GLIT

通訳・翻訳業務(その他)の仕事

検索結果: 96(41〜60件を表示)

株式会社オープンハウス

【丸の内】海外不動産の管理業務 ※語学スキルを活かしたい方歓迎/中途入社者活躍中【エージェントサービス求人】

営業事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

【dodaプラス】GINZASIX 住…

500万円〜899万円

雇用形態

正社員

【語学スキルを活かしたい方歓迎/プライム市場上場/「便利地、好立地」のCMでおなじみ!/中途入社者活躍】 ■業務内容: 当社の海外不動産事業において、お客様(オーナー様)の物件に関する下記業務を担当いただきます。管理物件数増加に伴う増員募集です。 ・賃貸管理(賃料・期間・集金) ・修繕・売却サポート ・毎月の収支報告書作成 ・アメリカ不動産のマーケットリサーチ ※ご希望と適性に応じて、海外駐在頂くことも可能です。 ※配属予定部署の約7割は中途入社者で構成されており、中途入社によるハンデは一切ございません。 《海外不動産事業とは》 国内富裕層のお客様向けの投資商品として、不動産価値が上昇している米国地域の不動産を厳選して仕入れ、リフォーム・テナント付けを行って販売している事業で、2017年に始動した新規事業です。 販売後は毎月レポートをお届けして、情報提供や将来的な売却のアドバイスも行うことで、オーナー様に高い満足感を持っていただきながら、お客様の投資利益創出に貢献します。 国内金融機関では難しい海外不動産を担保にした融資をグループ会社で行うことで、他社との差別化を図っています。さらに米国には現地法人を設立し、土地の仕入れから販売、販売後の管理、お客様が物件を売却するまでを一貫してサポートできる体制を実現しています。 ■当社の特徴・魅力: 【東証プライム上場グループ】 当社は、2013年に東証一部に上場を果たしています(現在はプライム市場に上場)。東証への上場という厳しい監査基準を満たした上での上場であり、就業環境は改善されました。時短勤務の導入や女性活躍推進など社内で様々な取り組みが始まっています。 【売上1億円を突破!11期連続過去最高の売上高・利益を更新】 都心で圧倒的なシェアを誇る戸建事業・マンション開発事業・不動産流通事業を柱とした総合ディベロッパーです。創業から16年目にあたる2013年に東証一部直接上場、2019年に売上5000億円を突破した、プライム上場・不動産業界のトップブランドです。2013年上場来11期連続して過去最高の売上高、利益更新しています。 東証プライム上場企業の中でトップクラスであり、現在日本をリードする成長企業です。今後は日本一の企業を目指しています。

株式会社リロケーション・インターナショナル

【未経験歓迎】日英電話通訳サービスのSV※英語力が活かせる/スタートアップメンバー/年休120日【エージェントサービス求人】

コールセンタースーパーバイザー、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

★本社 住所:東京都新宿区新宿4-3-…

400万円〜549万円

雇用形態

正社員

【日英電話通訳サービスのスタートアップ/業務未経験歓迎!英語力が活かせる仕事です】 日英電話通訳サービス 東京オフィスのスタートアップメンバーとして業務をお任せします。 ■業務内容: 米国ロサンゼルスに拠点を持つ24時間日英電話通訳サービス会社であるJAN(Japanese Assistance Network, Inc.)社の業務を、一部日本に移行するためのスタートアップメンバーとなります。 英語の苦手な日本人駐在員の通訳サービス、全世界にある大使館の夜間緊急対応を日本からも対応できるようにするための日本オフィス運営責任者(日本人マネージャー)の指示のもとで業務に従事いただきます。 今後、東京支社でサービス対応しながらサービス改善、連携の強化など、ロサンゼルスオフィスと連携しながら進めていただきます。 ■入社後の流れ: 研修期間は3か月を予定しております。 ■JAN社について: 海外駐在員・留学生向け日常生活での電話通訳サービスを展開しております。 全世界の領事館(65カ国、132公館)からの委託料、米国内の提携日系企業からのサービスFee、Redac GroupからのサービスFee、米国内の個人からのサービスFeeが主な収益です。 ■当社について: 『グローバル・リロケーションカンパニー No.1』をビジョンに掲げ、日本企業の世界展開を支援する東証プライム上場持ち株会社100%出資の事業会社です。傘下グループ企業約40社の中でも、主力事業会社の位置づけです。

Apex株式会社

【リモートワーク実施中】営業サポ—ト 〜年間休日132日/英語が活かせるグローバルな環境〜【エージェントサービス求人】

営業事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:東京都渋谷区恵比寿4-6-…

400万円〜649万円

雇用形態

正社員

≪中間管理職〜経営幹部として活躍するハイクラス人材が外資系企業や日系グローバル企業へ転職するサポートをしていただきます≫ 人材業界で長年に渡り活躍し、経験豊富な当社社長の近くで働くため、多くのことを学び、とても成長できる環境です。 ■業務内容: ディレクターやコンサルタントと協力してヘッドハンティング業務のアシストをしていただきます。 ・転職希望者への案件紹介(面談、電話、メール) ・クライアント/転職希望者の面接日時調整 ・クライアント及び候補者様とのミーティングに参加 ・書類準備、作成、英日言語サポート(通訳、翻訳) ・チーム全体が円滑に業務を遂行するためのサポート業務 ■業務の特徴: ディレクター及びマネージャーのもと最適な人材のマッチングを叶えるべく、転職希望者への案件紹介やクライアント企業との面接日時調整など、多面的なサポートを行っていただきます。 日々の業務において英語を使用する機会も多く、グローバルな環境で英語力を活かしつつ、担当する業界第一線のビジネスパーソンとの業務を通じ、深い専門知識と貴重なビジネス経験を積むことができます。 ■魅力ポイント: 英語講師や、旅行業界のカウンターセールスとして活躍されていた方に過去ご入社いただいております。 未経験の方であっても、入社後1ヶ月のトレーニングを通し、業務及び会社についてしっかりと学んでいただきます。 また、従業員の国籍は10カ国以上のグローバルな職場であり、日常的に英語を使用する環境です。 無料のフルーツや飲み物(金曜日の夕方はアルコール飲料もあり)、年間8回以上の社内イベント、四半期ごとのセレブレーションなど、 社員の日頃の頑張りへ感謝を表すとともに、共に成功を祝い合う風土があります。

株式会社 グレープストーン

【旧軽井沢】接客/通訳〜英語力を生かせる!東京ばな奈等菓子の製造・販売企業/年間休日123日〜【エージェントサービス求人】

ホール・フロアスタッフ、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

クレソンリバーサイドストーリー旧軽井沢…

300万円〜549万円

雇用形態

正社員

【★24年4月入社歓迎★インバウンド需要で業績好調◎東京ばな奈、銀のぶどう、シュガーバターの木などの製造~販売企業が旧軽井沢にオープンした新レストランにて通訳・店舗スタッフの募集です!/長期冬季休暇有】 ■旧軽井沢エリアにオープンしたレストランの接客(通訳)スタッフの募集です。外国人のお客様のご来客が増えており、語学力を生かしてご活躍いただける方のご応募をお待ちしております。 ・接客業務 ・通訳業務(外国人観光客への接客・販売における通訳) ・翻訳業務(社内マニュアル、作業手順書の翻訳) ■店舗について: 四季折々の自然豊かな景観が望める、ひと際目を引くこだわりの建物で、 フランスで修行したシェフ、パティシエの創る料理と本物の接客をコンセプトにしたレストランです。 趣向を凝らした料理、デザート、接客から、軽井沢を代表するレストランを目指しています。 各メディアから取材を受けるなど話題性のある店舗です。 その店づくりにチャレンジしたいという方、ご応募お待ちしております。 ■同社の特徴: 創業以来、新しい価値を生み出すことで愚直に企業活動をしてきました。製造小売業という業態を軸におきながら、これまで開拓してこなかった市場へ事業を展開し、これからは“メーカー”としての機能を強化していきます。年齢やキャリアに拘わらず入社後の企業貢献、実績に応じた評価をいたします。

株式会社アウトソーシングテクノロジー

【静岡県磐田市】未経験歓迎◎英語力を活かせる/技術法規文の精査・翻訳業務◆東証プライム上場G【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

顧客先(静岡県磐田市) 住所:静岡県磐…

350万円〜549万円

雇用形態

正社員

【未経験歓迎◎英語力を活かせる/静岡/東証プライム上場Gの大手エンジニアリング会社/売上規模2000億/22,000名規模の中核企業/定着率92%/日本一教育・人材育成に投資する企業】 ■業務内容: 技術法規文(排ガス規制・環境負荷物質・電波法)の精査・翻訳業務をお任せします。 ■使用ツール: MS Office ■充実した福利厚生: ・資格取得支援制度…引っ越し手当や住宅手当/KENスクール(Eラーニングを無料で活用できるほか、スクールに通学する一般向けの授業も定価の半額で受講可能です。 ・キャリアドック制度…キャリアコンサルタントと面談して、キャリアアップやスキルアップについての相談をすることが可能です。 ・FA(フリーエージェント制度)…エンジニア(技術社員)を対象に、キャリアチェンジを支援する制度です。 ■当社の特徴: ・安定した会社基盤として、国内・海外含め30社以上のグループ、あらゆる業界1,000件以上の顧客群を持っています(業界トップクラスの案件保有数) ・キャリアカウンセラーが自社社員として常駐し、5年後、10年後を見越した将来的なキャリア形成を行っています。 ・事業基盤の大きさが武器となり、新規事業や成長を加速させたい事業にも積極的投資を続けることができるため、安定した経営に繋がっています。 ・リーマンショック後、「毎年15%以上の売上高」を記録した業界唯一の会社であり、離職率も毎年2%以下(新卒の3年以内退職は0名※業界平均10%)となっています。

THE GOOD FLOWER JAPAN株式会社

【大阪/心斎橋】社長秘書〜経験者採用/経営について学べる/語学力を活かせる/年間休日123日【エージェントサービス求人】

秘書、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:大阪府大阪市中央区島之内1…

400万円〜549万円

雇用形態

正社員

<経営のノウハウを学べる><英語のスキルを活かせる><年間休日123日> フラワー事業を展開する同社において、社長秘書をお任せします。同社社長は海外でも活躍しており、海外の取引先との折衝が発生する為、英語力を活かせる環境がございます。(海外への出張等も希望があれば同行可能です。) また、経営について間近で学んで頂ける環境がございます。同社の本ポジションでしかできない経験が沢山出来ると考えております。 ■職務内容: 社長の業務サポート全般(庶務・秘書業務) ・アポイント日程の調整 ・リサーチ業務 アポイント先の企業について検索、まとめ作業など。 ・社内外の連絡窓口 グループ事業会社とのリレーションを図っていただきます。 ・社長の送迎(自動車運転業務) ・事務作業 ビジネスお礼メール対応、書類作成など。 ・SNS活動のお手伝い 広報活動の一貫として、新たなアイデアにも期待しています。 ・カンタンな通訳(ビジネスレベルではありません)  実務経験なしでOK。  海外の取引先の方との会合時に、通訳業務をお願いいたします。 ・文書翻訳  翻訳ツールなどを活用して、読めるレベルでOK。  ■魅力: ◎経営について間近で学ぶことが出来ます。 同社は多くのグループ会社があり、グループ会社の社長会合が多くございます。社長と関わることで経営について学ぶことが出来るため、将来独立を考えられている方にもピッタリです。 ◎プライベートも大切にできる環境です。 当社の有休消化率は100%。適度にリフレッシュしながら、メリハリをつけて仕事ができます。 ※繁忙期には、やむを得ず休日に出勤となる場合もありますが、代休を取得可能です。 ■社長について: THE GOOD FLOWER JAPANは胡蝶蘭・観葉植物の販売を中心とするフラワーカンパニーです。同社は年商250億円を誇る「スプラウト・イットグループ」で、今回サポート頂く同社社長はグループ初の女性社長として就任した方になります。経営手腕以上に、気さくな人柄が魅力です。 今後「日本一の花屋」になることをゴールに、様々な新規事業にも挑戦していく予定です。共に同社を成長させていきたい!と意欲のある方を募集しています。

株式会社フジミインコーポレーテッド

【愛知県清須】CMPスラリー/アプリエンジニア◆韓国語スキルを活かせる◆東証プライム上場企業【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

本社 住所:愛知県清須市西枇杷島町地領…

550万円〜899万円

雇用形態

正社員

〜営業・技術営業の経験を活かせる/精密研磨材のトップクラスメーカー/年間休日127日でプライベートとの両立◎〜 ■業務内容: 韓国の半導体メーカーとの打合せおよび関係構築、日本の開発部隊とのインターフェース、マーケティング活動をお任せします。 ■業務詳細: ・顧客エンジニアとの韓国語による技術ディスカッション、若手エンジニアとの関係構築。 ・顧客要求事項の聴取、理解、日本の開発部隊へのフィードバック及び密な連携。 ・開発進捗報告における韓国語への翻訳サポート。 ・顧客の開発動向、プロセス情報の収集および新規開発案件の獲得。 ■配属先部署: CMP営業部 CMP営業課 ■数字で見るフジミインコーポレーテッド: http://www.fujimiinc-recruit.com/company/numbers.html <担当者から見た魅力ポイント> ◇半導体大手のインテルコーポレーション社から、優れたサプライヤー企業に授与される賞を7年連続受賞し、2016年度と2019年度には最も優れた賞であるSCQI(サプライヤー・コンテニュアス・クオリティー・インプルーブメント)賞を受賞。(約1万6千社のサプライヤーより5社のみ) ◇半導体業界では広く名の知れ渡った優良メーカー。営業利益率20%以上の高収益体質、平均年収も東海トップクラス(約850万)。売上高の約10%を研究開発費として継続投資、挑戦を続けています。 ◇職場環境、社風、残業時間、年間休日など、総合的に働きやすいホワイト企業です。離職率0.8%の環境、これまで正社員のリストラ実績もありません。

アイカ工業株式会社

【名古屋駅】海外拠点管理/中国語の翻訳・通訳等◆メラミン化粧板国内シェアトップクラスの化学メーカー【エージェントサービス求人】

貿易事務、通関士、通訳・翻訳業務(英語)

アイカ工業株式会社本社 住所:愛知県名…

400万円〜799万円

雇用形態

正社員

〜年休124日(土日祝休み)/残業月平均10時間/将来は海外赴任のチャンスもあり◎/化成品や建装・建材製品等、樹脂技術を活かした多軸的な製品展開を行う老舗化学メーカー/海外の売上50%〜 ■業務内容: 海外企画部の新たなメンバーとして、海外拠点管理業務をお任せします。 またその中でも、中国語関連業務については中心的にコーディネートいただきます。 ■業務詳細: (1)海外現地法人を管理するチームの一員として海外現地法人とやり取り (2)日本語、英語の社内文章の中国への翻訳、その逆 (3)中国語でのミーティングの通訳、ファシリテイタ— (4)可能であれば、現地法人からの相談、指示事項を組織の他部門と調整しながらの遂行 ■組織構成: 海外企画部員17名  海外企画部は事業推進室(東京・名古屋)、ガバナンスグループ(名古屋)、海外業務グループ(名古屋)で構成されています。 ■募集背景: ◇中期経営計画において、「人的資本経営の基盤構築」を特に注力すべき項目として掲げています。自社が直面するビジネス課題を克服するためには、イノベーションを起こすことが出来る人材の育成、環境および組織の整備が必要と考え、求められる人材像、環境・組織を整理した上で、「人材育成」「ダイバーシティ&インクルージョン」「エンゲージメント」の3つを重点施策に位置づけました。 ◇人的資本に対する投資を積極的に行い、従業員の働きがいの向上、ひいては労働生産性の向上を図り、アイカグループの持続的成長を生み出す好循環の活性化を目指しています。 ◇このような背景の中、中国の管理業務を担うメンバーは現在1名のみであるため、体制を安定、強化させるべく人材の補強を行ないます。 ■当社について: ◇プライム市場上場:化成品や建装・建材製品等、樹脂技術を活かした多軸的な製品展開を行う老舗化学メーカーです。 ◇当社は接着剤等の「化成品」、壁材などオフィス環境を整えるメラミン化粧板、室内ドア、洗面収納、収納扉等の「建装建材」の2事業を柱に事業を展開。 ◇特に壁材である「メラミン化粧板」は、国内シェア70%で多くのオフィスや商業施設の壁材などに使われており、高機能性から多くの支持を得ております。 ◇いち早く海外市場への参入も行っており、現在海外の売上が50%占めています。

株式会社アストロスケール

【錦糸町】【社内通訳・翻訳者】地球規模の課題解決を目指す宇宙ベンチャー◆リモート可/年休124日【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

本社 住所:東京都墨田区錦糸4-17-…

500万円〜999万円

雇用形態

正社員

【世界に先駆けてスペースデブリ(宇宙ゴミ)除去に挑む宇宙ベンチャー/次世代が持続的に宇宙開発に取り組むための地峡規模なミッションに挑戦/2040年には120兆円まで拡大見通しのある宇宙ビジネス】 ■ポジション概要: 将来の世代のために持続可能な宇宙環境を創造する当社のダイナミックなプロジェクトの主要メンバーになりませんか? 通訳チームはエンジニア、PMO、ITスペシャリスト、マーケティング、財務と協力し、毎日の会議でグループ、海外オフィス、ベンダー間での活発なコミュニケーションと情報共有を強化する上で重要な役割を果たしています。 衛星の開発から打ち上げまで最前線で見られ、軌道上での運用を生で体験できる貴重な機会です。 好奇心旺盛で、毎日何か新しいことを学ぶことに熱心な方は、ぜひ私たちのチームの一員としてご応募ください。 ■ミッション: ・社内外の会議において日英・英日の通訳を行います。 ・エンジニアリング チームと相談および調整して、社内外のさまざまな種類の技術文書を日本語から英語、英語から日本語に翻訳します。 ・通訳:翻訳の比率はおよそ7:3ですが、プロジェクトの進行状況に応じて変更される可能性があります。 ・任務の大部分はエンジニアリング部門向けですが、人事面接、全員参加の会議、新人研修オリエンテーション、株主総会など、あらゆる業務をサポートするために通訳が必要です。 ・ほとんどの会議はオンラインで開催されますが、一部の会議(週に1〜2回)では、オフィスなどでのオフラインの通訳サポートが必要になります。 ■当社の魅力: ◇スペースデブリ観測衛星を世界で初めて打ち上げる計画をしている宇宙ベンチャー企業です。宇宙ビジネスは、2019年40兆円程度だったものが2040年には120兆円まで拡大する見通しがあり、今後の成長産業と言えます。 ◇スペースデブリは、人工衛星の軌道にはいり、人工衛星を破壊する恐れのある非常に厄介なものです。当社はその問題に着目し、多くの投資家の出資やJAXA技術プロジェクトを通じ、宇宙事業を展開しています。 ◇宇宙に漂うデブリの位置観測を行い、宇宙開発の安全設計に貢献を目指し、次世代が持続的に宇宙開発に取り組める社会へ貢献できる企業として、壮大なミッションに挑戦し続けます。

株式会社サイマル・インターナショナル

【銀座】翻訳コーディネーター(オペレーション)※所定労働7h/年休122日/通訳業界国内トップ企業【エージェントサービス求人】

貿易事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:東京都中央区銀座7−16−…

400万円〜499万円

雇用形態

正社員

◆◇東証プライム上場グループ/日本初の通訳エージェント/企業と翻訳者への橋渡し役/所定労働7時間/年休122日◆◇ ■業務概要: 日本初の通訳エージェントとして1965年に創業して以来、日本と海外、政治・経済・文化の交流を支えている当社にて、翻訳コーディネーターをお任せいたします。 営業担当と翻訳者の間に立ち、原稿の受け渡しから翻訳者・校閲者の選定・工程管理・納品の最終確認まで、お客様のご要望に対して的確に対応いただきます。 ■業務内容: ・営業担当者との連絡・調整/見積書・請求書等の作成 ・翻訳者手配、翻訳者・校閲者との連絡調整、納期管理 ・簡単な翻訳チェック(訳抜けがないか)など ■翻訳依頼の受注から納品までの流れ: ・社内には翻訳サービスの営業担当と、翻訳コーディネーター(オペレーション担当)がいます。 ・お客様から翻訳のご依頼があったら営業担当がその詳細をヒアリングし、翻訳コーディネーターに共有します。 ・お客様のニーズに合う翻訳サービスはどれか、見積額など、営業担当と翻訳コーディネーターとで話合いながら検討します。 ・営業担当がお客様にサービス内容の提案を行います。受注後は翻訳コーディネーターが工程管理を行い、納品サポートまで行います。 ■翻訳コーディネーターの特徴・魅力: ・英会話、英文メールを書く機会は少ないですが、翻訳の簡易チェックを行うため、常に翻訳文書を見る機会があります。語学力を活かすことができます。 ・弊社に登録されている翻訳者は、高いスキルを持ち経験も豊富な方が多数います。その方々が翻訳された文書を日々目にすることで、自身の翻訳知識や英語力に磨きをかけることができるでしょう。 ■組織体制: 部署全体で約65名(20代〜50代)が在籍しております。 ■研修制度: OJT研修になります。 業界未経験者が多く活躍しており、フォロー体制が整っていますので未経験の方もご安心ください。 ■当社について: 官公庁はじめ多くのお客様から年間2万件を超える通訳/翻訳の依頼をいただいています。コロナ禍により国際会議やイベント中止となりましたが、オンライン会議での通訳需要は増加しており、業績は好調に推移しています。

株式会社 IMAGICA GEEQ

ローカライズマネージャー(ゲームテキスト・音声※アジア圏)◆東証プライム上場のIMAGICAグループ【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

東京テストスタジオ 住所:東京都新宿区…

450万円〜799万円

雇用形態

正社員

【言語力を活かし、世界的な人気IPのコンテンツに携われる/クリエイティブ業界を中心に制作ソリューションサービス・人材コンサルティングサービスを展開/徹底した労働時間管理/上場グループならではの福利厚生充実/年休120日・土日祝休み】 ■業務内容: ゲーム内テキスト・音声のアジア圏向けのローカライズとLQAを担当することになります。マネージャーとしてクライアントとのやりとり、資料の確認、翻訳者またはテスターへの仕事の振り分け、作業済みのファイルの確認・校正・編集、音声収録の現場での立ち合い・監修、そして最終的なファイル納品を行っていただきます。特に多数のチームメンバーと同時進行のプロジェクトをまとめて管理できるスキルが必要不可欠です。 ■業務の特徴: ローカライズマネージャーは最終的な成果物の責任者ですので、細部にこだわりながら効率よく作業がを進めることが求められます。国内外の連携会社と密に仕事をすることになりますので、場合によって深夜早朝の会議、海外への出張も発生します。同時に、世界的に有名なIPのコンテンツに貢献でき、IMAGICA GROUPというエコシステムの中でゲーム業界のみならずエンタテインメント界の全体像が見える非常に珍しいポジションでもあります。 ■配属先情報: 2023年10月に設立されたローカライズ部では主に3つの業務に取り掛かっております。 ・ローカライズ…ゲームに精通しているネイティブの担当者が、テキスト・音声のローカライズを行います。 ・Linguistic QA (LQA)…ネイティブがテキストと音声の多言語実装に対して検証を行います。 ・音声収録…ローカライズされたテキストを現地の言葉で音声収録を行います。 社内で最も新しい部署であり、新たな試みでもあります。今まで国内を中心に活動して来ましたが、今後はローカライズ部を通じて海外の企業に提供しているサービスを紹介しますので、社内でもかなり期待を集めています。 ■当社について: 当社はゲーム関連事業として既に業界の多くのお客様よりお取引を頂いており、ゲーム3DCG・2DCG制作、ゲームデバッグ、ソフトウエアテスト、ビジュアル制作プロデュース、ゲームクリエイティブ人材の派遣・紹介などの事業を展開しております。

東渡ジャパン株式会社

【虎ノ門】未経験歓迎!会長秘書◆上海に本社置く不動産会社日本法人/残業20h・年休125/語学活かす【エージェントサービス求人】

秘書、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:東京都港区虎ノ門 4-3-…

400万円〜599万円

雇用形態

正社員

〜最終面接オンライン!上海に本社を置く総合不動産会社の日本法人/グローバル展開している組織での会長秘書をお任せ/残業20時間以内と働きやすい環境・年間休日125日以上〜 ■業務概要: 不動産投資・不動産開発などを手掛ける当社にて、会長秘書をご担当いただきます。 ■業務内容: ・会長の時間管理、スケジュール調整、情報伝達に関する支援 ・会長のビジネス接待、出張に関連する業務の実施、会長の出張に同行 ・ビジネス翻訳(口頭および文書翻訳、英語・中国語・日本語、フランス語・(できれば尚可)) ・会長から委任された各種業務の実施 ・グループの行政管理および会長関連の文書管理に参加し、オフィス管理体系と業務プロセスを改善し、フロー化 ・会議のアレンジ、サポート ・外部との連絡および接客業務の支援 ・上司から割り当てられたその他の業務の完了 ■働きやすさ: ・残業時間:20時間以内 ・年間休日125日以上 ■組織構成: 同社虎の門オフィスには6名在籍しております。 日本人3名・日本語堪能な中国人3名がおり、営業男性4名、バックオフィス女性2名でございます。 平均年齢30代後半と少数精鋭な組織で、会長の直下で業務に携わっていただきます。 風通しの良い環境であるため、意見を発表、改善案も体現できるような組織・職場環境です。 ■当社について: 東渡ジャパン株式会社は、中国上海に本拠を有する総合不動産会社DDI GROUP「東渡国際集団」が出資する日本法人で、2017年1月に設立いたしました。DDI GROUPは1989年に上海で設立され、以来30年以上に渡り中国本土に加え、アメリカ、カナダ、香港及び日本において不動産事業を中心に展開しています。

株式会社サイマル・インターナショナル

【銀座】オープンポジション(通訳・翻訳コーディネーター)※通訳業界国内トップ企業/所定労働7h【エージェントサービス求人】

貿易事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:東京都中央区銀座7−16−…

400万円〜549万円

雇用形態

正社員

〜通訳エージェントのパイオニア企業で通訳・翻訳コーディネーターをお任せします/未経験からグローバルな仕事に携われる貴重な求人/土日祝休み・年間休日122日働き方◎〜 ■職務内容: (1)通訳コーディネーター:クライアントとプロフェッショナルな通訳者との間に立ち、コーディネーション業務を行っていただきます ・クライアント対応(ニーズのヒアリング、サービス内容の説明・提案・折衝 ※サービス内容説明の為に訪問有り) ・通訳者との連絡・調整、通訳機材の手配/見積書・請求書等の作成 ※会議に立ち合い、運営サポートを行う場合もあります (2)翻訳コーディネーター:営業担当者と翻訳者との間に立ち、進行管理や翻訳の簡易チェック、納品業務を行っていただきます ・翻訳部では製販分離を進めており社内には翻訳サービスの営業担当者がおります。営業担当者と協力しつつ翻訳の進行管理〜納品、簡易チェック等を行っていただきます。 ■魅力: 世界各国の要人が参加する会議から企業内の会議通訳まで幅広い案件を支えているため、自身が担当した会議やイベントがニュースで流れることもあります。未経験からグローバルな仕事に携われる貴重な求人です。 ■研修制度: ・入社当初は座学で機材や業界についての研修を行いますが、基本的にはOJTを通じて業務を学んでいただきます。入社後3か月〜半年をめどにご自身で案件を担当し始めていただきます。 ■就業環境: ・女性が多く活躍しており、えるぼし認定を受けています。 ・毎年前年を超える実績を出し、経営基盤が安定していますので、男女問わず中長期的にキャリア形成いただける環境です。 ■当社について: 官公庁はじめ多くのお客様から年間2万件を超える通訳/翻訳の依頼をいただいています。コロナ禍により国際会議やイベント中止となりましたが、オンライン会議での通訳需要は増加しており、業績は好調に推移しています。

デロイトトーマツグループ合同会社

【全国フルリモート/正社員】社内通訳・翻訳コーディネーター〜英語力活用/デロイトトーマツG〜【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

1> 本社 住所:東京都千代田区丸の内…

450万円〜699万円

雇用形態

正社員

【グループ内での言語障壁を無くしていくことで価値の最大化に貢献/デロイトトーマツG/フルリモート可/フルフレックス/所定労働7h/WLB◎/英語力活かしたい方歓迎/女性活躍】 ●デロイト内の言語障壁をなくすことで価値の最大化に貢献するという大きなミッションを掲げ、2023年7月にサービス&チーム立上げを行ったばかりの成長フェーズ組織です。 ●業務を通じ、業務プロセス改善や新規企画等にも携わって頂きながら、サービス成長を目指していけるやりがいのあるポジションです! 現状は既存の翻訳チームコーディネータが通訳サービスの運営を兼務する形で運営しておりますが、体制強化のため新たに通訳サービス運営(コーディネーション、サービス&チームメンバー管理)をお任せし、サービス運営を担って頂きたいと考えています。 ■職務詳細(業務割合): (70%)デロイトトーマツグループ各社からの依頼を受け、オンライン社内会議通訳サービス(同時・逐次)の提供およびサービス成長を牽引する。具体的には、サービスコーディネーション、通訳者アサイン、チームスケジュール管理、サービス収益等のパフォーマンス管理・レポーティング、業務プロセス改善、新規企画等。※極秘情報・機密情報を多く取り扱うため、厳格な情報セキュリティルールに基づき業務遂行頂きます。 (30%)所属部門の組織運営ならびに会社全体のイニシアティブへの参画・貢献 ■キャリアパス 現在通訳サービスをリードしている部門担当者によるOJTを受けて頂きながら通訳サービスの運営管理業務を習得して頂いたのち、パフォーマンスに応じてゆくゆくは通訳チームリーダーとしてチームを牽引していっていただきます。 ■働き方 「深夜早朝メール送信配慮」として、原則20:00から翌朝8:00のメール送信を行わない。「マイ・タイム」として、金曜日の15:00以降には会議を設定せず、自身の担当業務、1週間のまとめ・翌週の準備等のために集中して仕事と向き合える時間帯として確保する。様々な状況にある方にも長期的なキャリアを築いてもらうため、「育児や介護と仕事を両立するための時短・短日勤務が可能なFWP(フレキシブル・ワーキング・プログラム)」等の諸制度の導入と取り組み。

株式会社日本取引所グループ

【業界不問】翻訳業務・海外取引先対応業務~専門性向上/働き方◎/リモート可/年休125日〜【エージェントサービス求人】

IR、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:東京都中央区日本橋兜町2-…

500万円〜1000万円

雇用形態

正社員

【魅力的なマーケットを創造し、日本経済の成長に貢献/年休125日/平均所定外残業28h以内/東京証券取引所/JPX/機関投資家向け/IR】 ■業務概要: 当社の発出するIR資料や規則等に関する英訳資料のネイティブチェック等の翻訳業務や海外取引所等からの来客への対応等に携わっていただいくことを想定しています。 ■働き方 原則出社ですが、在宅勤務可能な環境です。 ■ビジネスモデルについて: 当社は、子会社・関連会社を含めたグループ全体で、取引所金融商品市場の開設・運営に係る事業を行っています。 具体的には、現物市場を運営する東京証券取引所、デリバティブ市場を運営する大阪取引所と東京商品取引所に加え、市場の品質の維持に必要な審査や管理を行う自主規制法人をグループ内に有するほか、日本証券クリアリング機構による清算・決済機能も含め、グループ全体で総合的なサービスを提供しています。 また、データやテクノロジーを活用したデジタル事業やネットワーク事業の強化を進め、事業の多角化やサービスの高度化を推進しています。 グループ全体で高い公正性・安全性・信頼性を備えた最適な取引の場やサービスを提供することへの対価として、証券会社等の取引参加者、上場会社、情報ベンダーといった方々から各種料金をいただいています。 具体的には、取引関連収益、清算関連収益、情報関連収益、上場関連収益などを主な収入源としています。 ■当社の特徴: 当社は、わが国経済を代表する多数の企業が上場し、個人投資家から国内外の機関投資家まで多様な投資家層が参加する世界有数の市場規模を誇る「東京証券取引所」や、株価指数・有価証券・国債・金利及びコモディティを原資産とする幅広い上場デリバティブ商品を取り扱う総合取引所である「大阪取引所」、当社グループの指数・データ・デジタル関連事業を集約し、今後の当社グループにおける戦略的な事業展開の中心となる「JPX総研」、中立的な立場から上場企業の適格性の維持や市場における不公正取引の防止等の自主規制機能の発揮により市場の持続的な発展を支える「日本取引所自主規制法人」、また、我が国を代表する清算機関としての実績と競争力を活かし、より効率的で安全な清算サービスを提供する「日本証券クリアリング機構」等のグループ各社が一体となって市場の運営をします。

アクア株式会社

【新大阪】※完全未経験歓迎※ 通訳・翻訳担当 〜中国語堪能な方歓迎/大型家電世界トップシェア〜【エージェントサービス求人】

秘書、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

大阪本社 住所:大阪府大阪市淀川区宮原…

450万円〜649万円

雇用形態

正社員

【グローバルで圧倒的知名度のハイアールグループ/外資・日系のシナジー/社歴・年齢問わず実力を正当評価する環境/日本発祥ブランドならではの気配りのあるデザインで幅広い世代からの支持を獲得しています】 ■業務内容: 予算策定や事業計画に関する会議での通訳、翻訳業務(日本語‐中国語)をお任せしたします。 経理や財務の経験がある場合が好ましいですが、何らかの数字管理業務の経験がある方は歓迎します。 中国語と日本語が堪能でオフィスワーク経験がある方はお気軽にご応募ください。 ■当社について: ハイアールグループは1984年、中国で冷蔵庫メーカーとして創業。現在、世界100カ国以上で事業を展開し、2013年まで5年連続で白物家電分野で世界シェアトップ級になるなど、アジアを代表するグローバル家電メーカーです。 そのハイアール傘下である当社は、日本・ベトナム・フィリピン・マレーシア・インドネシア・タイのアジア6か国でマーケティング、家電製品の企画開発・製造・販売を行う統括会社です。社員の多くは元日本メーカー出身者であり、日系企業ならではのチームプレーと外資系ならではのスピード感や年功序列ではない風土で、日系と外資系企業文化が癒合したユニークな職場環境です。

株式会社Cygames

ローカライザー〜ゲームの翻訳業務/中国語力を活かせます/「ウマ娘」等多数人気ゲーム配信企業〜【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

1> 本社 住所:東京都渋谷区南平台町…

400万円〜1000万円

雇用形態

正社員

〜サイバーエージェントグループ/「ウマ娘」などヒットタイトル多数/残業平均月18h程/家族・住宅手当有と福利厚生◎/ゲームはもちろん、エンタメコンテンツが好きな方大歓迎〜 ■仕事内容: ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。 原文の品質をそのままに、広く繁体字圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。 ■当社の特徴: ・「ウマ娘 プリティーダービー」など数多くのソーシャルゲームをリリースしてきました。 ・億超えのヒットゲームを生み出してきた社長、役員陣と一緒に働くことで、業界の中でのヒットを生み続けるノウハウを学ぶことができる環境です。 ・中途入社社員が大部分を占めており、新卒、中途入社を合わせて3000名以上のスタッフで構成されております。規模は順調に拡大していますが、非常に風通しがよく様々な価値観の人材が集まっている会社です。 ・ベンチャー企業でありながらも、サイバーエージェントグループの一員として福利厚生はサイバーエージェントと同様のものを利用。充実した福利厚生を受けながら、チャレンジングな仕事に取り組むことが可能な環境です。

株式会社トーセーシステムズ

【土浦】事務(翻訳コーディネーター)◆東京精密G◆取扱説明書の英語版作成サポート/年休123日【エージェントサービス求人】

一般事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

土浦事業所 住所:茨城県土浦市東中貫町…

450万円〜599万円

雇用形態

正社員

東京精密グループとしてソフトウェアの開発に携わっているグループ唯一のシステム会社である当社にて、 土浦事業所での日⇔英翻訳コーディネート、総務補助の業務をお任せします。 ■業務詳細 東京精密より依頼を受け、製品やソフトウェアの説明書、パンフレットの翻訳業務を担当しています。 本業務では翻訳担当の補助業務(説明書作成時の修正業務等)とその他翻訳にかかる庶務をお任せします。 東京精密グループでは海外マーケットでの需要が高く、海外向けの説明書が必要とされており、今後も需要が見込まれることから翻訳チームの体制を強化します。 ・製品の取扱説明書の作成・修正(テキスト編集含む) ・取扱説明書の外国語版(英語)作成の管理・コーディネート(顧客からの受注対応・翻訳会社の窓口、納品チェック・納品、見積・請求対応等) ・その他、総務補助作業(電話応対など) ※技術的な意味で分からない箇所があれば、同社や東京精密の技術の方に聞ける環境がありますのでご安心下さい。 業務の変更の範囲:会社内の全ての業務 ■所属部署 翻訳業務は5名で担当しています。(女性4名) 産育休取得等、プライベートとの両立がしやすい環境です。 残業もあまり発生せず、繁忙期でも30時間程度と長期的に就業しやすい環境です。 ■就業環境: 離職率3%以下、平均残業28.2時間、有給取得率7割以上と、就労バランス良好な環境です。また、水曜日のノー残業デーや社員食堂の設置、社内サークル活動の資金援助、男女共に育児休暇の取得率が向上している等、社員が働きやすい環境を整えています。その他、ヒューマンスキルや英語・実務等100種類以上の教育講座等を用意、受講料の100%を補助するなど、社員の成長面も強力にバックアップしています。 中途社員の定着率も高く、入社後1年で社員の教育やPJの中核メンバーとして活躍している社員もおります。 ■当社の魅力: 東京精密グループは、世界33ヶ所に販売拠点を持ち、半導体製造装置と精密計測機器の2つの分野で世界トップクラスのシェアを誇るメーカーで、自己資本比率68.1%、営業利益率21.0%の高収益企業です。そんな同グループに対してソフトウエア面をサポートしているのが同社となります。

フェニックス7株式会社

【五反田】翻訳通訳(日英)/オンラインゲームを開発するスタートアップ企業■京楽グループ【エージェントサービス求人】

秘書、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)

本社 住所:東京都品川区東五反田1-6…

300万円〜649万円

雇用形態

正社員

新しいオフィスで一緒に活躍してくれる仲間を募集しています! ・マーケーットは全世界です。世界中のプレイヤーに遊んでいただけます! ・始動したばかりの新しい会社のため、ゼロから作っていく楽しみとやりがいがあります! ・海外の展示会にも出展しますので、グローバルに働くことができます! ・海外にもグループ会社があり、国際色豊かなスタッフと一緒に仕事ができます! ■業務内容 開発部門での翻訳通訳をお願いします。 ・マルタ、ウクライナ、EU諸国、その他、世界各国の海外取引先企業とのビデオ会議等での通訳(主に逐次) ・契約書、メール、ゲーム開発企画書、関連資料等の英日翻訳 ・英語を活かした調べもの等(リサーチ資料、海外の法律に関するサイト、オンラインカジノの関するニュース等) ・世界各国で行われる打ち合わせやショーを含む出張への同行 ・部門長業務のサポート(企画・契約・スケジューリング等) ■求める人物像 ・コミュニケーション能力があり、外部と内部のメンバーとコミュニケーションが円滑に取れる方 ・ベンチャー精神を持っており、会社の変化・成長を楽しむ事が出来る方 ・世界中にオフィスがあるのでフレキシブルに対応出来る方 ・ゲーム関連の仕事をしたことがある、もしくはゲーム好きでゲームに詳しい方

株式会社Cygames

ローカライザー・コーディネーター(和英)業界最大級の開発/ユーザー登録数5000万人超/残業18h【エージェントサービス求人】

通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)

本社 住所:東京都渋谷区南平台町16-…

400万円〜1000万円

雇用形態

正社員

〜「ウマ娘」等人気コンテンツ多数/残業時間18h程度/中途メンバー多数活躍中〜 全世界5000万人超のユーザー数を誇り、『最高のコンテンツを作る会社』Cygamesにおいて、ローカライザー・コーディネーターとしてご活躍いただきます。 ■職務詳細: 【ローカライザー】 ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。 原文の品質をそのままに、広く英語圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。 【コーディネーター】 ゲームを英語圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。 ・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認 ・校正 ・翻訳関連資料作成、編集、管理 など ■当社の特徴: (1)「ウマ娘 プリティーダービー」など数多くのソーシャルゲームをリリースしてきました。 (2)億超えのヒットゲームを生み出してきた社長、役員陣と一緒に働くことで、業界の中でのヒットを生み続ける企画立案ノウハウを直接学ぶことができる環境です。 (3)中途入社社員が大部分を占めており、Cygamesのコンテンツに携わるスタッフは総勢3000名ほどで構成されています。規模は順調に拡大していますが、非常に風通しがよく様々な価値観の人材が集まっている会社です。 (4)ベンチャー企業でありながらも、サイバーエージェントグループの一員として福利厚生はサイバーエージェントと同様のものを利用しています。充実した福利厚生を受けながら、チャレンジングな仕事に取り組むことが可能な環境です。

GLIT
アプリなら便利な機能満載 🎉 キープ・応募もアプリから!
AIによるおすすめ求人の提案マイリストに求人を保存
アプリの ダウンロードはこちら
ダウンロード