GLIT

検索結果: 17,132(21〜40件を表示)

株式会社鈴工

【三重/伊勢市】サービスエンジニアサポート/通訳及び作業補助◆フレックス、年休126日【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

本社 住所:三重県伊勢市大湊町656 …

400万円〜649万円

雇用形態

正社員

〜世界有数の、最先端木質素材を製造する機械設備メーカー/働きやすい環境あり/伊勢に居ながら国際的な仕事に携われる〜 ■業務内容: サービス部門において、下記サービスエンジニアサポート(通訳及び作業補助)業務をお任せします。 ■業務詳細: ・当社販売機械(自社製品、ヨーロッパ製輸入機)のアフターメンテナンスの作業 ・設備/機械に関わる消耗品/補修品を客先から受注、見積もり作成、発注 ・スペアパーツ在庫の管理 ・客先への定期訪問 ・海外メーカーとのメール対応、電話対応、部品管理 ※国内出張があります。 ※突発的な修理対応があります。 ※海外(ヨーロッパ)研修あります。 ■当社について: ◇世界中で、10階を超える木造大型建築物が建設され始めました。当社は、大型木造建築物を支える構造材となる集成材やCLT(Cross laminated Timber)等、最先端木質素材を製造する機械設備を開発・製造する企業です。 ◇このニッチな分野では、日本でもトップレベルの技術力を持っています。ヨーロッパの取引先も多数あり、伊勢に居ながら国際的な仕事に携わることができます。 ◇加工機や搬送機などの専用機を単体で納品するのではなく、一連のラインとして提案する提案力が求められており、そのような要望に応えることを得意とし、プラントの提案をしています。 ◇木材加工機の先進地域であるドイツ・イタリア・オーストリア、デンマークといったヨーロッパ諸国より、最先端の加工機・検査機を輸入し、弊社の自社開発の搬送機と組み合わせて提案しています。 ◇顧客の要望に応える技術力・提案力、海外メーカーも加えた製品の品揃えを強みとして、三重県伊勢市という地方にありながら、業界内ではTOP5に入る業容を誇っています。

株式会社セガ

開発ブリッジ◆各種翻訳や契約フォロー等/海外の協力会社等をつなぎ開発・運営をサポート<717>【エージェントサービス求人】

ディレクター・プロデューサー、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:東京都品川区西品川1-1-…

400万円〜999万円

雇用形態

正社員

【「龍が如く」や「ソニック」のほか、数々の家庭用ゲーム機やスマホ、PC向けゲームタイトルの開発企業/フレックスタイム・在宅勤務・副業可能でワークライフバランスの充実を促進】 ■業務内容: グローバルにプロダクトを展開・日本の開発をサポートしていくため、ブリッジング担当を募集しております。 開発と海外の協力会社などをつなぎ、異文化間のコミュニケーションを円滑にサポートするポジションです。 ローカライズ関連や技術的なサポートだけではなく、クリエイティブ系のサポートなど、個人の特性に合わせた、開発・運営にまつわる様々なサポートを想定しています。 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■業務詳細:※一例 ・開発関連のメール/チャット/会議の通訳 ・資料翻訳(開発運営関連資料など) ・海外協力会社との契約・発注等のサポート ・ゲーム内のローカライズ対応 プロジェクトに入り込み、情報収集をしながら、開発の初期段階からリリース後まで開発をサポートとして関わるので、責任とやりがいの大きいポジションとなります。 ■働き方の特徴: 【副業制度Job+】当社グループにおける本業を主とし、個人の能力向上や自己実現によって、グループの企業価値向上や新たなイノベーション創出を促進するための副業を認めています。 一例として、スポーツや音楽などの習い事の指導や声優業、コンサルタント業、絵本製作など、多種多様な副業が認められています。(別途規定あり) 【在宅勤務】 当社は出社と在宅勤務のハイブリッドな働き方を実現しています。特に、ゲーム開発職においてはワークステーションを自宅に送り、遠隔で快適にゲーム開発ができる環境を整備いたしました。 一部開発職については必要に応じて出社していますが業務改善や効率化、ミーティングの方法を工夫し、継続して在宅勤務を行っている社員が多いです。 ■当社の特徴: 1960年設立の当社は、国内で先駆けとなったジュークボックス「セガ1000」を皮切りに、「ソニック」「UFOキャッチャー」「プリント倶楽部」「ムシキング」など、常に時代を先取りする新しい遊びの創造に取り組んできました。設立60周年を迎えた2020年、長い歴史の中で積み重ねてきたノウハウを強みに、新たなお客様の体験価値を創造し続けています。

株式会社SkyDrive

【名古屋空港】通訳担当/空飛ぶクルマ◆注目の国内大型IPO候補企業◆資金調達274億円超【エージェントサービス求人】

秘書、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

1> 名古屋空港オフィス 住所:愛知県…

400万円〜799万円

雇用形態

正社員

【空飛ぶクルマ国内最大手、大型プレオーダー複数契約!!/SBIR採択:資金調達274億円越え】 ■採用背景: 〜2025年大阪・関西万博でエアタクシー(空飛ぶクルマ)の社会実装!!/100年に一度のMobility革命を牽引する/次世代空モビリティ〜 国や市より多大なるご支援を受け、国交省や経産省そして日本を代表する企業より出資、業務提携を実施。 2024年から、(1)製造子会社「Sky Works」で組立製造の開始(2)フルスケールモデルの地上試験(3)フライトテストの開始など、大阪関西万博の運行に向けて、いよいよ実機(SKYDIRVE)を使った製造 / 試験フェーズに移ります! 世界にリアルを出す環境となり、皆様からのご応募お待ちしてます。 ■Mission: 通訳担当の方には、プロジェクトを成功に導くため、言語の壁を取り除き、社内外のコミュニケーションを円滑にすることを目指し、日英同時通訳を担当していただきます。 ■業務詳細: ・社内外のミーティング等における、日英同時通訳業務 ・社内外の関係者との円滑なコミュニケーションを確保し、言語の障壁を取り除く ・空飛ぶクルマに関する技術的な内容を含めた情報を正確に伝達する ・海外関係者参加会議のため早朝あるいは夜遅い時間の対応あり ・技術的な資料や文書の翻訳作業 ・必要に応じて、その他の関連業務のサポート 【ポジションの魅力】 航空宇宙産業における機体開発及び認証活動に関する知識を高め、通訳経験を積むことにより、これから広がりが期待されるエアモビリティ業界における通訳者としてのキャリアアップにつながります。 ■働く環境: 2018年に設立されたスタートアップである当社の組織は非常にフラットであり、日々経営陣とのやり取りを通じて事業成長に貢献している実感を持てる環境です。自動車メーカー、航空機メーカー、コンサルティングファーム、スタートアップなど様々な業界、世界のさまざまな国や地域から才能が結集しており、刺激を受ける環境です。

株式会社セガ

通訳翻訳◆会議・商談・資料・出張同行など/タイトルの立ち上がりからリリース後まで関わる<716>【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

本社 住所:東京都品川区西品川1-1-…

400万円〜999万円

雇用形態

正社員

【「龍が如く」や「ソニック」のほか、数々の家庭用ゲーム機やスマホ、PC向けゲームタイトルの開発企業/フレックスタイム・在宅勤務・副業可能でワークライフバランスの充実を促進】 ■業務内容: グローバルにプロダクトを展開・日本の開発をサポートしていくため、通訳翻訳ができる方を募集しております。 日本の開発と海外とのコミュニケーションサポートとして、会議通訳(内容は多岐に渡ります)、出張同行等をご担当いただきます。 <具体的な業務一例> ・会議の通訳(社内会議、商談など) ・資料翻訳(開発の仕様書、プロモーションプラン、スケジュール資料、プレスリリースなどゲームにまつわるすべての文書) ・出張同行の通訳(移動や諸手続き、会食などのアテンド対応も含む) プロジェクトに入り込み、情報収集をしながら、タイトルの立ち上がりからリリース後まで関わるので、責任とやりがいの大きいポジションとなります。 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■働き方の特徴: 【副業制度Job+】当社グループにおける本業を主とし、個人の能力向上や自己実現によって、グループの企業価値向上や新たなイノベーション創出を促進するための副業を認めています。 一例として、スポーツや音楽などの習い事の指導や声優業、コンサルタント業、絵本製作など、多種多様な副業が認められています。(別途規定あり) 【在宅勤務】 当社は出社と在宅勤務のハイブリッドな働き方を実現しています。特に、ゲーム開発職においてはワークステーションを自宅に送り、遠隔で快適にゲーム開発ができる環境を整備いたしました。 一部開発職については必要に応じて出社していますが業務改善や効率化、ミーティングの方法を工夫し、継続して在宅勤務を行っている社員が多いです。 ■当社の特徴: 1960年設立の当社は、国内で先駆けとなったジュークボックス「セガ1000」を皮切りに、「ソニック」「UFOキャッチャー」「プリント倶楽部」「ムシキング」など、常に時代を先取りする新しい遊びの創造に取り組んできました。設立60周年を迎えた2020年、長い歴史の中で積み重ねてきたノウハウを強みに、新たなお客様の体験価値を創造し続けています。

株式会社サン・フレア

【東京】特許化学分野の翻訳チェッカー※創業50年/翻訳企業トップクラスの実績◆年休124日/退職金有【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

本社 住所:東京都新宿区四谷4-7 新…

500万円〜799万円

雇用形態

正社員

◎企業の海外進出を支えるやりがいと社会性 / 残業9.2時間(全社平均)の働きやすい環境◎ ■業務内容 特許化学分野の翻訳チェッカーをお任せします。知財特許部門の翻訳案件の品質の最終責任となる役割です。 ・翻訳の品質管理(クライアントニーズに合っているかのチェック、レビューなど) ・翻訳者育成に関わる施策の企画・実行(FB、指導、勉強会開催など) ・顧客対応および顧客ニーズに合わせた新業務・サービス開拓の支援・実行 ・社内営業担当者等のフォロー、レベルアップ支援など 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■募集背景 業務拡大に伴う増員となります。サン・フレアは翻訳業界最大級の取引実績や売上高を誇っています。取引社数は約1,500社であり、日経平均採用銘柄(225社)のうち、66%にあたる148社と取引をしています。グローバル化の加速に伴い、業績も順調に推移しているため、今回増員することとなりました。 ■サン・フレアの魅力 (1)安心して長期就業できる働きやすい環境:残業9.2時間(全社平均)、有給取得率76.1%(全国平均は50%程度)と働きやすい環境です。また、産休育休からの復職率は100%であり、ライフイベントを経ても安心して働ける環境です。 (2)様々な会社の特許情報に触れられる楽しさ:特許明細書の翻訳案件数も国内トップクラスです。企業の知財部で携わるよりも多くのバリエーションを取り扱います。ご自分の専門に関わらず、様々な案件に対応していただくことになりますので、ずっと学び続けたい、最新情報に触れていたい方は大変やりがいのある仕事です。 (3)企業の海外進出を支えるやりがいと社会性:人口が減少している日本において、企業が国内だけで成長を続けることは難しく多くの企業が海外展開を進めています。企業の海外進出を支えるやりがいや社会性を感じることのできる仕事です。

盛岡セイコー工業株式会社

海外のお客様をセイコーの世界に誘う【案内スタッフ】年休132日

旅行手配・添乗員・ツアーコンダクター、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

岩手県岩手郡雫石町板橋61-1 ◎腕時…

300万円〜500万円

雇用形態

正社員

あなたの言葉一つひとつが、見学者の思い出に★世界的ブランド「セイコー」の製造スタジオを日本語・英語でご紹介⇒販売★中途・女性活躍中◎ 職人たちが時計製造を行う工房、敷地内に広がる自然など…あなたが案内人となり、お客様を非日常に誘ってください。 ・開館/閉館の準備 ・スタジオやビオトープへのアテンド/ツアー ・アテンド後の時計の販売業務 ・発注、在庫管理等の事務作業 ★来館者は国内外からの観光客や、学生、お取引先の企業様です。 ”忘れられないひと時”を創る仕事。 ◎ブランドイメージをよりよいものに ◎思い出に残る一瞬を生み出せるように スタジオに訪れたセイコーファンに時計づくりへのこだわりはもちろん、スタジオ設立の背景や雫石町の自然まで、自身の言葉でお伝えしていく仕事。ツアー終了時に見せるお客様の充実した表情や、感謝の言葉が何よりのやりがいです◎

株式会社カプコン

【大阪/転勤なし】中国語簡体字ローカライズ担当◆東証プライム上場/ゲーム「バイオハザード」制作企業【エージェントサービス求人】

ディレクター・プロデューサー、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:大阪府大阪市中央区内平野町…

500万円〜899万円

雇用形態

正社員

中国語ローカライズ作業、及び、中国語監修、管理業務全般に携わっていただきます。 ■業務内容:以下のような業務をご担当いただく予定です。 ・高いクオリティの中国語ローカライズを実現するための翻訳(日本語/英語→中国語)、言語チェック業務 ・中国語簡体字の言語チェック業務(校正、LQA業務) ・中国語プロジェクトのマネジメント業務 ・中国語ボイス収録支援 ・海外版コンテンツに対する意見提供 ■当社の特徴: ◎魅力的な福利厚生。食堂やマッサージルームも完備のオフィス 社員一人ひとりが高いパフォーマンスを保って業務に取り組めるように、様々な福利厚生制度を導入しています。大阪には社員食堂の他、専任の看護師やヘルスキーパーが常駐するクリニカルルームとマッサージルームを完備しています。 ◎働き方 土日祝休み・年間休日121日、有休消化50%以上とプライベートの時間も大切にしながら働くことが叶います。 ◎社員同士の交流が盛ん お誕生日会やクラブ活動(サッカー、バレーボール等)等、社員同士の交流も盛んです。中途入社の方も馴染みやすい職場です。 ◎長期就業しやすい 大手ならではの安定性がある他、福利厚生も充実しており、入社3年後の定着率は90%以上です。転勤も無いので、腰を据えて働くことができる環境です。 ◎子育て理解のある会社 育児勤務時間短縮制度を導入している他、事業所内保育所があるなど、子育て理解のある会社です。 ◎ヒット商品 知的財産としての人気コンテンツを多数保有しており、これを複数の用途に活用するワンコンテンツ・マルチユース戦略を推進しています。 例えば、映画化された「バイオハザード」は、1.2作合計で2億1000万ドルの興行収入を記録する等、自社のヒットコンテンツを多方面に展開しています。

シャインパートナーズ株式会社

【編集管理スタッフ】★韓国語を活かせる★20~30代活躍中

編集、校閲・校正・審査、通訳・翻訳業務(英語)

★転勤なし ★九段下駅から徒歩2分/飯…

300万円〜400万円

雇用形態

正社員

【ワクワクとドキドキにあふれた職場♪】マンガ制作を行う編集部にて、幅広い業務をお任せします!韓国企業・作家との窓口も担当します! 【編集関連業務】 ◆配信先への作品の納品、請求書発行(韓国企業含む) ◆日韓原稿の写植・校正・進行管理 【翻訳・折衝業務】 ◆韓国企業・韓国人作家との取次窓口(メール中心) ◆Web打ち合わせ(月1回程度、日常会話レベルでOK) ◆翻訳を依頼している業務委託スタッフの管理 『より良い仕事』の秘訣はプライベートの充実♪ ★出勤時間の自由度の高さが魅力! 11時までに出勤すればOK!通勤ラッシュとも無縁! 自分のライフスタイルに合わせて働けます♪ ★プライベートだって充実 フレックスなので早めに出勤すれば、早めに退社もできちゃう!

株式会社アウトソーシングテクノロジー

【岐阜/中津川市】通訳/翻訳<英語力を活かせる>◆年休124日/平均残業20h【エージェントサービス求人】

一般事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

顧客先(岐阜県) 住所:岐阜県 受動喫…

300万円〜549万円

雇用形態

正社員

〜大手エンジニアリング会社/売上規模2000億/22,000名規模の中核企業/定着率92%/日本一教育・人材育成に投資する企業〜 ■業務詳細 ・英語を使用した顧客と折衝業務および通訳業務 ・社内外用書類の翻訳業務 ・その他付随する業務(報告書作成、打合せ参加、5S) ■使用ツール MS Office ■エンジニアとして成長できる環境 ◎充実の育成サポート体制 ・人事育成制度…等級制度の定義と連動したカリキュラム体型の導入。 ・FA制度…自ら職務・職場を希望でき、エリア・営業所間をこえて適性に配置できるシステムもご用意。 ・人事考課制度…目標達成を適性に処遇へ反映されることを有能感を高め、自立できる人財を育成できる制度。 ◎新たな職種や上流工程に挑戦可能な環境 ・SS&CU制度:エンジニア(技術社員)を対象に、キャリアチェンジを支援する制度です。新たな職種へ挑戦したい、U・Iターンしたい、上流工程へ挑戦したいなど転職にともなうリスクを気にすることなく、社内で自分の新しいキャリアを形成し、可能性を広げることが可能です。シフトしたことによって上がった派遣料金が一定基準を超えた場合、給与に還元しております。 ■当社の魅力 ◎フォロー体制: 必ず半年に1回は面談を行い、現状確認を徹底しております。毎月面談や、電話で連絡を取るなどいつでも相談できる環境は整っております。相談先の窓口が採用担当・営業担当・キャリアアドバイザー・就業先のリーダーと少なくとも窓口が4つありすぐに第三者へ相談が可能です。 ◎圧倒的成長率と安定性: 技術派遣業界では2004年設立と後発にはなりますが、2015年:売上高200億 社員数約3,500名→2019年:売上高600億 社員数約10,700名と急成長を遂げており、全国の大手メーカー900社以上とのお取引を実現しております。

非公開

ローカライザー/和中(繁体字)

ゲーム系その他、通訳・翻訳業務(その他)

京王井の頭線 「神泉駅」 南口 徒歩5…

400万円〜1000万円

雇用形態

正社員

仕事内容 ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。 原文の品質をそのままに、広く繁体字圏の方に受け入れられるような ローカライズ業務にあたっていただきます。 就業時間 10:00~19:00(所定労働時間8時間) 休憩時間 60分(13:00~14:00) ◆月平均時間外 18時間程度(2022年実績) 求める人物像 ・チームワークとコミュニケーションを重んじる方 ・ゲームが好きな人 ・ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方

非公開

日本語チェックスタッフ(日韓ローカライズ)

ゲーム系その他、通訳・翻訳業務(その他)

東京メトロ南北線『六本木一丁目駅』3番…

400万円〜600万円

雇用形態

正社員

韓国語から日本語に翻訳されたゲーム内テキストなどの品質管理業務に従事していただきます。この業務においては、日本語としての自然さや誤字脱字、記号の正確性、用語の統一性などをしっかりチェックしていただくことが重要となり、ゲームの世界観やキャラクターの個性に合った表現や言い回しを工夫することなどが求められる為、日本語の表現力や文章力も必要となります。 具体的には下記の業務となります。 ・ゲーム内テキストなどの日本語翻訳チェック ・世界観やキャラクター設定に合った日本語表現の設定 ・チェック項目書の作成 ※経験・スキルに応じて、担当パートの管理業務も想定

クエステル(マルタイリングジャパン株式会社)

【横浜/リモート可】特許明細翻訳レビュー・チェック(電気・機械/日英翻訳)フレックス・残業10H【エージェントサービス求人】

法務、知財、特許、一般事務

本社 住所:神奈川県横浜市中区山下町1…

400万円〜649万円

雇用形態

正社員

【横浜市】特許明細翻訳レビュア(電気・機械/日英翻訳)〜残業月10h/現在は在宅勤務メイン/50代半ばも歓迎〜 ■職務内容:特許明細書翻訳文のレビュー(特に技術内容の理解が求められます。)を行っていただきます。 原文と翻訳文を照らし合わせ、誤訳、訳漏れ等がないかレビュー/チェックし、特許明細書のスタイルに合わせて翻訳を仕上げて頂きます。 社内でも定期的に分野別、言語別での勉強会(業務時間内)もあります。 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■組織構成:従業員:43名、男女比:男性4割、女性6割 ■同社の魅力:【今後拡大する海外への特許申請ニーズ×米国に本社を置く安定企業】:海外への特許申請はニーズも多く毎年右肩上がり。また同社はは2018年クエステル社(仏)の傘下に入り、30ヵ国へグローバル展開し、各拠点を連携させながら 250 を超える言語ペアの知的財産翻訳サービスを提供しております。翻訳のみならず、海外出願申請の代行業務など、様々な角度から特許出願をお手伝いしています。 【翻訳の質に拘る高品質サービス】:大手顧客から同社が選ばれる背景は翻訳の質の高さにあります。各国の母国語翻訳者、科学者、エンジニア及び法律専門家等を多く採用しており、採用時の試験等は大変難易度の高いものとなっています。また、質を高めるための独自のプロセスと組んでおり質の担保を行っています。 【ライフスタイルに合わせた働き方】:フレックス制度や在宅勤務(週二日まで)、有給休暇の時間単位取得が導入されている環境ですので、ライフスタイルに合わせての勤務が可能です。 【働きやすい環境】:リフレッシュルームには無料のウォーターサーバーやお茶(紅茶、ルイボスティ等)、コーヒー(牛乳あり)等もあるので、マイボトルを持ってくれば自由にご利用いただけます。

株式会社アステック

英語が活かせる【 販売サポート 】◎年収500万円以上目指せます

海外営業、貿易事務、国際業務系その他

\転勤なし・UIターン歓迎/ ◇福岡…

400万円〜600万円

雇用形態

正社員

【 未経験からでもイチからステップUPできる♪】生殖医学の現場で使用される製品の取引を担う代理店支援・輸入製品の販売サポートをお任せします。 <扱う製品について> ◆細胞培養製品 ◆遺伝子操作関連製品 など 海外輸入製品・自社開発製品となり、 国内外の医療機関や研究機関への 販売を手がけています! 製品について、あまりイメージが 湧かないかもしれませんが、 分かりやすく言うと、 ”不妊治療”や”大学研究施設の発展” に役立つ製品ということ! 多くの方のお悩みダイレクトに 貢献することができます ~主な仕事内容~ 担当国の代理店サポート 受発注・発送業務 お客様対応及びヘルプデスクへの連携 取引先の窓口は、 海外の代理店が担っているため、 あなたには販促や支援業務をお任せします。 ※海外を飛び回ることなく国内での支援業務です ※希望があれば海外での対応も可能です ※基本は英語によるメール・電話となります 【入社後の流れ】 業界や製品知識は、 3ヶ月程度の研修を設けているので 未経験の方でも安心して挑戦できます! 社員を大事にする社風です! 20年・30年と活躍し定年まで勤める方も多く、 高い社員定着率を実現しています! 社員を家族のように思っており スタッフの入社時だけでなく、 ベテラン社員の退職時も盛大にお祝いするなど、 あたたかい社風も魅力です。 当社の取り組みはInstagramでも発信中! HPにリンクもあるのでぜひチェックしてください!

クエステル(マルタイリングジャパン株式会社)

【横浜/リモート可】特許明細翻訳レビュー・チェック(通信・電気/英日翻訳)フレックス・残業10H【エージェントサービス求人】

法務、知財、特許、一般事務

本社 住所:神奈川県横浜市中区山下町1…

400万円〜649万円

雇用形態

正社員

【横浜市】特許明細翻訳レビュア(通信・電気/英日翻訳)〜残業月10時間/50代半ばも歓迎〜 ■職務内容: 特許明細書翻訳文のレビュー(特に技術内容の理解が求められます。)を行っていただきます。 原文と翻訳文を照らし合わせ、誤訳、訳漏れ等がないかレビュー/チェックし、特許明細書のスタイルに合わせて翻訳を仕上げて頂きます。 社内でも定期的に分野別、言語別での勉強会(業務時間内)もあります。 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■組織構成: 従業員:43名、男女比:男性4割、女性6割 ■同社の魅力: 【今後拡大する海外への特許申請ニーズ×米国に本社を置く安定企業】:海外への特許申請はニーズも多く毎年右肩上がり。また同社はは2018年クエステル社(仏)の傘下に入り、30ヵ国へグローバル展開し、各拠点を連携させながら 250 を超える言語ペアの知的財産翻訳サービスを提供しております。翻訳のみならず、海外出願申請の代行業務など、様々な角度から特許出願をお手伝いしています。 【翻訳の質に拘る高品質サービス】:大手顧客から同社が選ばれる背景は翻訳の質の高さにあります。各国の母国語翻訳者、科学者、エンジニア及び法律専門家等を多く採用しており、採用時の試験等は大変難易度の高いものとなっています。また、質を高めるための独自のプロセスと組んでおり質の担保を行っています。 【ライフスタイルに合わせた働き方】:フレックス制度やリモートワーク(週2日まで)、有給休暇の時間単位取得が導入されている環境ですので、ライフスタイルに合わせての勤務が可能です。 【働きやすい環境】:リフレッシュルームには無料のウォーターサーバーやお茶(紅茶、ルイボスティ等)、コーヒー(牛乳あり)等もあるので、マイボトルを持ってくれば自由にご利用いただけます。

株式会社Cygames

ローカライザー・コーディネーター(繁体字)

通訳・翻訳業務(英語)

【本社】〒150-0036 東京都渋谷…

400万円〜650万円

雇用形態

正社員

【職務概要】 同社ゲームタイトルを繁体字圏の方に受け入れてもらうためのローカライザー・コーディネーターとして、ご活躍いただきます。 【職務詳細】 ・ゲームの翻訳業務 └原文の品質をそのままに、広く繁体字圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。 ・他部署との調整、交渉 ・スケジュール管理 ・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認 ・校正 ・翻訳関連資料作成、編集、管理 など --------------------------- ▼億超えのヒットタイトルを生み出してきた企業のメンバーとして働くことで、業界の中での【ヒットを生み続けるノウハウ】を直接学ぶことができる環境です。 ▼【世界180以上の国と地域】でコンテンツを提供しています。日本国内だけではなく、世界中の方たちに楽しんでもらえるゲーム作りを経験できます。 【業務内容変更の範囲】 同社業務全般

株式会社トーセーシステムズ

【土浦】取扱説明書の英語・多言語対応サポート◆東京精密G◆/年休123日【エージェントサービス求人】

一般事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

土浦事業所 住所:茨城県土浦市東中貫町…

450万円〜599万円

雇用形態

正社員

東京精密グループとしてソフトウェアの開発に携わっているグループ唯一のシステム会社である当社にて、 東京精密の製品の説明書の英語・多言語作成(翻訳された取扱説明書のレイアウトや体裁のチェック、編集作業)をご担当いただきます。 ■業務詳細 東京精密より依頼を受け、製品やソフトウェアの説明書、パンフレットの外国語版の作成を担当しています。 本業務では翻訳担当の補助業務(説明書作成時の修正業務等)とその他翻訳にかかるテキスト編集をお任せします。 東京精密グループでは海外マーケットでの需要が高く、海外向けの説明書が必要とされており、今後も需要が見込まれることから翻訳チームの体制を強化します。 ・外国語版の扱説明書の作成・修正(テキスト編集含む)  ・取扱説明書の外国語版作成の管理 ・コーディネート(顧客からの受注対応・翻訳会社の窓口、納品チェック・納品、見積・請求対応等) ・その他、総務補助作業(電話応対など) ※技術的な意味で分からない箇所があれば、同社や東京精密の技術の方に聞ける環境がありますのでご安心下さい。 業務の変更の範囲:会社内の全ての業務 ■所属部署 翻訳業務は5名で担当しています。(女性4名) 産育休取得等、プライベートとの両立がしやすい環境です。 残業もあまり発生せず、繁忙期でも30時間程度と長期的に就業しやすい環境です。 ■就業環境: 離職率3%以下、平均残業28.2時間、有給取得率7割以上と、就労バランス良好な環境です。また、水曜日のノー残業デーや社員食堂の設置、社内サークル活動の資金援助、男女共に育児休暇の取得率が向上している等、社員が働きやすい環境を整えています。その他、ヒューマンスキルや英語・実務等100種類以上の教育講座等を用意、受講料の100%を補助するなど、社員の成長面も強力にバックアップしています。 中途社員の定着率も高く、入社後1年で社員の教育やPJの中核メンバーとして活躍している社員もおります。 ■当社の魅力: 東京精密グループは、世界33ヶ所に販売拠点を持ち、半導体製造装置と精密計測機器の2つの分野で世界トップクラスのシェアを誇るメーカーで、自己資本比率68.1%、営業利益率21.0%の高収益企業です。そんな同グループに対してソフトウエア面をサポートしているのが同社となります。

諾亜建設株式会社

【新宿】一般事務・翻訳/中国語スキルを活かせます!◆年休128日(土日祝休み)/水素発生設備メーカー【エージェントサービス求人】

一般事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:東京都新宿区新宿5-1-1…

〜549万円

雇用形態

正社員

【エネルギー事業関連の製品やシステム、サービスの開発、製造、販売企業/サステナブル社会の実現を目指す/年休128日(土日祝休み)】 ■業務内容: 水素発生設備や新エネルギー自動車などを手掛ける当社にて、事務や翻訳業務をご担当いただきます。 <具体的な業務内容> ・総務関連事務 ・営業サポート事務 ・翻訳(中国語→日本語、日本語→中国語) ■当社の特徴: ・当社は2018年10月に新設された組織であるため、これから新しいことへチャレンジをする機会が多くあります。 ・水素ユーティリティとして多分野の生産、研究分野でもご利用いただいており約1000基の納入実績があります。 ・水素で発電する燃料電池の普及拡大を通じて、脱炭素社会の実現に貢献します。※自社製品:純水素型燃料電池「H2 ES」

スタンレー電気株式会社

【中目黒本社】通訳・翻訳担当(役員秘書もしくは経営管理業務含む)※正社員採用【エージェントサービス求人】

営業企画・販促戦略、事業企画、事業プロデュース、一般事務

本社 住所:東京都目黒区中目黒2-9-…

500万円〜999万円

雇用形態

正社員

【募集の背景】 これまでメインとしていた日系カーメーカーにとどまらず、EV化に伴いシェアを伸ばすことが想定される非日系OEMへの拡販を強化し、非日系カーメーカー売上高比率を、2022年度の2%から2028年度には8%へ拡大します。 それに伴い、よりスムーズかつスピード感を持った海外活動を実施するために、ビジネスにおける同時通訳経験(日英)をお持ちの方を募集いたします。 【担当する業務(概要)】 役員の通訳・翻訳業務(経営管理業務もしくは役員秘書業務含む) 【担当する業務(詳細)】 役員参加のweb会議や海外出張に帯同し、同時通訳を行っていただきます。 その他の時間では経営管理(経営会議の運営)もしくは役員秘書業務を行っていただきます。 経営管理:取締役会や経営会議の議題調整並びに議事録作成と保管などの事務局機能。 役員秘書:役員のスケジュール管理・会食/出張手配・経費精算・来客対応 等 【配属部署】 経営管理部もしくは秘書室 【働き方について】 ・経営会議の運営もしくは役員秘書業務を行いながら、海外出張帯同などの役員の支援業務を行うため、  海外に滞在する期間以外は基本的に出社となります。 ・複数の役員の通訳業務を行うため、月の6割近くは通訳業務の割合を占めます(月によって異なります)

株式会社飯田産業

【インドネシア語】企画業務※正社員/業界トップクラスのハウスビルダー/日本品質の住宅を海外に展開【エージェントサービス求人】

営業企画・販促戦略、事業企画、事業プロデュース、一般事務

本社 住所:東京都武蔵野市境2-2-2…

400万円〜649万円

雇用形態

正社員

〜不動産業界NO.2の売上であり分譲戸建住宅の販売シェア30%を占める飯田GHDの中核会社/グループ累計販売棟数61万棟/仕入〜アフターサービスまでを一貫して対応/残業20時間程度/インドネシア語を生かせます〜 ■業務内容: 国際事業部にて、海外事業展開での事業企画をお任せします。 メインの業務としては、経営陣へのインドネシア語の通訳業務、また企画業務をお任せいたします。 ◎具体的には 主に経営陣への通訳をお願いします。 ・通訳:主に海外顧客との会議にて日→インドネシア インドネシア→日の通訳(外出あり) ・資料作成:会議資料や、提案資料の作成補助(日→インドネシア・インドネシア→日) ・経営陣との打合わせ依頼に対する調整 ■働き方: ・土日休み/残業20時間程度と働きやすい環境になります。 ■当社の魅力:  【分譲戸建住宅・注文住宅のシェアNO.1企業◇仕入れからアフターサービスまで一貫した経営】  当社は、不動産業界では三菱地所・住友不動産をしのぐ業界NO.2の売上を占めている飯田GHDの中核企業です。グループ全体で1日に約120戸、1年間で約46,000戸以上の家をご提供しており、これは日本全国で分譲戸建住宅を購入された方々の約30%を誇り、業界ランキングでも1~6位まで独占している圧倒的NO.1の数値です。グループ会社68社を駆使し、仕入れからアフターサービスまで自社で行う一貫システムを構築しており、スケールメリットを生かした「好立地、好価格、高品質」な住宅を販売しています。

FWD生命保険株式会社

【フルフレックス/業界未経験歓迎】急成長中の外資系生保会社での通訳

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

本社 住所:東京都中央区日本橋本町2-…

600万円〜1000万円

雇用形態

正社員

■業務内容: 主に経営層が出席する日本社内および本社との会議における通訳業務をお任せします。 通訳担当のマネージャーのもと当初は各種会議体の通訳サポートを行い、中期的には役員クラスが参加する会議体の通訳をひとりで任せられるレベルを期待しています。 ■募集背景: 経営層において通訳が必要なメンバーが増加したことに伴い、日本社内および本社との間の会議体において通訳業務が必要な頻度が増したこと、また、当社を取り巻く環境変化がより加速していく中で、今まで以上に迅速でタイムリーな戦略の策定・実行、軌道修正を求められ、その経営決定についてのGOとの密なコミュニケーションが必要となっているため、新たに人員を募集します。 ■働き方: ・所定労働は7時間です。 ・フレックス(コアタイムなし)を導入しているため、ワークライフバランスを整えて働くことが可能です。 ■当社について: 当社は「人々が抱く“保険”に対する感じ方・考え方を刷新すること」をビジョンに掲げ、1996年8月の創業以来、常にお客様の視点で考え、シンプルでわかりやすく、独自性豊かな商品・サービスを提供し、FWDグループの一員としてアジアを代表する保険会社になることを目指しています。 FWDグループは、アジア全域で生命保険事業を展開し、世界で最も成長が著しい保険マーケットを含む、アジアの10の地域で、約1,000万人のお客さまに支持されています。FWDグループは2023年に設立10周年をむかえました。デジタルテクノロジーを活用した革新的な手法と、わかりやすい商品を通して、シンプル、スピーディー、スムーズなお手続きを、お客さまにご提供できるよう努めています。

GLIT
アプリなら便利な機能満載 🎉 キープ・応募もアプリから!
AIによるおすすめ求人の提案マイリストに求人を保存
アプリの ダウンロードはこちら
ダウンロード