希望の条件で絞り込み
職種
職種のカテゴリーを変更する企画・管理・事務
4サービス・販売・接客
1業種
メーカー・技術系
IT・通信系
商社系
サービス系
小売・販売系
金融系
広告・メディア系
その他
雇用形態
勤務地
キーワード
求人の特徴
特徴一覧
希望年収
検索結果: 458件(21〜40件を表示)
非公開
オペレーション・事務企画業務−資産管理専門銀行における外国証券管理 年休130日/在宅勤(以下略)
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
年金基金や法人、投資信託等よりお預かりした信託財産の外国有価証券投資にかかるオペレーションおよび企画業務です。 社内外のシステム、ツール等を駆使し、スピードと堅確性を重視して業務を遂行します。 新たなツールの導入による業務効率の向上や、新規業務への取組みによる受託資産拡大にもチャレンジしていただきます。ご経験とご希望を勘案し、以下1、2いずれかの業務に従事いただきます。 【具体的な仕事内容】 1.外国証券・為替 取引管理業務 ・運用会社様等より受領した外国証券約定および為替取引の社内システムへの登録、照合、経理処理 ・上記に関連する、カストディアン、為替銀行等への決済指図送信および決済結果の確認、業務管理、業務改善 ・上記に関連する、委託者様宛・運用会社様宛および社内向けレポーティング、関係者とのコミュニケーション・折衝 2.外国有価証券 権利・配当管理業務 ・外国有価証券の権利・配当等にかかるカストディアンや運用会社様との情報・指図授受、情報精査、指図管理 ・上記に関連する、社内システム登録、経理処理、税務処理、業務管理、業務(その他詳細は面談にてお伝えします)(その他詳細は面談でお伝えします)
非公開
市場管理部/外国領域 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
外国証券等の集団訴訟に係る、和解金申請・回収を行う事務です。 情報ベンダーから受領した集団訴訟情報をもとに、社内システムおよびExcelを駆使し対象となる取引を特定。申請期限迄に遅延なく運用者宛に訴訟概要をご案内、訴訟管財人宛の申請手続きを行い、和解金回収時はスピードと堅確性を重視して事務を遂行します。 【具体的な仕事内容】 ・集団訴訟情報をもとに対象者条件等の内容を確認、案件管理 ・Bloomberg等を使用し銘柄情報の確認 ・社内システム登録、取引データを抽出・精査、対象取引特定 ・投資顧問会社や投信委託会社宛の案内資料作成 ・海外の訴訟管財人宛和解金申請書類の作成および申請手続 ・管財人から分配された和解金の内容精査、小切手取立依頼や為替取得・資金決済処理、 社内システム登録、経理処理 ・上記に関連する、海外の管財人や情報ベンダーとの英語を含むコミュニケーション・折衝 ・上記に関連する、委託者宛資料作成業務、業務管理、業務改善(その他詳細は面談でお伝えします)
非公開
市場管理部/銀行事務受任業務 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
三菱UFJ信託銀行より受任している銀行業務のうち、外国為替・資金関連取引等の事務(取引管理、決済等)を担っていただきます。これに加えて、業務フローの構築や業務効率化に資する企画等にも携わっていただきます。 【具体的な仕事内容】 ・外国為替取引 ・外貨送金(仕向・被仕向)取引 ・資金関連取引(運用・調達) 【配属先について】 配属チームは「市場外為チーム」または「市場資金為替チーム」を予定しております。 ※研修やOJTは、一人ひとりの経験やスキルに応じて適宜実施(その他詳細は面談でお伝えします)
非公開
市場管理部/レコ・フィー 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
機関投資家等のお客様からお預かりした信託財産のうち、外国証券に係る管理・オペレーション業務です。 海外の銀行(カストディアン・バンク)において開設した口座の各取引や残高の照合(リコンサイル)や、海外の銀行に払う手数料の計算・照合、送金事務などが仕事内容となります。前者と後者は別々のチームで行います。 社内のシステムやExcel・Accessツール、国際金融取引ネットワークシステム(SWIFT)等を使用し、業務を遂行します。 【具体的な仕事内容】 .外国証券残高管理業務(リコンサイル) ・外貨資金口座入出金異動額、残高照合業務(同上) ・カストディアン・バンクからの請求書照合事務、外貨送金事務 ・上記に関連する、カストディアン・バンクおよび運用会社等とのコミュニケーション・折衝 ・上記に関連する、委託者宛・運用会社宛資料作成業務、不一致案件管理等(その他詳細は面談でお伝えします)
非公開
投資信託部/投信資金繰 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
投資信託としてお預かりした信託財産の余裕資金の管理にかかるオペレーションおよび企画業務です。 社内の基幹システムおよびExcel・Accessツール、SWIFT等を駆使し、スピードと堅確性を重視して業務を遂行します。 【具体的な仕事内容】 1.余裕資金管理業務 ・余裕資金の管理と委託者との照合 ・コールローンや金銭信託等の短期金融市場での資金運用の決済、社内システム登録、計理処理 ・投資信託の元本設定に関する社内システム登録、計理処理、保管振替機構への決済データ送信 ・投資信託勘定の集計事務 ・上記に関連する、委託者および取引相手等とのコミュニケーション・折衝 ・上記に関連する、委託者宛・運用会社宛および社内向けレポーティング業務、業務管理、業務改善(その他詳細は面談でお伝えします)
株式会社SeAH Global Japan
大手グローバル企業で活躍する【営業】★土日祝休★年休125日~
営業・セールス(法人向営業)、コンサルティング営業・企画営業(法人向営業)、海外営業
【転勤なし】【駅チカの好立地&綺麗なオ…
-
正社員
【入社後は営業事務業務からスタート】自動車や建設機械などを製造する日本の大手メーカーに『鉄鋼』を販売します。★10名程度で年間売上130億円以上 自動車や建設機械などを製造する、 日本の大手メーカーに『鉄鋼製品』を提案します。 韓国本社の社員が来日した際のサポートや、 日本と韓国で折衝を行う際のやり取りもお任せします。 ★社員は10名程度ですが年間売上130億円以上! 数億円を超えるお金を動かすことがやりがいになります。
非公開
投資信託部/投信外国証券 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
投資信託としてお預かりした信託財産の外国証券にかかるオペレーションおよび企画業務です。 社内の基幹システムおよびExcel・Accessツール、SWIFT等を駆使し、スピードと堅確性を重視して業務を遂行します。 【具体的な仕事内容】 外国証券 取引管理業務 ・投信委託会社様等より受領した外国証券約定の社内システムへの登録、照合、計理処理、業務改善 ・上記に関連する、海外保管銀行、為替銀行等への決済指図送信および決済結果の確認、業務管理、業務改善 ・上記に関連する、投信委託者様宛および社内向けレポーティング、関係者とのコミュニケーション(英語を含む)・折衝(その他詳細は面談でお伝えします)
非公開
【神奈川:リモート主体】翻訳(Language Lead) コネクタ世界トップ/年間休日(以下略)
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
神奈川県
600万円〜1000万円
正社員
Language Lead (Specialist)(Corporate) 【求人内容】 TE.comデジタルコンテンツチームでは、ネイティブレベルの日本語とビジネス英語に精通しているプロフェッショナルな訓練を受けた、または認定された日本語翻訳者を募集しています。 本ポジションにおいては、グローバルビジネスコミュニケーションに使用される日本語の企業言語リードとして、TE.comに掲載される日本語に翻訳された情報や日本語で書かれた情報の品質と正確性を確保する責任を担っていただきます。 本ポジションでは、複数のプロジェクトを管理し、CATツールやデジタル技術を使用し、迅速な結果を重視するグローバルチームと協力し、言語リードチームや組織全体の専門家と密接に連携することに慣れている必要があります。 この役割では、翻訳のレビューと承認、英語のテキストを日本語に翻訳すること、キーワードのパフォーマンスを分析し、データに基づいたコンテンツの最適化を行い、日本語サイトのパフォーマンスを向上させることが求められます。 コンテンツ戦略、運用、および分析のグローバ(その他詳細は面談にてお伝えします)(その他詳細は面談でお伝えします)
非公開
投資信託部/投信ファンド管理 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
投資信託のファンド管理にかかるオペレーションおよび業務改善等企画業務です。 社内の基幹システムおよびExcel・Accessツール、清算機関のWeb等を駆使し、スピードと堅確性を重視して業務を遂行します。 ご経験とご希望を勘案し、以下1、2いずれかの業務に従事いただきます。 【具体的な仕事内容】 1.基準価額照合・ファンド決算・元本管理に係る業務 ・商品系部署の計理データを集計の上、外国投資勘定評価損益と純資産・基準価額を算出し委託者と照合 ・ファンド決算にかかる報酬・監査費用・分配金支払額の確認、B/S・P/L・分配金計算書の作成および照合 ・元本追加解約処理、親投資信託売買約定の計理処理 ・解約代金、分配金、代行手数料等の販売会社宛資金決済処理 ・上記に関連する、委託者等関係会社および社内関係者とのコミュニケーション・折衝 2.ファンド新規設定・償還・約款変更およびファンド監査に係る業務 ・約款や商品概要書の確認、ファンド属性のセット値の確認および社内システムへの登録処理、契約書管理 ・監査法人より受領するファン(その他詳細は面談にてお伝えします)(その他詳細は面談でお伝えします)
非公開
【大阪】英語 ローカライズプロダクトマネージャー
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
大阪府
700万円〜900万円
正社員
【職務内容】 同社タイトルにおけるローカライズの管理業務全般に携わっていただきます。 以下のような業務をご担当いただく予定です。 ■ローカライズ業務(テキスト翻訳、LQA、海外ボイス収録)の手配、及び進行管理 ■ローカライズ費用の見積策定と予実管理 ■外部委託手続きのためのコーディネーション業務 ■開発チームとの連携、及び調整業務 ■英語の和訳、校正、資料作成 (その他詳細は面談でお伝えします)
非公開
オルタナティブ管理部/国内外ファンド投資管理事務 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
【取扱商品】 国内外のファンド(投資信託・組合・LPS等) 【主な業務内容】 1 上記商品に係る、属性・取引・果実管理事務全般 2 事務フロー改善、効率化・堅確化推進 3 後輩等の指導や組織マネジメント(その他詳細は面談でお伝えします)
非公開
投資信託部/投信外国利金 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
投資信託としてお預かりした信託財産の外国債券への投資にかかるオペレーションおよび企画業務です。 社内の基幹システムおよびExcel・Accessツール、SWIFT等を駆使し、スピードと堅確性を重視して業務を遂行します。 【具体的な仕事内容】 .外国債券 管理業務 ・外国債券の利金償還金入金確認、社内システム登録 ・外国債券の各種権利イベント処理の社内システム登録、計理処理、税務処理 ・海外保管銀行口座の預金利息の社内システム登録、計理処理 ・上記に関連する、海外の保管銀行および運用会社等との英語を含むコミュニケーション・折衝 ・上記に関連する、委託者宛・運用会社宛および社内向けレポーティング業務、業務管理、業務改善(その他詳細は面談でお伝えします)
非公開
投資信託部/投信外国為替 年休130日
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
東京都
600万円〜1000万円
正社員
投資信託としてお預かりした信託財産の外国為替にかかるオペレーションおよび企画業務です。 社内の基幹システムおよびExcel・Accessツール、SWIFT等を駆使し、スピードと堅確性を重視して業務を遂行します。 【具体的な仕事内容】 外国為替 取引管理業務 ・投信委託会社様等より受領した外国為替約定の社内システムへの登録、照合、計理処理、業務改善 ・上記に関連する、海外保管銀行、為替銀行等への決済指図送信および決済結果の確認、業務管理、業務改善 ・上記に関連する、投信委託者様宛および社内向けレポーティング、関係者とのコミュニケーション(英語を含む)・折衝(その他詳細は面談でお伝えします)
デマンドリンク株式会社
英語事務◆通訳や海外出張等、英語を使う仕事をお任せ!資格取得充実/年休120日(土日祝)/フレックス【エージェントサービス求人】
営業事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)
都内 住所:東京都内の常駐先 受動喫煙…
300万円〜649万円
正社員
★活躍の場を日本から世界へ!通訳として海外の方との会議に参加したり、海外出張等に取り組んでいただきます。英語力をフルに使って、活躍可能なお仕事です。 ★旅行や女子会など充実したサークル!2ヶ月に1回以上、部署の垣根を超えた交流があります。 ★資格取得でスキルアップ!カラーコーディネーターや宅建、FPなども取得できます。一番利用が多いのはTOIECです。 ■業務概要 客先常駐をメインとし、プロジェクト内の英語サポートを中心に業務を行っていただきます。 海外の方と英語を使用してコミュニケーションをとっていただく他にも、資料作成など日本語での対応もございます。 ■業務内容【変更の範囲:会社の定める業務】 ・海外の方との会議参加(通訳) ・資料作成(進捗管理、議事録など) ・メールの問い合わせ対応(英語含む) ・海外出張あり(現地調査 兼 通訳) ※数週間の海外出張をお任せする可能性があります。 最初の数ヶ月はキャッチアップの為フル出勤、その後ハイブリッド出勤でリモート勤務可能です。 ■当社の制度 ◇資格取得制度 通常の会社よりも対象を幅広くしており、業務に必ずしも直結しない資格でもいいとしています。例えばカラーコーディネーターや宅建、FPなども取得できます。一番利用が多いのはTOIECです。 ◇サークル制度 社内の風通しを良くする目的で実施しています。また、マネジメントの勉強を目的として、各サークルにはサークル長を設けています。現在は、ゲームや麻雀、旅行、女子会など多くのサークルが作られています。 ◇社宅制度 会社が借りた物件の家賃の20%以上を負担してもらうという制度です。負担割合は個別の法的事情と本人の希望で決めていますが、大体20%程度の負担となっています。 ■当社の特徴・魅力 ◇根幹となる2つの企業理念 企業理念として「個人・法人を問わずさまざまな需要をつなげていく」、そして「ステークホルダー全員のWinを目指す」を掲げ、「見たことのないサービスを、見たことのない人たちへ」をコンセプトとした商品・サービスを創造し、国境を越えたサービス展開を目指しております。 変更の範囲:本文参照
株式会社図研
【横浜/テクニカルライター】自社開発/基板・回路CAD・PLM製品/年休127日/東証プライム上場【エージェントサービス求人】
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
図研・中央研究所 住所:神奈川県横浜市…
450万円〜699万円
正社員
【プリント基板設計用CADシステムで国内外トップクラスシェア/資本比率84.3%/年間休日127日・在宅制度有/男女ともに育児休業取得実績あり】 ■業務内容:【変更の範囲:会社の定める業務】 自社ソフトウェア(基板/回路CAD,PLM製品)のマニュアル制作に関するプロジェクトマネージャとして業務をお任せします。マニュアルの言語は主に日英2言語を作成し、英語は主に外部に委託し作成しますので、委託先への制作指示・管理・チェックを担当いただきます。 ※少量の場合は社内で翻訳する場合もあります。 また、ソフトウェアのUIやメッセージを翻訳する業務やWEBを媒体としたコンテンツの企画・検討といった業務も担当いただきます。 ■マニュアル制作業務(各日英版) ・マニュアル企画/設計 ・制作指示 ・制作管理 ・DTP等 ■製品のUI/メッセージ翻訳業務(英語スキルにより適正判断) ・自社ソフトウェア(基板/回路CAD,PLM製品)のUI翻訳(主に英訳) ■Web更新業務 ・自社サポートWebサイトへのコンテンツ更新 (更新作業は専用CMSで行いますが、一部HTMLの編集作業もあり) ■担当製品: ・自社CAD、PLM製品 入社後は既存製品のバージョンアップ改版作業から担当していただき、一通り業務経験を積んだのち新製品等を担当いただきます。 ■働き方: ・年間休日127日、完全週休2日制で月の平均残業時間は20時間程です。また、在宅制度もあり、ライフワークバランス良く就業いただけます。 ・中期経営計画で「育児休業取得促進」を掲げています。 ・男性の育児休業取得も推進中。 ・有休取得義務5日・平均有休消化率:75.9% ・男女ともに育児休業取得実績有り ・育児休業からの復帰率100% ・時短勤務制度/産後パパ育休取得促進 ※子どもが小学校3年生を修了するまで ■当社の特徴 当社はITソリューションで、世界中のモノづくり支えています。 ■プリント基板設計用CADシステム 国内NO.1世界NO.2シェア ■無借金経営・過去最高利益達成(2024年3月期) ■電気製品や半導体、自動車、産業機器、医療機器、航空宇宙など様々なモノづくりを支援 変更の範囲:会社の定める業務
株式会社ヤオコー
【熊谷】通訳・翻訳(インドネシア語)◆人と人の架け橋になる/食生活提案型スーパー/人材開発にも注力【エージェントサービス求人】
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
熊谷デリカ生鮮センター 住所:埼玉県熊…
400万円〜649万円
正社員
【東証プライム上場/注目の食生活提案型スーパーマーケット/35期連続増収増益】 人と人の架け橋となり、多様な個性を持つ人もイキイキと働ける環境をつくるお仕事です。 ■業務内容: デリカセンターまたは店舗勤務のインドネシア人の通訳・翻訳業務をお任せします。 ■具体的には: 1)通訳 └デリカセンター内での通訳業務(日本語⇔インドネシア語) └育成指導 2)翻訳 マニュアル等の翻訳(日本語⇔インドネシア語) 3)教育 └講師として日本語勉強会実施 4)事務処理 └上記に係る事務手続き・各種スケジュール管理・調整 ■当社について: ◇当社は埼玉県を中心に千葉、群馬、茨城、東京、栃木、神奈川の1都6県にスーパー「YAOKO」を195店舗展開しています。個店経営、食生活提案型にこだわり500店1兆円企業を目指しています。当社はヤオコーでしか買えない製品を提供するため、商品開発、産地開発・直輸入にもこだわっており、幅広い年齢層のお客様のニーズに応えています。 ◇当社は人材開発にも力を入れており、当社で取り扱う野菜の産地や食品工場の見学、アメリカへの研修等幅広い人材開発に取り組んでいます。 変更の範囲:当社業務全般
株式会社リロケーション・インターナショナル
【新宿】日英電話通訳サービスのSV※未経験歓迎/英語力が活かせる◎/スタートアップメンバー【エージェントサービス求人】
コールセンタースーパーバイザー、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)
★本社 住所:東京都新宿区新宿4-3-…
400万円〜549万円
正社員
海外生活をされている中でちょっとしたトラブルの連続だったり、今すぐ言葉を話せる人がそばにいてほしいと思うことも少なくありません。日常生活から緊急時まで、お困りの日本人の方々を通訳業務を通して安心をお届けるするポジションです。 米国ロサンゼルスに拠点を持つ24時間日英電話通訳サービス会社であるJAN(Japanese Assistance Network, Inc.)社の業務を、一部日本に移行するためのスタートアップメンバーとなります。 ■業務内容:【変更の範囲:会社の定める業務】 ・英語の苦手な日本人駐在員の通訳サービス、全世界にある大使館の夜間緊急対応を日本からも対応できるようにするための日本オフィス運営責任者(日本人マネージャー)の指示のもとで業務に従事いただきます。 ・今後、東京支社でサービス対応しながらサービス改善、連携の強化など、ロサンゼルスオフィスと連携しながら進めていただきます。 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■組織構成 東京支社では3名、連携をしているロサンゼルスオフィスでは12~3名の方々がご活躍されています。 ■キャリアパスについて 現状拡大フェーズになるためスタートアップメンバーとしてご活躍頂く予定ですが、今後拠点規模の拡大に伴いマネージャーポジションとして牽引頂いたり、また将来的に海外拠点にて従事頂く可能性もキャリアパスの一つとしてございます。 ■入社後の流れ 研修期間は3か月を予定しております。 2週間程座学で業務の流れや必要な知識を学んで頂いた後に 独り立ちに向けてOJTにてフォローしていきます。 ■JAN社について: 海外駐在員・留学生向け日常生活での電話通訳サービスを展開しております。 全世界の領事館(65カ国、132公館)からの委託料、米国内の提携日系企業からのサービスFee、Redac GroupからのサービスFee、米国内の個人からのサービスFeeが主な収益です。 ■当社について: 『グローバル・リロケーションカンパニー No.1』をビジョンに掲げ、日本企業の世界展開を支援する東証プライム上場持ち株会社100%出資の事業会社です。傘下グループ企業約40社の中でも、主力事業会社の位置づけです。 変更の範囲:本文参照
株式会社縣北衛生社
レア求人!米海軍佐世保基地での【通訳担当】★福利厚生充実
一般事務、通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)
【マイカー通勤可!転勤なし!】 長崎県…
-
正社員
【ライフラインを支える大切なお仕事です♪】米海軍佐世保基地にて、英語の通訳業務および事務作業をお任せします。★語学力を活かして働けます♪ 英語によるミーティングの通訳業務 米軍パスの書類作成 英語での報告書類作成およびパスポートの更新 請求書や見積書などの書類作成 日本語資料の英語翻訳 その他、言語に関連した業務 ★基本的にはマニュアルに沿って業務を行います。不安なことはすぐに聞ける環境のため、安心して働けます。 アペシオングループについて アペシオングループは、長崎県を拠点とする地域密着型企業グループです。 公衆衛生保全を軸に、廃棄物の収集運搬・中間処理・再資源化、バイオマス発電、インフラの保守管理などを通し、地域社会への貢献と、自然環境を守り持続可能な社会の実現を目指します。
日本スプライススリーブ株式会社
【松戸/転勤無】建築資材技術サポート◆英語力活かす◆業界シェア50%ニッチトップクラス◆年休127日【エージェントサービス求人】
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
ニスコテクニカルセンター 住所:千葉県…
500万円〜799万円
正社員
【★ニッチトップクラス日本で2社のみ保有の建築資材★グルーバル展開する建築資材メーカー★年休127日★完全週休2日制★転勤なし★面接1回】 \魅点/ 1)ニッチトップクラス!日本で2社しか開発していない商品に携われる! 2)1日の実働時間7時間15分/年休127日/転勤・出張なし ■業務内容: はじめは通訳から外国のお客様の対応をお任せします。(建築用語を通訳する必要がございます。)当社の商品の特性を技術説明をするのがメイン業務です。 ※入社1〜2年以降、対応能力・業務理解に応じて、海外出張の可能性あり。 ■入社後について: お客様は「各国の建築法にマッチするものなのか試験した結果を見てみたい」といった方も多く、そこを理解していく必要がございます。 ※受注を決めて見に来る方もいれば、これから決める方もいらっしゃいます。 まずは日本語で1〜2年かけて商品を覚えて頂き、英語実務のできる先輩社員にレクチャーいただきます。 ・業務理解のための検査補助(作業服での作業)、基礎知識習得(勉強会・OJT) 1年〜2年 ※検査補助ですが、毎日ではなく、知識として必要な検査があれば手伝ってもらう事になります。 ・米国/シンガポール子会社への技術サポート補助、外国人来訪者への対応 2年〜3年 ※海外供給者/海外顧客への技術的対応や当社技術者の通訳なども含む ■商品について: モルタル充填式鉄筋継手は、戸建て住宅から超高層ビルなどの建築物および各種インフラの主要用途に活用され、過去の地震から多くの命を守ってきました。 国内では東京駅や国立競技場、有明海峡橋、順天堂病院、有明アリーナ、吹田スタジアム、東北・北陸新幹線、東京ミッドタウンなどビル・ホテル・商業施設・住宅・橋といった身近な構造物や建物に、海外ではワシントンスクエアを筆頭に米国・シンガポール等の商業施設や橋・ホテル等に使用されています。 ■組織構成: 9人(一般職+課長代理※20代〜30代前半) 変更の範囲:会社の定める業務
BDO税理士法人
【東京】【外資クライアントメイン】日英翻訳・通訳および税務サポート(グローバルデスク) 【エージェントサービス求人】
経理、財務、一般事務
本社 住所:東京都新宿区西新宿1-24…
300万円〜499万円
正社員
【リモート可/フレックス可/働き方◎/転勤なし/所定労働時間7時間/世界5大会計事務所】 ■業務詳細: BDO税理士法人における下記業務 ・BDOメンバーファームや海外クライアントとのコーディネーション業務 ・見積作成と契約交渉のサポート ・新規クライアントに対するサービス開始(例:会計・支払代行・税務等)の導入支援 ・クライアントとのミーティングサポート ・各種アドミン業務 上記に加えて、記帳・支払代行業務や税務業務にも従事していただきます。 ※在籍中の外国籍スタッフの出身国の一例 中国、インドネシア、ベトナム、カンボジア、スリランカ、インド、韓国、米国、フィリピン、フランス、アメリカ。 ■募集背景: 当法人は、国際税務に強い税理士法人として、日本企業の海外進出や外国企業の日本進出を総合的にサポートしております。海外のBDOメンバーファームからの紹介案件が増えており、事業・組織ともに拡大中です。また、税理士法人に加えて、社会保険労務士法人、司法書士法人、行政書士法人などを組織しており、クライアントのグローバルビジネスをワンストップでサポートできることを強みとしています。 当法人がさらなる成長を遂げるため、「グローバルデスク スタッフ」としてご活躍いただける方を募集いたします。 変更の範囲:本文参照