改善、提案 ・ローカライズ品質の分析、方針の策定、教育など ■組織構成: 海外ローカライズ室(平均年齢34.7歳)はローカライズ管理チーム、翻訳チーム、イメージローカライズチームの3つで構成されており、中日ローカライズ監修者の配属は翻訳チームを想定しています。 ・ローカライズ管理チーム:6名(男性2名、女性4名) ・翻訳チーム:6名(男性2名、女性4名) ・イメージローカライズチーム(女性4名) ■会社の特徴: ・有給消化率100%(2023年度) ・国籍比率(日本65%) ■働く環境: 「家よりも長くいる会社を、働くみんなのために居心地よくしたい」そんな思いから、環境作りを行っています。 例えば、アーロンチェア、調高デスクでデスクワークの負荷を軽減したり、ドリンクバーやマッサージチェアも導入したり、リラックスできるオフィス環境を整えています。 ■当社サービスについて: 当社は、マンガ・ノベルサービスの「ピッコマ」を運営している会社です。 待てば0円や広告に頼らないビジネスモデルを確立したことで、アプリ累計4,500万ダウンロードを突破、2020ー2023年と4年連続でマンガアプリで世界1位の売上を達成いたしました。 変更の範囲:会社の定める業務
株式会社アムコー・テクノロジー・ジャパン(旧ジェイデバイス)
【福岡/宮若】技能実習生のサポート対応 ※未経験可・英語に抵抗が無い方/フルフレックス制【エージェントサービス求人】
総務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)
福岡地区 住所:福岡県宮若市上大隈47…
300万円〜549万円
正社員
<Web面接1回完結>半導体製造の「後工程」に特化した受託専業メーカーにて、技能実習生の生活サポートなどをお任せします。 ■具体的な業務内容: ・各種教育(受入教育、技能検定教育) ・技能実習生のメンタルヘルスに関する面談 ・生活指導およびサポート ・傷病および事故発生時のサポート対応 ・社宅の手配、管理、トラブル対応 ※最初の数か月は先輩社員と一緒に業務を行いますし、丁寧に指導し、出来ることから少しずつお任せをしていきますのでご安心ください。 ■組織構成: <部門全体> ・在籍人員:30名 ・内訳(拠点ごとの人数):熊本6名、泗水1名、福岡8名、北上2名、臼杵4名、大分1名、福井2名、函館5名、東京1名 ■当社の特徴: 【半導体「後工程」世界2位/日本No.1】世の中のあらゆるモノの中で、人々の生活を密かに支えている「半導体」。当社はその半導体製造の中でも「後工程」と呼ばれる、最終製品に最も近い領域の専業メーカーです。世界トップレベルの最先端技術と生産規模・ノウハウを有し、各国の大手メーカーとパートナーシップを築きながら、高品質な半導体を通じて世界中の人々の暮らしを豊かにしています。 【車載製品世界トップシェア】当社が手がけているデバイスは、スマホ、PC、自動車、家電、ネットワーク関連など多様な最終製品に搭載されています。中でも自動車領域には強みがあり、業界内で車載製品は世界トップシェアを誇ります。
Inagoraホールディングス株式会社
【港区】経理(日次)◎中国語を活かせる/日中越境EC「豌豆」展開・シェアトップクラス/年休122日【エージェントサービス求人】
経理、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)
新本社 住所:東京都港区芝4丁目1−2…
400万円〜649万円
正社員
〜事業会社で経理財務に挑戦◎/日中越境ECに特化・創業数年で100億以上の資金調達を実現する注目のベンチャー企業/年休122日・フレックス〜 当社は2014年に立ち上げられた日中越境ECに特化したベンチャー企業です。 現在、販売エリアの拡大を図っており、会社として更なる成長を目指しているフェーズです。 現在の販売エリアは中国だけでなく、北米、韓国、台湾エリアへの販売強化を進めており、新規事業を含め様々な事業展開を行っております。今回は日本語・中国語を活用可能な財務経理メンバーを募集します。 ■業務内容: 経理経験を活かしつつ、日本チームと中国チームの経理間の通訳・翻訳業務も行っていただきます。 ※会話・メール・チャット(wechat)を使用 ・日中経理間の通訳・翻訳(各種会議での通訳も含む) ・仕訳入力、支払業務、入出金管理、債権管理 ・月次決算、四半期決算、年度決算 ・監査対応等 ※会計ソフト:勘定奉行V ■組織構成: ・財務経理部長(30代後半男性)1名、とメンバー3名(40代前半男性1名、30代前半女性1名、30代後半女性1名)の計4名で構成されております。 ・バックオフィスは財務経理、人事総務、広報、経営企画、内部監査等近い距離感でとてもアットホームな雰囲気が自慢です。 ■魅力: 経理の実務経験・語学を活かしたい方はもちろん、経営層と近い位置で業務ができ自己成長を望めるポジションで日中のブリッジとして活躍いただけます。 ■求める人物像: ・積極的に挑戦ができ自身の成長を望み、経理職の経験を積みたい方 ・社内外の方々と円滑に業務を進められるコミュニケーション能力をもつ方 ・プロアクティブな姿勢で課題を見つけ、課題解決に積極的に取り組める方 ■カルチャー: ◎社員のバックグラウンドや国籍が異なっていてもお互いの意見を理解し、 誠実なコミュニケーションがとれるような社風を目指しています。 ◎東京オフィスでは7:3で中国メンバーが7割、日本メンバーが3割程。中国メンバーは日本語が話せるメンバーばかりなので、中国語が話せなくても問題ございません。また、社内MTGでは翻訳システムを活用したり、日本語が話せるメンバーが翻訳を行い、情報の遅れがないようにバランスをとっている環境です。 変更の範囲:会社の定める業務
株式会社イデア・インスティテュート
ライター歓迎!【代官山】翻訳編集◇取扱説明書・IR情報等翻訳の進行管理/英語◎/年休124日/在宅可【エージェントサービス求人】
記者・ライター・コピーライター、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)
株式会社イデア・インスティテュート 住…
300万円〜499万円
正社員
■業務内容: 取扱い説明書・IR情報等を欧州言語・アジア言語をはじめ世界各国80ヶ国以上の言語へ翻訳サービスを提供する当社にて、マニュアルや技術文書などの原稿執筆から翻訳、納品に至るスケジュール管理および進行管理をお任せします。 ■業務詳細: <体制> ボリュームや納期により4〜15名のチームを組んで担当 <進捗状況、スケジュール管理> 〇最適なワークフローの策定・ライター、翻訳者、チェッカーなどのアサイン 〇受注から納品までの進捗管理 〇クライアントや翻訳者とのコミュニケーション <品質管理> クライアントの品質要件に沿った原稿や翻訳の品質チェック <制作> InDesignやFrameMakerによるDTPやHTML編集の管理 ■配属先情報: 編集部 57名(部長、都外エリア担当者、新卒入社者、パート含む) ■働く環境: 職場は非常にフラットで、上司や後輩にも相談しやすい環境です。産休・育休制度も整備されており、取得後に仕事に復帰される方がほとんどです。 ■当社について: 創業以来、マニュアルの多言語化を中心に成長してきました。翻訳業務から制作まで責任を持って取り組み、より良いマニュアルを作り、お客様の世界展開に貢献したいという思いで事業を展開しています。 ■当社の強み: 〇特殊言語の翻訳も得意としており、Trados Studioなどの翻訳支援ツールや自社開発のオリジナルツールを活用し、効率的かつ正確な翻訳・制作を行っています。対応可能な言語は80以上で、日本でも屈指の対応幅を誇ります。 〇また、マニュアルからユーザーインターフェースやソフトウェアのローカライズへと事業を広げ、テクニカルライティングの分野でも多数のノウハウと実績を有しています。 〇金融・経済分野では、資産運用レポートや決算短信、AR、IR、CSRレポートなど幅広く対応しており、機械翻訳では表現できない「正確」で「読みやすい」文体にこだわった翻訳を提供しています。 〇さらに、学術、法務、観光・文化交流、エンターテインメント、教育、医療・医薬、広報などの各分野で求められる「文体」や「翻訳ニーズ」にも応え続けています。 変更の範囲:会社の定める業務
株式会社オンワード樫山
【東京】ATONデザイナー◆プライム上場オンワードHDのG企業/残業20H以内【エージェントサービス求人】
服飾デザイナー・パタンナー、テキスタイルデザイナー、アクセサリデザイナー
オンワードベイパークビル 住所: 東京…
400万円〜799万円
正社員
■業務内容 ATONのウィメンズデザイナーの募集です。 ■仕事内容 ・商品企画・デザイン画作成・パタンナー、生産管理とのやり取り (変更の範囲)会社の定める業務 ■ブランドHP https://aton-tokyo.com/ 変更の範囲:会社の定める業務
トヨタテクニカルディベロップメント株式会社
【愛知/豊田】ネイティブ日英翻訳◆海外スタッフ活躍中/トヨタG/年休121/残業20h【エージェントサービス求人】
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
本社 住所:愛知県豊田市花本町井前1-…
550万円〜699万円
正社員
〜トヨタ自動車100%出資の技術開発パートナー企業!/車両開発をトータルでサポート/語学力を活かせる/引っ越し手当・住宅補助あり/福利厚生充実〜 ■募集背景: AI翻訳が広く普及しているものの、利便性よりも正確性、専門性を要する翻訳にはネイティブ翻訳者による翻訳が今後も不可欠と考えられ、ネイティブ翻訳サービスの継続、拡大を狙っての募集となります。 ■業務概要: 当社で扱う特許に関わる文書、動画の翻訳業務(日本語→英語)をお任せします。 対象となる文書・動画については、主に自動運転やテレマティクス、コネクティッド、EVなどの自動車技術全般(制御、半導体、電子、次世代電池、EV、HV、シャシー、ボディー、生産技術、材料、ロボット等)です。 ■業務の魅力: 常に最新・最先端の国内外の自動車技術に触れることができることも魅力です。 ■社員インタビュー: https://www.toyota-td-career.jp/interview02.html ■当社の特徴: 「育児休業制度の導入」、「キャリアカムバック制度」や「在宅勤務制度の導入」等、女性社員が働きやすい制度の拡充を推進中です。また、「住宅補助制度(独身・既婚 ※規定に準じて支給)」、「赴任旅費(引っ越し手当)」等、U・Iターン支援もあります。 ■当社の優位性・PR: (1)外国出願:トヨタ自動車をはじめ、多くのクライアントの重要(有名な)技術案件の対応ができる環境です。 膨大なノウハウをもとに、出願先(国)の特許法、審査プラクティスを考慮した出願戦略に基づく明細書作成と権利化を実施しています。 世界中の海外代理人事務所への研修・出張機会あり。外国籍社員も在籍。 (2)調査・解析、特許戦略立案:多種類の特許、技術情報の検索ツール、独自のデータ解析ツールやそれらを活用する技術力は国内トップクラスです。 特許検索競技大会でも入賞者が多数在籍し、特許庁が毎年公募する技術動向調査の競争入札においても、継続的に受注しています。 (3)知財活動支援:トヨタ自動車はじめ、多くのクライアント技術者とのアイデア発掘、権利化支援を 通して長く継続した取引により、一人ひとりが深い技術的知見と知財活動のノウハウを保有しています。 変更の範囲:会社の定める業務
株式会社コナミデジタルエンタテインメント
【英語活用】リエゾン・ブリッジ(制作部門)◆国内外のブリッジ・通訳・翻訳【エージェントサービス求人】
ディレクター・プロデューサー、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)
本社 住所:東京都中央区銀座1-11-…
450万円〜899万円
正社員
【『プロスピ』『遊戯王』など展開/年休126日・土日祝休み/プライム上場コナミグループ】 ■概要: 海外をメインターゲットにしたモバイルまたは家庭用ゲームソフトのリリースに向け英語と日本語を駆使し、制作チームの一員としてプロデューサーやチームをサポートする、共にモノ作りを推進するポジションです。 具体的には、海外協力制作会社やKONAMIの海外拠点とのリエゾン、ブリッジ、通訳・翻訳業務等を行いながら、制作チーム並びに海外セールスマーケティング部門や海外制作会社のハブとなります。 ■業務詳細: ・国内外の開発、セールスマーケティング部門とのブリッジ業務 ・企画、開発フェーズにおける海外セールスマーケティング部門の意見集約と開発部門へのフィードバック ・販売フェーズにおけるグローバルでの関係部門との調整 ・プロジェクト及び海外制作会社における進行管理 ・上記業務に不随する通訳、翻訳業務 ・英文契約書の締結サポート(法務部との連携) ・プロデューサーサポートと外注管理 ■当社の特徴: 1969年創業、プライム上場「KONAMI」グループの中核企業。ゲーム業界を常にリードし、人々の心に残る多くの作品を生み出し続けてきた、日本が世界に誇るグローバルエンターテインメント企業です。今後も人気コンテンツを様々な分野で多面的に展開していきます。 変更の範囲:当社業務全般
MARK STYLER株式会社
企画デザイナー◆モードテイストをベースとしたブランド「TONAL」/時差出勤可など働きやすい環境◎【エージェントサービス求人】
服飾デザイナー・パタンナー、テキスタイルデザイナー、アクセサリデザイナー
本社 住所:東京都渋谷区広尾5-8-1…
300万円〜499万円
正社員
【「ELENDEEK」「GYDA」等展開/トレンドを発信し続けるファッションカンパニー/土日祝休み・年休125日】 ■業務内容: モードテイストをベースに、オンタイム オフタイムをトータルで提案するブランド、TONAL事業部で企画デザイナーを募集いたします。 MD、生産などと連携した企画/デザイナー業務をお任せします。 ■業務詳細: ・商品企画/プレゼン (・スタイル画作成) ・仕様書作成 ・OEM会社への指示 ・サンプル手配 ・スケジュール管理 ・コスト管理 ・サンプルチェック ・展示会を年4回実施 ・撮影スタイリング組み、補助など ■当社の特徴: 当社は2005年に設立し、トレンドを発信し続けるファッションカンパニーとして、国内外で事業を展開。Ungrid、GYDAなどの人気ブランドや自社ECサイトRUNWAY channelなどを運営。常に新しい挑戦を繰り返しながら、最先端・最高のジャパン・トレンド・ファッション企業を目指しています。 感性とビジネスの両軸をバランス良く保ち、トレンドを発信するセンスある人材が多く活躍しています。これまでのご経験を活かして、仲間たちと共に成長していきたいという方に最適です。 また、2023年度全社平均残業時間約12時間/月(部署により多少の差はあります)でありワークライフバランスが取りやすく、産休育休も取得でき女性にとって働きやすい職場環境です。 在宅勤務、時差出勤も実施しています(職場の実状により多少の差はあります)。 変更の範囲:会社の定める業務
株式会社サイマル・インターナショナル
【銀座】翻訳プロジェクトマネージャー※所定労働7h/年休122日/通訳業界国内トップ企業【エージェントサービス求人】
貿易事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)
本社 住所:東京都中央区銀座7-16-…
450万円〜549万円
正社員
【プライム上場G/日本初の通訳エージェント/営業担当・通訳者との橋渡し役/所定労働7時間/年休122日/翻訳経験者歓迎】 ■募集背景: 2020年4月にTAKARA&COMPANYにグループイン以降、翻訳事業の拡大を進めており受注件数も大幅増となっておりますため、翻訳プロジェクトマネージャーの募集を行うこととなりました。 ■業務概要: 当社は日本初の通訳エージェントとして1965年に創業して以来、通訳や翻訳、語学人材の育成など「ことば」のプロフェッショナルとして日本と海外、政治・経済・文化の交流を支えてきました。 翻訳プロジェクトマネージャーとして、営業担当と翻訳者の間に立ち、原稿の受け渡しから翻訳者・校閲者の選定・工程管理・納品の最終確認まで、お客様のご要望に対して的確に対応します。 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■業務内容: ・営業担当者との連絡・調整/見積書・請求書等の作成 ・翻訳者手配、翻訳者・校閲者との連絡調整、納期管理 ・簡単な翻訳チェック(訳抜けがないか)など ■翻訳依頼の受注から納品までの流れ: ・社内には翻訳サービスの営業担当と、プロジェクトマネージャーがいます。 ・お客様から翻訳のご依頼があったら営業担当がその詳細をヒアリングし、プロジェクトマネージャーへ共有します。 ・お客様のニーズにあう翻訳サービスはどれか、見積額など、営業担当とプロジェクトマネージャーとで話合いながら検討します。 ・営業担当がお客様にサービス内容の提案を行います。受注後はプロジェクトマネージャーが工程管理を行い、納品サポートまで行います。 ■翻訳コーディネーターの特徴・魅力: ・英会話、英文メールを書く機会は少ないですが、翻訳の簡易チェックを行うため、常に翻訳文書を見る機会があります。語学力を活かすことができます。 ・当社に登録されている翻訳者は、高いスキルを持ち経験も豊富な方が多数います。その方々が翻訳された文書を日々目にすることで、自身の翻訳知識や英語力に磨きをかけることができるでしょう。 変更の範囲:本文参照
株式会社マツオカコーポレーション
【海外駐在】品質管理/英語スキル不問/国内トップクラスのアパレルOEM【エージェントサービス求人】
テキスタイルデザイナー、アクセサリデザイナー、デザイン・ファッション系その他
本社 住所:広島県福山市宝町4-14 …
450万円〜599万円
正社員
【組織強化に向けた採用!海外で就業したい方に/世界に先駆けた生産体制を誇る大手アパレルOEMメーカー】 ■担当業務: 海外工場の運営を担当し、品質管理、納期管理、コスト管理を行いますVisual Management(物/業務/管理の見える化を行う手法)活動を行い、品質向上、納期短縮、コスト削減を図ることがミッションです。 ■具体的には: これまでのご経験に応じてご入社後の業務を決定します。 ・客先の要求に応じた製品を縫製、資材およびキャパを把握 ・営業と協議しながら、生産計画立案を実施 ・納期に合わせた対応ならびに交渉を行い、収支実績管理 ・担当者と進捗を確認し工程、入出庫、検品、品質管理 ・工場運営として稼働状況、コスト管理、関係者へ報告、提案を実施 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■配属先: 中国・ミャンマー・バングラデシュ・ベトナム・インドネシア 現地には日本人スタッフもおりますので、英語の使用経験は不問です。 ■働きやすさ: ・残業平均月11時間と少なく、フレックス制導入、年間休日120日とお休みも多いため、働きやすい環境です。 ・服飾の知識がある方はこれまでの経験を活かして、ユニクロなどの大手アパレル製品の企画に携わることができます。 ■当社について: 当社はメンズ、レディースのフォーマルウェアからカジュアルウェア、スポーツウェア、ユニフォームウェアまでの縫製、洗い加工、生地開発と生産、及び貿易業務までを手掛ける総合アパレルメーカーです。製品企画から受注、資材調達、生産、納品まで全ての工程を自社でワンストップで行うことが可能、その年間の取扱い点数は3000万点以上にも及びます。これだけの点数を扱える企業は国内でも極めて稀です。
株式会社ディーエイチシー
【東京】翻訳チェック・品質管理◆50年以上歴史があるDHCの翻訳事業/土日祝休/英語力が活かせる【エージェントサービス求人】
DTPオペレーター、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)
東京都港区芝浦 住所:東京都港区芝浦 …
450万円〜649万円
正社員
■担当業務 技術翻訳のチェッカー(品質管理)業務全般をお任せします。 具体的には翻訳案件の品質管理(誤訳/訳抜け/顧客要求仕様の遵守等)のチェックを行い、完成品として仕上げます。 ■具体的な業務: 【翻訳チェック、DTPチェック】 原文の意図やニュアンスを汲み取り、分野や顧客の要件に適した自然な文となるように翻訳チェックを行います。 原文レイアウト/指定テンプレート等に沿って、DTP編集されたデータのレイアウトチェックを行います。 【外部翻訳者の評価/育成/採用】 レビュー結果をまとめ、必要に応じて外部翻訳者にフィードバックし、品質の向上を図ります。 また新規応募があった外部翻訳者に関し、トライアル翻訳の品質評価を行い、採用合否の検討を行って頂きます。 ■当ポジションの魅力: (1)クライアントの約8割がリピーターで、国内外の大手メーカーやIT企業、外資系企業との取引がほとんどです。市場に出る前の商品・サービスの説明書やマニュアル等が翻訳対象案件となるため、最先端の情報・技術に触れられる面白みがあります。 (2)1,200名以上の翻訳・通訳スタッフを確保しており、他社にない圧倒的なスピードと精度を誇る翻訳・通訳サービスを提供しています。社内の強力なサポート体制を活かし、自身の調整力を遺憾なく発揮して頂けます。 ■社風: 中途入社の社員も多く、年齢や性別・社歴に左右されずに活躍することができ、活躍がきちんと評価される風土です。 女性社員が多く在籍しており、管理職の男女比も女性の方が高く、女性が働きやすく、相談しやすい環境になっています。 ■募集背景: 化粧品・健康食品でおなじみのDHCですが、実は1972年の創業時は翻訳業務から事業がスタートしました。以来、日本最大級の翻訳・通訳会社として常に業界をリードし、精度の高い翻訳サービスを、より速く、より低価格で実現する総合ドキュメント体制を誇っています。成長を続ける翻訳事業のさらなる拡大と多様化するお客様のニーズに応えていくため、翻訳チェッカーを募集し組織強化を行います。 変更の範囲:会社の定める業務